La Santa Grifa - MI Necesidad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Santa Grifa - MI Necesidad




MI Necesidad
Моя потребность
Eres mi necesidad, sin ti mi día no es igual
Ты - моя потребность, без тебя мой день не такой,
Contigo quiero viajar, para ya es normal
С тобой хочу путешествовать, для меня это уже нормально.
Vámonos volando sin despegarnos del suelo
Давай улетим, не отрываясь от земли,
Te informo que eres mi única pasajera en mi vuelo
Сообщаю тебе, что ты - моя единственная пассажирка в моем полете.
Eres mi necesidad, sin ti mi día no es igual
Ты - моя потребность, без тебя мой день не такой,
Contigo quiero viajar, para ya es normal
С тобой хочу путешествовать, для меня это уже нормально.
Vámonos volando sin despegarnos del suelo
Давай улетим, не отрываясь от земли,
Te informo que eres mi única pasajera en mi vuelo
Сообщаю тебе, что ты - моя единственная пассажирка в моем полете.
Por ti me pelearía si alguien intenta robarte
За тебя бы подрался, если бы кто-то попытался тебя украсть,
Eres la única que hace que al dinero le en su madre
Ты - единственная, кто заставляет меня забыть о деньгах.
Cuando vas conmigo todos los jotos voltean
Когда ты идешь со мной, все парни оборачиваются,
Y es ahí donde te beso para que todos nos vean
Именно тогда я целую тебя, чтобы все видели.
Siempre tienes tu lugar si es que vas conmigo
У тебя всегда будет место, если ты идешь со мной,
Aunque la jefa no quiera verme contigo
Даже если моя мама не хочет видеть меня с тобой.
Unos dicen que eres mala, otros que me ves la cara
Одни говорят, что ты плохая, другие - что ты видишь во мне только деньги,
Y las prefiero mal portadas pa que salgan con mamadas
А я предпочитаю дерзких девчонок, чтобы они вытворяли всякие шалости.
No falta la gente argüendera que es puro chicle
Всегда найдутся спорщики, которые несут чушь,
haces que las cosas siempre yo las diga al chile
Ты же заставляешь меня говорить все прямо.
Cuando ando bien marihuano es cuando ando amoroso
Когда я под кайфом, я становлюсь таким любвеобильным,
Te doy un chingo de besos, soy bien pinche empalagoso
Осыпаю тебя кучей поцелуев, становлюсь таким прилипчивым.
Eres mi necesidad, sin ti mi día no es igual
Ты - моя потребность, без тебя мой день не такой,
Contigo quiero viajar, para ya es normal
С тобой хочу путешествовать, для меня это уже нормально.
Vámonos volando sin despegarnos del suelo
Давай улетим, не отрываясь от земли,
Te informo que eres mi única pasajera en mi vuelo
Сообщаю тебе, что ты - моя единственная пассажирка в моем полете.
Eres mi necesidad, sin ti mi día no es igual
Ты - моя потребность, без тебя мой день не такой,
Contigo quiero viajar, para ya es normal
С тобой хочу путешествовать, для меня это уже нормально.
Vámonos volando sin despegarnos del suelo
Давай улетим, не отрываясь от земли,
Te informo que eres mi única pasajera en mi vuelo
Сообщаю тебе, что ты - моя единственная пассажирка в моем полете.
La neta, nunca me gustaron las cursilerías
Честно говоря, я никогда не любил банальности,
Me haces volar como un cometa, dime qué harías
Ты поднимаешь меня до небес, как комета, скажи, что бы ты сделала,
Estando en mis zapatos, pasando tantos buenos ratos
Будучи на моем месте, проводя так много приятных моментов,
Y que me escogiste a mí, habiendo tantos vatos
И что ты выбрала меня, когда вокруг столько парней?
No soy muy detallista, mas te encanta que te desvista
Я не очень внимательный, но тебе нравится, когда я тебя раздеваю,
Y que recorra tus curvas como si fuera una autopista
И когда я исследую твои изгибы, как будто это скоростная трасса.
A veces siento que ni te valoro
Иногда я чувствую, что недооцениваю тебя,
Y comoquiera, sigues aquí y eso vale más que el oro
И все равно, ты все еще здесь, и это дороже золота.
Porque al final de cuentas, te necesito
Потому что, в конце концов, ты мне нужна,
Y cada que te fallo yo recapacito
И каждый раз, когда я ошибаюсь, я переосмысливаю все.
Dame un besito y olvidémonos de problemas
Поцелуй меня, и давай забудем о проблемах,
Ya siento que me derrito, es porque estás que quemas
Я уже чувствую, как таю, потому что ты горишь.
Eres mi necesidad, sin ti mi día no es igual
Ты - моя потребность, без тебя мой день не такой,
Contigo quiero viajar, para ya es normal
С тобой хочу путешествовать, для меня это уже нормально.
Vámonos volando sin despegarnos del suelo
Давай улетим, не отрываясь от земли,
Te informo que eres mi única pasajera en mi vuelo
Сообщаю тебе, что ты - моя единственная пассажирка в моем полете.
Eres mi necesidad, sin ti mi día no es igual
Ты - моя потребность, без тебя мой день не такой,
Contigo quiero viajar, para ya es normal
С тобой хочу путешествовать, для меня это уже нормально.
Vámonos volando sin despegarnos del suelo
Давай улетим, не отрываясь от земли,
Te informo que eres mi única pasajera en mi vuelo
Сообщаю тебе, что ты - моя единственная пассажирка в моем полете.
Siempre te quiero conmigo, reinita, yo tengo tu abrigo
Я всегда хочу, чтобы ты была со мной, моя королева, у меня есть твоя защита.
Desde hoy te lo digo, no es tan sencillo
С сегодняшнего дня я говорю тебе, что это не так просто -
Lo que hemos vivido y sigo contigo, dame tu cariño
То, что мы пережили, и я все еще с тобой, подари мне свою любовь.
Porque sin ti el sueño ya no puedo conseguirlo
Потому что без тебя я не смогу достичь своей мечты,
Tus besos me relejan y hacen que me sienta digno de ti
Твои поцелуи отражают меня и заставляют чувствовать себя достойным тебя.
Envolverte entre mis sabanas me hace tan feliz
Завернуть тебя в свои простыни - вот что делает меня счастливым,
Me gusta estar contigo y tu aroma sentir
Мне нравится быть с тобой и чувствовать твой аромат.
Solo así me tranquilizo
Только так я успокаиваюсь,
Y haces que mis pies se despeguen del piso
И ты заставляешь мои ноги отрываться от земли.
Te beso y recorro tu cuerpo hasta quedarme sin aliento
Я целую тебя и ласкаю твое тело, пока не задохнусь,
Lo mismo que a ti te pasa cuando te consumo lento
То же самое происходит и с тобой, когда я нежно тебя ласкаю.
Tu amor para es perfecto, te miro y me pongo contento
Твоя любовь для меня идеальна, я смотрю на тебя и радуюсь,
Me haces sentir en las nubes y cuando eso pasa
Ты даришь мне ощущение полета, и когда это происходит,
Me clavo y me quedo sin ningún argumento
Я влюбляюсь и замолкаю без единого слова.
Te beso y recorro tu cuerpo hasta quedarme sin aliento
Я целую тебя и ласкаю твое тело, пока не задохнусь,
Lo mismo que a ti te pasa cuando te consumo lento
То же самое происходит и с тобой, когда я нежно тебя ласкаю.
Tu amor para es perfecto, te miro y me pongo contento
Твоя любовь для меня идеальна, я смотрю на тебя и радуюсь,
Me haces sentir en las nubes y cuando eso pasa
Ты даришь мне ощущение полета, и когда это происходит,
Me clavo y me quedo sin ningún argumento
Я влюбляюсь и замолкаю без единого слова.
Eres mi necesidad, sin ti mi día no es igual
Ты - моя потребность, без тебя мой день не такой,
Contigo quiero viajar, para ya es normal
С тобой хочу путешествовать, для меня это уже нормально.
Vámonos volando sin despegarnos del suelo
Давай улетим, не отрываясь от земли,
Te informo que eres mi única pasajera en mi vuelo
Сообщаю тебе, что ты - моя единственная пассажирка в моем полете.
Eres mi necesidad, sin ti mi día no es igual
Ты - моя потребность, без тебя мой день не такой,
Contigo quiero viajar, para ya es normal
С тобой хочу путешествовать, для меня это уже нормально.





Writer(s): Margarito Castellanos Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.