Lyrics and translation La Santa Grifa - Si Tuviera una Fortuna
Si Tuviera una Fortuna
Если бы у меня было состояние
Su
tuviera
una
fortuna
te
llevaría
Если
бы
у
меня
было
состояние,
я
бы
тебя
увезла
Hasta
la
luna
y
buscaríamos
un
Motel.
На
Луну,
и
мы
бы
нашли
мотель.
Si
fuera
eterna
la
noche
no
dejaría
Если
бы
ночь
длилась
вечно,
я
бы
не
позволила
Que
te
abroches
ni
la
falda
ni
el
sostén.
Тебе
застегнуть
ни
юбку,
ни
лифчик.
Hay
vecinita
si
supiera
que
me
late
desde
Эй,
соседушка,
если
бы
ты
знал,
что
ты
мне
нравишься
с
Morrilla
me
gusta
ver
cuando
vas
por
las
tortillas.
Детства,
мне
нравится
смотреть,
как
ты
ходишь
за
лепешками.
Y
que
te
me
quedes
viendo
con
cara
de
ponme
de
rodillas.
И
как
ты
смотришь
на
меня
с
таким
взглядом,
будто
хочешь,
чтобы
я
встала
на
колени.
Si
me
pregunto
a
quien
sacaste
lo
Если
бы
меня
спросили,
в
кого
ты
такой
Buena
yo
digo
que
a
tu
jefa
la
verdulera.
Красавчик,
я
бы
сказала,
что
в
твою
маму,
зеленщицу.
La
que
te
dice
que
no
te
convengo,
que
ni
siquiera
dinero
tengo
Ту,
которая
говорит,
что
ты
мне
не
подходишь,
что
у
меня
даже
денег
нет
Que
desde
morro
yo
fui
un
bueno
para
Что
с
детства
я
была
ни
на
что
не
годна
Nada
y
que
a
la
escuela
nunca
le
eche
ganas
И
что
в
школе
никогда
не
старалась
Que
siempre
tengo
mi
depa
lleno
de
morras
Что
у
меня
всегда
квартира
полна
девчонок
Y
que
me
la
paso
de
fiesta
a
todas
horas
И
что
я
тусуюсь
круглые
сутки
Y
se
la
pasa
fumando
Mota
И
что
я
все
время
курю
травку
No
puedo
salir
por
que
me
pone
tonta
Не
могу
выйти
из
дома,
потому
что
меня
это
тупит
Que
tengo
mala
imagen
y
no
tengo
trabajo
Что
у
меня
плохая
репутация
и
нет
работы
Se
que
te
dice
anda
mal
el
muchacho
Я
знаю,
она
говорит,
что
с
парнем
что-то
не
так
Ademas
se
junta
con
puro
vago.
Кроме
того,
он
тусуется
с
одними
бездельниками.
Esta
guapo
pero
tiene
cara
de
Marihuano
Muaa
Он
красивый,
но
у
него
лицо
марихуанового
курильщика,
муаа
Mejor
caso
no
le
hagas
y
vamos
por
Лучше
не
обращай
на
нее
внимания,
и
давай
за
Las
Caguas
mientras
te
miro
las
nalgas
Пивом,
пока
я
смотрю
на
твою
задницу
En
esa
cola
si
me
formo
mamita
ya
traigo
bien
encendido
el
horno
В
этой
очереди,
если
я
встану,
малыш,
у
меня
уже
печка
горит
No
me
conformo
con
solo
un
beso
Мне
не
хватит
одного
поцелуя
Yo
quiero
chuparte
todita
hasta
los
huesos
Я
хочу
всю
тебя
облизать,
до
костей
Vámonos
recio
traigo
con
queso
Давай
по-быстрому,
у
меня
есть
деньги
Te
llevare
a
conocer
el
universo
Я
покажу
тебе
вселенную
Con
este
verso
así
bien
perverso
С
этим
стишком,
таким
извращенным
Yo
se
que
haré
que
desnudes
todo
tu
cuerpo
vamos
hacerlo
en
modo
cerdo
Я
знаю,
что
заставлю
тебя
раздеться
догола,
давай
сделаем
это
по-свински
Quiero
que
digas
si
así
estas
de
acuerdo.
Хочу,
чтобы
ты
сказала,
согласна
ли
ты.
Si
soy
un
puerco
y
un
poco
enfermo
Да,
я
свинья
и
немного
больная
Pero
con
Banny
tendrás
el
mejor
sexo
Но
с
Банни
у
тебя
будет
лучший
секс
Si
quieres
verlo
hay
un
proceso
que
Если
хочешь
его
увидеть,
есть
процесс,
который
Es
el
bueno
con
el
que
siempre
comienzo
Хороший,
с
которого
я
всегда
начинаю
Ya
te
la
sabes
chiquita
Ты
уже
знаешь,
малыш
Puro
toquecito
de
balon
Чисто
потрогать
мячик
Su
tuviera
una
fortuna
te
llevaría
Если
бы
у
меня
было
состояние,
я
бы
тебя
увезла
Hasta
la
luna
y
buscaríamos
un
Motel
На
Луну,
и
мы
бы
нашли
мотель
Si
fuera
eterna
la
noche
no
dejaría
Если
бы
ночь
длилась
вечно,
я
бы
не
позволила
Que
te
abroches
ni
la
falda
ni
el
sostén
Тебе
застегнуть
ни
юбку,
ни
лифчик
Hey
shh-shh
Hey
Эй,
тш-тш,
эй
Venga
mamita
que
le
voy
a
decir
cositas
unas
bonitas
y
Иди
сюда,
малыш,
я
скажу
тебе
кое-что
милое,
и
También
de
las
que
excitan
de
las
que
hago
de
que
pierda
la
cabeza
Также
то,
что
возбуждает,
от
чего
ты
теряешь
голову
Igualita
de
que
cuando
toma
cerveza
Точно
так
же,
как
когда
пьешь
пиво
Así
que
no
se
aprete
ni
se
ponga
fresa
Так
что
не
напрягайся
и
не
строй
из
себя
недотрогу
So
la
conozco
ya
es
de
mente
bien
perversa
Я
тебя
знаю,
у
тебя
извращенное
мышление
Así
que
usted
dice
si
nos
vamos
de
fiesta
Так
что
ты
решай,
идем
ли
мы
тусить
Para
terminar
en
la
cama
en
una
noche
de
loquera
Чтобы
закончить
в
постели
в
безумную
ночь
Entre
humo
bote
ya
la
luna
nos
В
дыму
косяка,
луна
уже
Observa
como
cuando
el
Adán
se
comió
a
la
Eva
Наблюдает
за
нами,
как
когда
Адам
сожрал
Еву
De
la
misma
manera
vamos
a
pecar
Точно
так
же
мы
будем
грешить
Así
que
despacito
te
empiezo
a
tocar
Так
что
я
начинаю
тебя
трогать
потихоньку
Besitos
en
el
cuello
pa'
que
se
empiece
alterar
Поцелуйчики
в
шею,
чтобы
ты
начал
волноваться
Ojos
blancos
de
placer
y
tu
vagina
hecha
un
mar
así
que
Белые
глаза
от
удовольствия
и
твоя
вагина,
как
море,
так
что
Disfruto
en
tu
cuerpo
navegar
como
todo
pirata
ando
en
altamar
Я
наслаждаюсь
плаванием
в
твоем
теле,
как
пират
в
открытом
море
Tu
mama
no
se
que
valla
a
pensar
Твоя
мама
не
знаю,
что
подумает
Pero
todavia
contigo
no
me
quiero
casar
Но
я
пока
не
хочу
за
тебя
замуж
Solamente
que
quiero
contigo
gozar
Я
просто
хочу
с
тобой
кайфовать
En
un
lugar
donde
se
pueda
clavar
y
clavar
В
месте,
где
можно
вбиваться
и
вбиваться
Se
que
no
tengo
dinero
pero
yo
le
quiero
explicar
lo
que
quiero
Я
знаю,
что
у
меня
нет
денег,
но
я
хочу
объяснить
тебе,
чего
я
хочу
Vera
que
se
va
a
sentir
como
en
el
cielo
Ты
увидишь,
что
почувствуешь
себя
как
на
небесах
Quiero
meter
mano
y
de
paso
los
dedos.
Я
хочу
запустить
руку
и
заодно
пальцы.
Chiquita
quiero
sentirla
mojadita
Малыш,
я
хочу
почувствовать
тебя
мокрой
Verla
mover
la
colita
dame
un
poco
Увидеть,
как
ты
двигаешь
попкой,
дай
мне
немного
De
tu
cosita
o
que
a
poco
te
agüitas?
Своей
штучки,
или
ты
уже
почти
кончаешь?
Mamasota
al
chile
estas
bien
sabrosa
Малышка,
честно,
ты
очень
вкусная
Pero
no
hay
varo
para
regalarte
rosas
Но
нет
денег,
чтобы
дарить
тебе
розы
Digame
como
calmo
esta
mente
morbosa
Скажи
мне,
как
успокоить
этот
похотливый
ум
Si
eres
toda
una
diosa
y
yo
te
deseo
Ты
богиня,
и
я
тебя
желаю
Mirarte
sin
ropa
es
todo
lo
que
quiero
Смотреть
на
тебя
без
одежды
- это
все,
чего
я
хочу
Tu
dices
si
te
vas
con
un
Rapero
Ты
решай,
пойдешь
ли
ты
с
рэпершей
Podría
ser
un
buen
rato
placentero
Это
может
быть
приятное
времяпрепровождение
Tu
madre
dice
que
yo
no
te
convengo
Твоя
мама
говорит,
что
я
тебе
не
подхожу
Que
de
seguro
vendo
mugrero
por
mi
ghetto
Что
я
наверняка
продаю
наркоту
в
моем
гетто
Tu
madre
dice
que
yo
no
te
convengo
Твоя
мама
говорит,
что
я
тебе
не
подхожу
Que
de
seguro
vendo
mugrero
por
mi
ghetto
Что
я
наверняка
продаю
наркоту
в
моем
гетто
Nada
de
eso
Ничего
подобного
Su
tuviera
una
fortuna
te
llevaría
Если
бы
у
меня
было
состояние,
я
бы
тебя
увезла
Hasta
la
luna
y
buscaríamos
un
Motel
На
Луну,
и
мы
бы
нашли
мотель
Si
fuera
eterna
la
noche
no
dejaría
Если
бы
ночь
длилась
вечно,
я
бы
не
позволила
Que
te
abroches
ni
la
falda
ni
el
sostén
Тебе
застегнуть
ни
юбку,
ни
лифчик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.