Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis Super Heroes
Meine Superhelden
Qué
porquería
Was
für
ein
Mist
Páusate,
maldito
tiempo
Halt
an,
verdammte
Zeit
Odio
que
de
mí
te
rías
Ich
hasse
es,
dass
du
über
mich
lachst
¿No
ves
que
mis
superhéroes
están
envejeciendo?
Siehst
du
nicht,
dass
meine
Superhelden
altern?
Qué
porquería
Was
für
ein
Mist
Páusate,
maldito
tiempo
Halt
an,
verdammte
Zeit
Odio
que
de
mí
te
rías
Ich
hasse
es,
dass
du
über
mich
lachst
¿No
ves
que
mis
superhéroes
están
envejeciendo?
Siehst
du
nicht,
dass
meine
Superhelden
altern?
Maldito
sea
el
tiempo
que
no
se
quiere
parar
Verdammt
sei
die
Zeit,
die
nicht
anhalten
will
Que
hace
que
mis
superhéroes
se
empiecen
a
debilitar
Die
dafür
sorgt,
dass
meine
Superhelden
schwächer
werden
No
se
ven
igual
a
como
los
vi
en
un
principio
Sie
sehen
nicht
mehr
so
aus,
wie
ich
sie
am
Anfang
sah
Se
me
están
haciendo
viejitos
Sie
werden
mir
alt
Cada
que
veo
a
supermamá,
corro
y
la
abrazo
fuerte
Jedes
Mal,
wenn
ich
Supermama
sehe,
renne
ich
hin
und
umarme
sie
fest
Madre,
¿cómo
has
estado?
Cuéntame
cómo
te
sientes
Mutter,
wie
geht
es
dir?
Erzähl
mir,
wie
du
dich
fühlst
Gracias
a
Dios
que
nada
anda
mal
Gott
sei
Dank
ist
nichts
Schlimmes
los
Mas
me
entristece
verte
cansada
de
trabajar
Aber
es
macht
mich
traurig,
dich
müde
von
der
Arbeit
zu
sehen
A
superpapá
le
pasa
lo
mismo
Superpapa
geht
es
genauso
Y
el
cansancio
no
les
importa
sabiendo
que
tienen
hijos
Und
die
Müdigkeit
ist
ihnen
egal,
wissend,
dass
sie
Kinder
haben
Es
por
eso
que
yo
los
admiro
tanto
Deshalb
bewundere
ich
sie
so
sehr
Porque
a
pesar
de
que
están
hartos,
siguen
luchando
Denn
obwohl
sie
es
leid
sind,
kämpfen
sie
weiter
¿Y
yo
qué
más
quisiera?,
tener
chingos
de
dinero
Und
was
würde
ich
mir
mehr
wünschen?,
einen
Haufen
Geld
zu
haben
Decirles
a
mis
superhéroes
que
abandonen
ya
su
empleo
Meinen
Superhelden
zu
sagen,
dass
sie
ihren
Job
endlich
aufgeben
sollen
Pero
con
mis
acciones
solo
les
doy
preocupaciones
Aber
mit
meinen
Taten
bereite
ich
ihnen
nur
Sorgen
Y
me
quiero
disculpar
Und
ich
möchte
mich
entschuldigen
En
sus
rostros
cada
vez
hay
más
arrugas
In
ihren
Gesichtern
gibt
es
immer
mehr
Falten
Las
canitas
que
se
ven,
poco
a
poco
abundan
Die
grauen
Haare,
die
man
sieht,
werden
langsam
mehr
Claro
que
me
preocupa
porque
sé
que
nadie
es
eterno
Natürlich
macht
mir
das
Sorgen,
denn
ich
weiß,
dass
niemand
ewig
ist
Y
yo
no
quisiera
perderlos
nunca
Und
ich
möchte
sie
niemals
verlieren
Qué
porquería
Was
für
ein
Mist
Páusate,
maldito
tiempo
Halt
an,
verdammte
Zeit
Odio
que
de
mí
te
rías
Ich
hasse
es,
dass
du
über
mich
lachst
¿No
ves
que
mis
superhéroes
están
envejeciendo?
Siehst
du
nicht,
dass
meine
Superhelden
altern?
Qué
porquería
Was
für
ein
Mist
Páusate,
maldito
tiempo
Halt
an,
verdammte
Zeit
Odio
que
de
mí
te
rías
Ich
hasse
es,
dass
du
über
mich
lachst
¿No
ves
que
mis
superhéroes
están
envejeciendo?
Siehst
du
nicht,
dass
meine
Superhelden
altern?
Desde
que
conocí
cómo
duele
la
muerte
Seit
ich
weiß,
wie
sehr
der
Tod
schmerzt
Me
di
cuenta
que
valen
más
que
los
juguetes
Wurde
mir
klar,
dass
sie
mehr
wert
sind
als
Spielzeug
De
morro
me
gustaban
superhéroes
Als
Kind
mochte
ich
Superhelden
Pero
me
fallaron,
con
el
paso
del
tiempo
los
fueron
matando
Aber
sie
haben
mich
enttäuscht,
mit
der
Zeit
wurden
sie
umgebracht
Entonces
fue
cuando
volteé
pa
ver
a
un
lado
Da
war
es,
als
ich
zur
Seite
blickte
En
eso
iba
llegando
mi
papá
de
trabajando
In
dem
Moment
kam
mein
Vater
von
der
Arbeit
Y
hasta
la
fecha,
lo
sigue
haciendo
en
la
casa
Und
bis
heute
tut
er
das
zu
Hause
Ya
le
he
preguntado
y
me
dice
que
no
se
cansa
Ich
habe
ihn
schon
gefragt
und
er
sagt
mir,
dass
er
nicht
müde
wird
Pero
no
me
gustan
las
canas
que
te
brotaron
Aber
mir
gefallen
die
grauen
Haare
nicht,
die
du
bekommen
hast
Me
da
miedo
desde
que
a
Hulk
lo
derribaron
Ich
habe
Angst,
seit
Hulk
besiegt
wurde
Yo
sé
que
mi
jefita,
la
más
linda
que
otra
cosa
Ich
weiß,
dass
meine
Mama,
die
süßeste
von
allen
Te
ayuda
y
no
es
una
chica
superpoderosa
Dir
hilft
und
sie
ist
kein
superstarkes
Mädchen
Desde
morro
siempre
fui
un
niño
bien
envidiado
Als
Kind
war
ich
immer
ein
sehr
beneideter
Junge
Porque
los
mejores
superhéroes
los
tenía
a
mi
lado
Weil
ich
die
besten
Superhelden
an
meiner
Seite
hatte
Mi
familia
son
como
Los
Increíbles,
nunca
fallan
Meine
Familie
ist
wie
Die
Unglaublichen,
sie
versagen
nie
Tiempo,
si
me
los
quitas,
te
agarraré
a
patadas
Zeit,
wenn
du
sie
mir
nimmst,
werde
ich
dich
verprügeln
Qué
porquería
Was
für
ein
Mist
Páusate,
maldito
tiempo
Halt
an,
verdammte
Zeit
Odio
que
de
mí
te
rías
Ich
hasse
es,
dass
du
über
mich
lachst
¿No
ves
que
mis
superhéroes
están
envejeciendo?
Siehst
du
nicht,
dass
meine
Superhelden
altern?
Qué
porquería
Was
für
ein
Mist
Páusate,
maldito
tiempo
Halt
an,
verdammte
Zeit
Odio
que
de
mí
te
rías
Ich
hasse
es,
dass
du
über
mich
lachst
¿No
ves
que
mis
superhéroes
están
envejeciendo?
Siehst
du
nicht,
dass
meine
Superhelden
altern?
Qué
porquería
Was
für
ein
Mist
Páusate,
maldito
tiempo
Halt
an,
verdammte
Zeit
Odio
que
de
mí
te
rías
Ich
hasse
es,
dass
du
über
mich
lachst
¿No
ves
que
mis
superhéroes
están
envejeciendo?
Siehst
du
nicht,
dass
meine
Superhelden
altern?
Qué
porquería
Was
für
ein
Mist
Páusate,
maldito
tiempo
Halt
an,
verdammte
Zeit
Odio
que
de
mí
te
rías
Ich
hasse
es,
dass
du
über
mich
lachst
¿No
ves
que
mis
superhéroes
están
envejeciendo?
Siehst
du
nicht,
dass
meine
Superhelden
altern?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Margarito Castellanos Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.