Lyrics and translation La Santa Grifa - SueÑos
Es
verdad,
tal
vez
no
tengo
la
vida
que
yo
quisiera
llevar
Правда,
может,
моя
жизнь
не
такая,
как
хотелось
бы
Pero
tengo
algo
mas
a
mi
clika
la
santa
grifa
que
es
mi
familia
carnal
Но
у
меня
есть
мои
братья,
семья,
La
Santa
Grifa
— они
моя
сила
Es
verdad,
tal
vez
no
tengo
la
vida
que
yo
quisiera
llevar
Правда,
может,
моя
жизнь
не
такая,
как
хотелось
бы
Pero
tengo
algo
mas
a
mi
clika
la
santa
grifa
que
es
mi
familia
carnal
Но
у
меня
есть
мои
братья,
семья,
La
Santa
Grifa
— они
моя
сила
Cuando
pensaba
que
yo
estaba
solo
Когда
думал,
что
я
один
Ese
chiquillo
que
siempre
se
awuitaba
por
todo
Этот
парень,
который
вечно
унывал
Si
ya
paso
ni
modo
a
mi
me
toca
aguantar
Да
ладно,
было
и
прошло,
мне
пришлось
выдержать
Este
dolor
es
mio
y
nadie
me
lo
va
a
quitar
Эта
боль
моя,
и
никто
не
заберет
ее
у
меня
Pero
yo
vi
algo
mas,
cada
que
a
la
calle
salia
Но
я
увидел
кое-что
еще,
когда
выходил
на
улицу
Que
locota
es
la
vida,
dime
quien
pensaria
que
los
vatos
de
la
esquina
comprendiaran
tanto
Какая
безумная
жизнь,
кто
бы
мог
подумать,
что
эти
ребята
понимают
так
много
Desde
una
lagrima
en
la
mejilla
hasta
un
mar
de
llanto
От
слезы
на
щеке
до
моря
слез
Lo
que
es
la
vida
de
ayer
que
no
le
interesa
a
nadie
y
alguien
me
dijo
Вчерашняя
жизнь
никому
не
интересна,
но
кто-то
сказал
мне
Tu
cuentas
con
migo
y
bien
lo
sabes
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
ты
же
знаешь
Tu
pisa
firme
y
descuida
que
voy
detras
de
ti
Крепись,
а
я
буду
за
тобой
No
te
preocupes
lo
supe
cuando
te
conoci
Не
беспокойся,
я
понял
это,
когда
встретил
тебя
En
una
noche
de
loquera
como
siempre
В
одну
из
сумасшедших
ночей,
как
всегда
Entre
vicio
y
gente
se
formo
este
ambiente
Между
пороком
и
людьми
возникла
эта
атмосфера
Que
hasta
un
delincuente
tambien
tiene
corazon
Даже
преступник
имеет
сердце
Y
si
hace
lo
que
hace,
siempre
es
por
una
razo
И
если
он
делает
то,
что
делает,
то
всегда
есть
причина
Todos
tenemos
sueños
y
yo
tenia
el
mio
У
всех
есть
мечты,
и
у
меня
была
моя
Representar
al
barrio
y
a
los
homies
con
los
que
eh
crecido
Представлять
район
и
моих
товарищей,
c
которыми
я
вырос
Santa
Anita
desde
hoy
sera
Santa
Grifa
С
сегодняшнего
дня
Санта-Анита
будет
Санта-Грифой
Asi
la
bautizaron
esos
locos
de
la
clika
y
yo
les
prometi
levantar
ese
nombre
Так
ее
окрестили
эти
сумасшедшие
из
банды,
и
я
пообещал
им
поднять
это
имя
Por
todos
lados
asi
que
ni
me
pregunten
donde
Везде,
так
что
даже
не
спрашивайте,
где
Palabra
de
hombre
homs
si
no
que
me
parta
un
rayo
y
yo
aqui
miran
a
su
gallo
Слово
джентльмена,
если
меня
не
разорвет
молния,
то
я
ваш
покорный
слуга
Es
verdad,
tal
vez
no
tengo
la
vida
que
yo
quisiera
llevar
Правда,
может,
моя
жизнь
не
такая,
как
хотелось
бы
Pero
tengo
algo
mas
a
mi
clika
la
santa
grifa
que
es
mi
familia
carnal
Но
у
меня
есть
мои
братья,
семья,
La
Santa
Grifa
— они
моя
сила
Es
verdad,
tal
vez
no
tengo
la
vida
que
yo
quisiera
llevar
Правда,
может,
моя
жизнь
не
такая,
как
хотелось
бы
Pero
tengo
algo
mas
a
mi
clika
la
santa
grifa
que
es
mi
familia
carnal
Но
у
меня
есть
мои
братья,
семья,
La
Santa
Grifa
— они
моя
сила
Yaao!
pase
varias
horas
y
días
de
desvelo
Йоу!
Я
провел
много
часов
и
дней
без
сна
Todo
fue
para
conseguir
lo
que
mas
quiero
Все
ради
того,
чтобы
получить
то,
что
я
больше
всего
хочу
Me
costo
trabajo
pero
conseguir
respeto
Мне
было
трудно,
но
я
добился
уважения
Ahora
mi
trabajo
es
poner
en
alto
mi
getho
Теперь
моя
работа
— прославить
мое
гетто
Y'
que
mejor
que
ya
cuento
con
mi
familia
И
что
может
быть
лучше,
чем
иметь
свою
семью
El
que
este
escuchando
esto
ya
sabe
que
es
Santa
Grifa
Тот,
кто
это
слушает,
уже
знает,
что
это
La
Santa
Grifa
Puro
carnal
que
me
a
sacado
de
ruedo
Только
настоящие
чуваки
спасали
меня
Y
ya
no
sabe
si
andan
marihuanos
o
pedos
А
я
уже
не
знаю,
воняет
ли
травой
или
дерьмом
Todo
surgió
a
Finales
del
2013
Все
началось
в
конце
2013
года
Aunque
algunos
no
les
parezca
y
aunque
les
pese
Хотя
некоторым
это
может
не
нравиться
и
не
хочется
это
признавать
Saben
que
llevamos
el
control
de
este
lado
Знайте,
что
мы
контролируем
эту
сторону
Como
sea
ni
nos
importa
siempre
andamos
volando
Как
бы
то
ни
было,
нас
это
не
волнует,
мы
всегда
на
высоте
Al
chile
me
vale
que
la
gente
diga
que
me
perdí
en
el
alcohol
Мне
пофиг,
пусть
люди
говорят,
что
я
затерялся
в
алкоголе
Cada
homie
que
me
escucha
sabe
que
yo
levanto
mi
barrio
tan
cool
Каждый
чувак,
который
меня
слушает,
знает,
что
я
поднимаю
свое
гетто
так
круто
Cada
pista
que
yo
saco
es
para
ponerle
un
chingo
de
huevos
y
grabarla
Каждый
трек,
который
я
выпускаю,
наполнен
яйцами,
чтобы
записать
его
No
tengo
la
vida
que
quisiera
a
el
mudo
venimos
rifarla
Моя
жизнь
не
такая,
как
хотелось
бы,
но
ради
этого
мы
и
пришли
в
этот
мир
Es
verdad
tal
vez
no
tengo
la
vida
que
yo
quisiera
llevar
Правда,
может,
моя
жизнь
не
такая,
как
хотелось
бы
Pero
tengo
algo
mas
Но
у
меня
есть
кое-что
еще
A
mi
clika
la
Santa
Grifa
que
es
mi
familia
carnal
Моя
семья,
La
Santa
Grifa
— они
моя
сила
Es
verdad
tal
vez
no
tengo
la
vida
que
yo
quisiera
llevar
Правда,
может,
моя
жизнь
не
такая,
как
хотелось
бы
Pero
tengo
algo
mas!
Но
у
меня
есть
кое-что
еще!
A
mi
clika
la
Santa
Grifa
que
es
mi
familia
carnal
Моя
семья,
La
Santa
Grifa
— они
моя
сила
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.