Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
alma
que
va
sin
rumbo
Eine
Seele,
die
ohne
Richtung
geht
Gozando
a
cada
segundo
Jede
Sekunde
genießend
Mientras
visita
este
mundo
Während
sie
diese
Welt
besucht
Te
dejo
mi
ofrenda,
espero
a
que
vuelvas
Ich
hinterlasse
dir
mein
Opfer,
ich
hoffe,
du
kehrst
zurück
Un
alma
que
va
sin
rumbo
Eine
Seele,
die
ohne
Richtung
geht
Gozando
a
cada
segundo
Jede
Sekunde
genießend
Mientras
visita
este
mundo
Während
sie
diese
Welt
besucht
Te
dejo
mi
ofrenda,
espero
a
que
vuelvas
Ich
hinterlasse
dir
mein
Opfer,
ich
hoffe,
du
kehrst
zurück
Puse
un
altar
con
tu
foto,
también
la
de
otros
Ich
habe
einen
Altar
mit
deinem
Foto
aufgestellt,
auch
mit
denen
von
anderen
Gente
que
yo
conocí
en
vida
Leuten,
die
ich
im
Leben
kannte
La
vela
encendida,
alimento
y
bebida
Die
Kerze
angezündet,
Essen
und
Trinken
Una
buena
sativa
pa'l
homs
de
la
esquina
Ein
gutes
Sativa
für
den
Kumpel
an
der
Ecke
Y
lo
adornamos
con
cruces
y
flores
Und
wir
schmücken
ihn
mit
Kreuzen
und
Blumen
Calaverita
de
mi
alma,
ya
no
llores
Mein
kleiner
Totenkopf,
weine
nicht
mehr
Te
traje
el
tequila
que
tanto
te
gusta
Ich
habe
dir
den
Tequila
mitgebracht,
den
du
so
sehr
magst
Y
unos
tabaquitos
junto
con
tu
fusca
Und
ein
paar
Zigaretten
zusammen
mit
deiner
Knarre
Tú
siéntete
en
casa
que
acá
no
se
olvida
la
raza
Fühl
dich
wie
zu
Hause,
denn
hier
wird
die
Familie
nicht
vergessen
Tranquilo
descansa,
a
tu
familia
abraza
Ruh
dich
aus,
umarme
deine
Familie
También
traje
pan
y
café
Ich
habe
auch
Brot
und
Kaffee
mitgebracht
Y
confieso
que
en
ti
encomiendo
mi
fe
Und
ich
gestehe,
dass
ich
dir
meinen
Glauben
anvertraue
Comienza
a
anochecer,
creo
que
el
día
se
nos
fue
Es
beginnt
zu
dämmern,
ich
glaube,
der
Tag
ist
vorbei
Si
Dios
quiere,
el
otro
año
aquí
te
esperaré
So
Gott
will,
werde
ich
nächstes
Jahr
hier
auf
dich
warten
Mientras
aquí
estaré,
hoy
pasándola
bien
Währenddessen
werde
ich
hier
sein
und
es
mir
gut
gehen
lassen
Porque
la
vida
pasa
en
un
santiamén
Denn
das
Leben
vergeht
wie
im
Flug
Sé
que
vienes
desde
lejos,
el
camino
ha
sido
largo
Ich
weiß,
du
kommst
von
weit
her,
der
Weg
war
lang
Esta
ofrenda
yo
te
dejo,
alma
que
va
navegando
Dieses
Opfer
hinterlasse
ich
dir,
Seele,
die
dahintreibt
Sé
que
vienes
desde
lejos,
el
camino
ha
sido
largo
Ich
weiß,
du
kommst
von
weit
her,
der
Weg
war
lang
Esta
ofrenda
yo
te
dejo,
alma
que
va
navegando
Dieses
Opfer
hinterlasse
ich
dir,
Seele,
die
dahintreibt
Un
alma
que
va
sin
rumbo
Eine
Seele,
die
ohne
Richtung
geht
Gozando
a
cada
segundo
Jede
Sekunde
genießend
Mientras
visita
este
mundo
Während
sie
diese
Welt
besucht
Te
dejo
mi
ofrenda,
espero
a
que
vuelvas
Ich
hinterlasse
dir
mein
Opfer,
ich
hoffe,
du
kehrst
zurück
Un
alma
que
va
sin
rumbo
Eine
Seele,
die
ohne
Richtung
geht
Gozando
a
cada
segundo
Jede
Sekunde
genießend
Mientras
visita
este
mundo
Während
sie
diese
Welt
besucht
Te
dejo
mi
ofrenda,
espero
a
que
vuelvas
Ich
hinterlasse
dir
mein
Opfer,
ich
hoffe,
du
kehrst
zurück
Alma
que
vuela,
prende
la
vela
Seele,
die
fliegt,
zünde
die
Kerze
an
Igualito
que
en
los
tiempos
de
la
escuela
Genau
wie
in
den
Zeiten
der
Schule
Sigo
bailando
con
mis
calaveras
Ich
tanze
weiter
mit
meinen
Totenköpfen
Sabe
que
acá
la
familia
lo
espera
Du
weißt,
dass
die
Familie
hier
auf
dich
wartet
Tú
sigue
el
camino
que
las
flores
te
guiarán
a
tu
destino
Du
folge
dem
Weg,
die
Blumen
werden
dich
zu
deinem
Ziel
führen
Con
un
xoloitzcuintle,
llama'o,
solovino
Mit
einem
Xoloitzcuintle,
genannt
Solovino
Y
con
una
botella
de
vino
Und
mit
einer
Flasche
Wein
Simón,
hasta
el
hueso
latino
Jawohl,
durch
und
durch
Latino
Ey,
yo
qué
más
quisiera
que
aquí
te
quedarás
Hey,
ich
wünschte,
du
würdest
hier
bleiben
Que
nunca
te
fueras,
trajiste
alegría,
míralo
en
mi
cara
Dass
du
niemals
gehst,
du
hast
Freude
gebracht,
sieh
es
in
meinem
Gesicht
En
la
noche
o
en
el
día
bienvenido
seas
In
der
Nacht
oder
am
Tag,
sei
willkommen
Sabes
que
en
mi
corazón
te
ama,
aunque
mis
ojos
no
te
miran
Du
weißt,
dass
mein
Herz
dich
liebt,
auch
wenn
meine
Augen
dich
nicht
sehen
Sé
que
vienes
desde
lejos,
el
camino
ha
sido
largo
Ich
weiß,
du
kommst
von
weit
her,
der
Weg
war
lang
Esta
ofrenda
yo
te
dejo,
alma
que
va
navegando
Dieses
Opfer
hinterlasse
ich
dir,
Seele,
die
dahintreibt
Sé
que
vienes
desde
lejos,
el
camino
ha
sido
largo
Ich
weiß,
du
kommst
von
weit
her,
der
Weg
war
lang
Esta
ofrenda
yo
te
dejo,
alma
que
va
navegando
Dieses
Opfer
hinterlasse
ich
dir,
Seele,
die
dahintreibt
Un
alma
que
va
sin
rumbo
Eine
Seele,
die
ohne
Richtung
geht
Gozando
a
cada
segundo
Jede
Sekunde
genießend
Mientras
visita
este
mundo
Während
sie
diese
Welt
besucht
Te
dejo
mi
ofrenda,
espero
a
que
vuelvas
Ich
hinterlasse
dir
mein
Opfer,
ich
hoffe,
du
kehrst
zurück
Un
alma
que
va
sin
rumbo
Eine
Seele,
die
ohne
Richtung
geht
Gozando
a
cada
segundo
Jede
Sekunde
genießend
Mientras
visita
este
mundo
Während
sie
diese
Welt
besucht
Te
dejo
mi
ofrenda,
espero
a
que
vuelvas
Ich
hinterlasse
dir
mein
Opfer,
ich
hoffe,
du
kehrst
zurück
Alma
que
vuela
Seele,
die
fliegt
Préndela,
prende
la
vela
Zünde
sie
an,
zünde
die
Kerze
an
Igualito
que
en
los
tiempos
de
la
escuela
Genau
wie
in
den
Zeiten
der
Schule
Sigo
bailando
con
mis
calaveras
Ich
tanze
weiter
mit
meinen
Totenköpfen
Alma
que
vuela
Seele,
die
fliegt
Préndela,
prende
la
vela
Zünde
sie
an,
zünde
die
Kerze
an
Igualito
que
en
los
tiempos
de
la
escuela
Genau
wie
in
den
Zeiten
der
Schule
Sigo
bailando
con
mis
calaveras
Ich
tanze
weiter
mit
meinen
Totenköpfen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Eduardo Serna Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.