La Santa Grifa - Muerto en Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Santa Grifa - Muerto en Vida




Muerto en Vida
Мертв при жизни
Ni yo por qué soy así
Даже я не знаю, почему я такой
No puedo amar si no siento ni amor por
Не могу любить, если не чувствую любви даже к себе
no viste lo que yo vi
Ты не видела того, что видел я
Ni tampoco creciste donde yo crecí
И не росла там, где рос я
Ni yo por qué soy así
Даже я не знаю, почему я такой
No puedo amar si no siento ni amor por
Не могу любить, если не чувствую любви даже к себе
no viste lo que yo vi
Ты не видела того, что видел я
Ni tampoco creciste donde yo crecí
И не росла там, где рос я
A veces yo prefiero estar solo, alejarme de todo
Иногда я предпочитаю быть один, отстраниться от всего
El diablo duerme a mi lado, por eso ni me acomodo
Дьявол спит рядом со мной, поэтому мне некомфортно
En mis sueños huyo del plomo
В своих снах я убегаю от пуль
Por eso me despierto y a la ventana me asomo
Поэтому я просыпаюсь и подхожу к окну
Me pregunto cómo
Я спрашиваю себя, как
Muere alguien muerte en vida, voy por la avenida
Человек умирает при жизни, я иду по проспекту
Directo a ese puente, me siento un poco suicida
Прямо к этому мосту, чувствую себя немного самоубийцей
Y estoy muerto en vida, voy por la avenida
И я мертв при жизни, иду по проспекту
Directo a ese puente, me siento un poco suicida
Прямо к этому мосту, чувствую себя немного самоубийцей
Ni yo por qué soy así
Даже я не знаю, почему я такой
No puedo amar si no siento ni amor por
Не могу любить, если не чувствую любви даже к себе
no viste lo que yo vi
Ты не видела того, что видел я
Ni tampoco creciste donde yo crecí
И не росла там, где рос я
Ni yo por qué soy así
Даже я не знаю, почему я такой
No puedo amar si no siento ni amor por
Не могу любить, если не чувствую любви даже к себе
no viste lo que yo vi
Ты не видела того, что видел я
Ni tampoco creciste donde yo crecí
И не росла там, где рос я
Yo ya estuve así, a casi nada
Я уже был таким, почти на грани
Mi mente en gris recuerda que estaba accionada
Мой разум в сером цвете вспоминает, что был приведен в действие
No había nada en mi mirada, se miraba, no pensaba
В моем взгляде не было ничего, я смотрел, но не думал
Donde estaba, creo que gritaba
Где я был, кажется, я кричал
Pero nadie me escuchaba
Но никто меня не слышал
Tengo razones por las cuales irme
У меня есть причины уйти
No queda de otra, así namás de simple
Другого выхода нет, вот так просто
Así que no vaya a intentar perseguirme
Так что не пытайся меня преследовать
Soy un bato que el peligro no mide
Я парень, который не боится опасности
Eso pasa, mi mente se divide
Вот что происходит, мой разум раздваивается
que habrá chingo de gente que me estime
Я знаю, что будет много людей, которые будут меня ценить
Ahí viene el tren, tengo que subirme
Вот идет поезд, мне нужно сесть на него
Se viene conmigo porque tengo que seguirle
Он едет со мной, потому что я должен следовать за ним
Ni yo por qué soy así
Даже я не знаю, почему я такой
No puedo amar si no siento ni amor por
Не могу любить, если не чувствую любви даже к себе
no viste lo que yo vi
Ты не видела того, что видел я
Ni tampoco creciste donde yo crecí
И не росла там, где рос я
Ni yo por qué soy así
Даже я не знаю, почему я такой
No puedo amar si no siento ni amor por
Не могу любить, если не чувствую любви даже к себе
no viste lo que yo vi
Ты не видела того, что видел я
Ni tampoco creciste donde yo crecí
И не росла там, где рос я
Ni yo por qué soy así
Даже я не знаю, почему я такой
No puedo amar si no siento ni amor por
Не могу любить, если не чувствую любви даже к себе
no viste lo que yo vi
Ты не видела того, что видел я
Ni tampoco creciste donde yo crecí
И не росла там, где рос я





Writer(s): Margarito Castellanos Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.