Lyrics and translation La Santa Grifa - Todos Le Aplauden
Todos Le Aplauden
Всем Я Нравлюсь
La
oveja
negra
a
la
que
todos
le
aplauden
Паршивая
овца,
которой
все
аплодируют
Si
les
fallé,
perdón,
soy
un
completo
fraude
Если
я
подвёл
тебя,
прости,
я
полный
обманщик
Lo
que
pasa
es
que
no
saben
Просто
ты
не
знаешь
Que
por
mi
culpa
todo
está
hecho
un
desmadre
Что
по
моей
вине
всё
пошло
наперекосяк
La
oveja
negra
a
la
que
todos
le
aplauden
Паршивая
овца,
которой
все
аплодируют
Si
les
fallé,
perdón,
soy
un
completo
fraude
Если
я
подвёл
тебя,
прости,
я
полный
обманщик
Lo
que
pasa
es
que
no
saben
Просто
ты
не
знаешь
Que
por
mi
culpa
todo
está
hecho
un
desmadre
Что
по
моей
вине
всё
пошло
наперекосяк
Ya
no
me
ven
con
ternura,
me
ven
con
locura
Ты
больше
не
смотришь
на
меня
с
нежностью,
а
с
безумием
Entenderme
procura,
me
lleva
la
jura
Пытаешься
понять
меня,
клянусь
Jefa,
yo
nada
más
estaba
de
marihuano
en
la
calle
Мама,
я
просто
курил
травку
на
улице
– ¿Me
lo
juras?
– Simón
– Клянёшься?
– Да
Si
ya
saben
en
el
barrio
como
son
Ведь
ты
знаешь,
какие
они
в
нашем
районе
Haga
bien
o
mal,
como
quiera
me
da
la
razón
Делаю
я
хорошо
или
плохо,
ты
всё
равно
на
моей
стороне
Es
la
situación,
me
pego
un
vaisón
Такая
ситуация,
затянусь
ещё
разок
Inhale
e
inhale...
hasta
que
le
cale
(aaah)
Вдыхаю
и
вдыхаю...
пока
не
прочувствую
(ааах)
Exhale
y
exhale...
sobres,
carnal,
rola
el
toque,
pues
dale
Выдыхаю
и
выдыхаю...
всё
в
порядке,
братан,
передай
косяк,
давай
Inhale
e
inhale...
hasta
que
le
cale
(aaah)
Вдыхаю
и
вдыхаю...
пока
не
прочувствую
(ааах)
Exhale
y
exhale...
sobres,
carnal,
rola
el
toque,
pues
dale
Выдыхаю
и
выдыхаю...
всё
в
порядке,
братан,
передай
косяк,
давай
Muchos
critican
por
lo
que
escribo
Многие
критикуют
то,
что
я
пишу
Y
muchos
me
aclaman
cuando
estoy
en
vivo
И
многие
приветствуют
меня,
когда
я
на
сцене
Yo
aquí
les
digo
y
no
me
echo
pa'
atrás
Я
говорю
тебе
это
и
не
отступлю
Tengo
una
hija
por
la
cual
luchar
У
меня
есть
дочь,
за
которую
нужно
бороться
Tal
vez
no
soy
padre
ejemplar
Возможно,
я
не
примерный
отец
Soy
un
desmadre
y
no
pienso
cambiar
Я
раздолбай
и
не
собираюсь
меняться
Todos
me
dicen
que
ando
bien
mal
Все
говорят
мне,
что
я
веду
себя
плохо
Me
vale
madres,
yo
quiero
fumar
Мне
плевать,
я
хочу
курить
No
me
importa
qué
piensen
los
demás
Мне
всё
равно,
что
думают
другие
Ellos
nomás
hablan
por
hablar
Они
просто
болтают
попусту
Que
si
me
para
la
autoridad
Если
меня
остановит
полиция
Eso
pa'
mí
ya
es
normal
Для
меня
это
уже
нормально
La
oveja
negra
a
la
que
todos
le
aplauden
Паршивая
овца,
которой
все
аплодируют
Si
les
fallé,
perdón,
soy
un
completo
fraude
Если
я
подвёл
тебя,
прости,
я
полный
обманщик
Lo
que
pasa
es
que
no
saben
que
Просто
ты
не
знаешь
Que
por
mi
culpa
todo
está
hecho
un
desmadre
Что
по
моей
вине
всё
пошло
наперекосяк
La
oveja
negra
a
la
que
todos
le
aplauden
Паршивая
овца,
которой
все
аплодируют
Si
les
fallé,
perdón,
soy
un
completo
fraude
Если
я
подвёл
тебя,
прости,
я
полный
обманщик
Lo
que
pasa
es
que
no
saben
Просто
ты
не
знаешь
Que
por
mi
culpa
todo
está
hecho
un
desmadre
Что
по
моей
вине
всё
пошло
наперекосяк
Yo
con
treinta
sigo
en
las
aceras
Мне
тридцать,
а
я
всё
ещё
на
улице
En
la
familia
soy
la
oveja
negra
В
семье
я
- паршивая
овца
Que
un
futuro
negro
es
lo
que
me
espera
Меня
ждёт
тёмное
будущее
Sin
oficio
y
ninguna
carrera
Без
профессии
и
карьеры
Que
me
la
vivo
en
pura
loquera
Я
живу
в
сплошном
безумии
Rápido
lleno,
vacío
mi
cartera
Быстро
наполняю
и
опустошаю
свой
кошелёк
Que
por
qué
llevo
mi
vida
de
esta
manera
Почему
я
веду
такой
образ
жизни?
Siempre
entre
serpientes
y
escaleras
Всегда
между
змеями
и
лестницами
Mucha
gente
trae
veneno
en
la
lengua
Многие
носят
яд
на
языке
Otros
te
entienden,
te
estiman,
el
autoestima
te
elevan
Другие
понимают
тебя,
ценят,
поднимают
твою
самооценку
Por
eso
soy
yo
el
que
demuestra
Поэтому
я
показываю
Que
de
las
cosas
malas
vienen
las
buenas
Что
из
плохого
рождается
хорошее
Drogado,
rapeando
con
mi
bandera
Обкуренный,
читаю
рэп
со
своим
флагом
El
rap
se
ha
convertido
en
mi
herramienta
Рэп
стал
моим
инструментом
Con
la
que
abro
un
chingo
de
puertas
С
помощью
которого
я
открываю
множество
дверей
Les
habla
la
oveja
más
mala
С
вами
говорит
самая
плохая
овца
La
más
negra
y
culera
que
blanca
Самая
чёрная
и
поганая,
чем
белая
La
más
necia,
la
más
mala
Самая
глупая,
самая
злая
La
más
hija
de
la
chingada
Самая
отвязная
Andan
por
ahí
Они
ходят
повсюду
Todos
le
miran,
todos
le
tiran
Все
смотрят
на
него,
все
тянутся
к
нему
Todos
le
dicen
que,
que
lo
hace
bien
Все
говорят
ему,
что
он
делает
всё
правильно
Que
no
va
a
haber
dos
como
él
Что
второго
такого,
как
он,
не
будет
Y
dígame
qué
И
скажи
мне,
что
Hablan
de
drogas
y
dicen
"el
Paco"
Говорят
о
наркотиках
и
говорят
"Пако"
Hablan
de
sexo
y
señalan
al
Paco
Говорят
о
сексе
и
указывают
на
Пако
Hablan
de
mierda
y
le
tiran
al
Paco
Говорят
о
дерьме
и
кидают
в
Пако
Como
quiera
me
la
saco
Как
бы
то
ни
было,
я
справлюсь
Como
quiera
me
la
pelan,
como
quiera
me
la
chupan
Как
бы
то
ни
было,
они
сосут
у
меня,
они
облизывают
меня
Como
quiera
sé
que
maman,
como
quiera
sé
que
me
odian
Как
бы
то
ни
было,
я
знаю,
что
они
сосут,
я
знаю,
что
они
ненавидят
меня
Como
quiera
sé
quién
soy
Как
бы
то
ни
было,
я
знаю,
кто
я
Tú
no
sabes
lo
de
hoy,
tú
no
sabes
lo
de
ayer
Ты
не
знаешь,
что
было
сегодня,
ты
не
знаешь,
что
было
вчера
Tampoco
lo
de
antier,
ya
no
saben
lo
que
hacer
И
позавчера
тоже,
они
больше
не
знают,
что
делать
No
los
invito
a
beber
porque
después
hablan
Я
не
приглашаю
их
выпить,
потому
что
потом
они
болтают
La
oveja
negra,
pa'
que
le
aplaudan
Паршивая
овца,
чтобы
ей
аплодировали
La
oveja
negra
a
la
que
todos
le
aplauden
Паршивая
овца,
которой
все
аплодируют
Si
les
fallé,
perdón,
soy
un
completo
fraude
Если
я
подвёл
тебя,
прости,
я
полный
обманщик
Lo
que
pasa
es
que
no
saben
Просто
ты
не
знаешь
Que
por
mi
culpa
todo
está
hecho
un
desmadre
Что
по
моей
вине
всё
пошло
наперекосяк
La
oveja
negra
a
la
que
todos
le
aplauden
Паршивая
овца,
которой
все
аплодируют
Si
les
fallé,
perdón,
soy
un
completo
fraude
Если
я
подвёл
тебя,
прости,
я
полный
обманщик
Lo
que
pasa
es
que
no
saben
Просто
ты
не
знаешь
Que
por
mi
culpa
todo
está
hecho
un
desmadre
Что
по
моей
вине
всё
пошло
наперекосяк
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Margarito Castellanos Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.