La Santa Grifa - Warrior - translation of the lyrics into German

Warrior - La Santa Grifatranslation in German




Warrior
Kriegerin
Mira, fi-fijate en lo que te voy a decir
Schau, ach-achte genau darauf, was ich dir sagen werde
Esto, que no puedo hablar, desde hace mucho
Das hier, worüber ich nicht sprechen kann, schon seit langem
Ya tengo ocho años que-que-que-que no le pongo
Es sind schon acht Jahre, dass-dass-dass-dass ich es nicht mehr nehme
Y-y qué crees, que-que-que-que se están muriendo
U-und was glaubst du, was-was-was-was stirbt gerade ab
Las-las-las-las, ¿neuronas?
Die-die-die-die, Neuronen?
(Andele cabrón)
(Los, du Arschloch)
Me sigo paseando en el barrio
Ich spaziere weiter durchs Viertel
Me siento como si lo hubira comprado
Ich fühle mich, als hätte ich es gekauft
Me siento avionado
Ich fühle mich high
Ay qué carajo
Ach, was zum Teufel
Llego a la casa bien pinche cotorriado
Ich komme total aufgedreht nach Hause
Fumar y coger también es cansado
Rauchen und Ficken ist auch anstrengend
Soy bien mal hablado
Ich bin echt unflätig
Me prendo mi gallo
Ich zünde meinen Joint an
Na' más wacho el humo que va por el barrio
Ich beobachte nur den Rauch, der durchs Viertel zieht
Soy disco rayado lo hago a cada rato
Ich bin eine kaputte Schallplatte, ich mache das ständig
Me gusta coger en exceso
Ich ficke gern exzessiv
Y que todos los días sean party
Und dass alle Tage Party sind
Me prendo un cigarro de mota
Ich zünde mir einen Joint an
Auque me wache la vecina Doña Mary
Auch wenn mich die Nachbarin Doña Mary beobachtet
Miran raro por andar rayado
Sie schauen komisch, weil ich tätowiert bin
Ah chinga, es mi vida me los hago
Ach, verdammt, es ist mein Leben, ich mache sie mir
Chulada de vida que llevo de loco
Wunderschönes verrücktes Leben, das ich führe
Me pongo de cerdo (Oig Oig Oig)
Ich benehme mich wie ein Schwein (Oink Oink Oink)
Cuanto me puede valer esa gata
Wie viel kann mir diese Schlampe wert sein
Le aviento más palos que los de mi lata
Ich werfe ihr mehr Stöcke hin als die von meiner Dose
Y el cuento nunca se acaba cuando la jodida flama se nos apaga
Und die Geschichte endet nie, wenn die verdammte Flamme in uns erlischt
Tamaulipas es mi estado puto, y yo el que reprenta
Tamaulipas ist mein verdammter Staat, du Arschloch, und ich bin die, die ihn repräsentiert
Da igual lo que hayan logrado ya llegué a darles la vuelta
Egal, was ihr erreicht habt, ich bin gekommen, um euch umzudrehen
Traigo suelta la rienda, pa' que comprenda
Ich habe die Zügel locker gelassen, damit du es verstehst
Soy mexicano loco
Ich bin eine verrückte Mexikanerin
No está demás que lo sepan
Es schadet nicht, dass ihr es wisst
Wachen mis letras
Schaut euch meine Texte an
Yo no me vendo
Ich verkaufe mich nicht
Bola de jotos
Ihr Haufen Schwuchteln
A la verga disqueras
Scheiß auf die Plattenlabels
Me digo: alcanzarás na más persevera
Ich sage mir: du wirst es erreichen, sei nur hartnäckig
Mientas que siga la quemadera
Während das Gekiffe weitergeht
Se lo explico con manzanas o peras
Ich erkläre es dir mit Äpfeln oder Birnen
Pa' la panza la chela
Bier für den Bauch
Mi raza mi escuela
Meine Leute, meine Schule
Auque Martín me deba, me paga culebra
Auch wenn Martín mir was schuldet, er zahlt, die Schlange
Cuidao' se me queda
Pass auf, dass du nicht bei mir bleibst
Qué onda pinche, le parece ver como el diablo me lleva
Was geht, Arschloch, gefällt es dir zu sehen, wie der Teufel mich holt
Pa' pararme no creo que se pueda
Ich glaube nicht, dass man mich aufhalten kann
Ni que tan tonto estuviera
So dumm wäre ich auch wieder nicht
Soy sincero me la pela (me la pela)
Ich bin ehrlich, es ist mir scheißegal (es ist mir scheißegal)
Soy warrior sólo me cuida un rosario
Ich bin eine Kriegerin, nur ein Rosenkranz beschützt mich
Ya son varios años de andar en la voladora todavía me ve
Es sind schon einige Jahre, dass ich auf der Überholspur bin, man sieht mich immer noch
Marihuano con mi tropa aquí no importa la ley
Bekifft mit meiner Truppe, hier ist das Gesetz egal
Soy warrior sólo me cuida un rosario
Ich bin eine Kriegerin, nur ein Rosenkranz beschützt mich
Ya son varios años de andar en la voladora todavía me ve
Es sind schon einige Jahre, dass ich auf der Überholspur bin, man sieht mich immer noch
Marihuano con mi tropa aquí no importa la ley
Bekifft mit meiner Truppe, hier ist das Gesetz egal
Ando fumado bien pistiado, alucinado por este lado
Ich bin bekifft, total betrunken, halluziniere hier herum
Ya te la sabes quién es el Bany de La Santa Grifa
Du weißt schon, wer Bany von La Santa Grifa ist
Otra vez viene prendiendo la de nuez así sin estrés
Wieder zündet sie die Nuss an, ganz ohne Stress
Pa' le tiemblen a todos los pies
Damit euch allen die Knie schlottern
Si quieres ven pa' que te cales
Wenn du willst, komm her und probier es aus
Un día dijieron que eran carnales
Eines Tages sagten sie, sie wären Brüder
Pa' qué me sales con pendejadas
Wozu kommst du mir mit so einem Schwachsinn
Lo que ganaste son unas patadas
Was du gewonnen hast, sind ein paar Tritte
Chamacas chiflados les doy sus nalgadas
Verwöhnten Gören gebe ich was auf den Hintern
Y un palo hasta la mañana
Und einen Schwanz bis zum Morgen
No me diga nada jefita ya sabe cuál es mi tirada
Sag mir nichts, Chefin, du weißt schon, was meine Masche ist
No voy a dejar que me tiren cagada
Ich werde nicht zulassen, dass sie Scheiße auf mich werfen
Pendejos soy la mermelada del pan
Ihr Idioten, ich bin die Marmelade auf dem Brot
Mi cruz siempre la voy a representar (a representar)
Mein Kreuz werde ich immer repräsentieren (repräsentieren)
Esta rolita es pa' toda la pinche malia
Dieser Song ist für das ganze verdammte Gesindel
Que sale todos los días a fumar la María
Das jeden Tag rausgeht, um Maria zu rauchen
Los mismos vagos y drogos que encuentras en todas las pinches esquinas
Dieselben Penner und Drogensüchtigen, die du an jeder verdammten Ecke findest
Los que siempre discriminan la autoridad y las putas vecinas
Diejenigen, die immer die Autorität und die verdammten Nachbarn diskriminieren
Por andar fumando gozando la vida con esta rica yerbita
Weil sie rauchend das Leben mit diesem leckeren Kraut genießen
Aunque se haya llegado del barrio a uno que otro compita
Auch wenn der eine oder andere Kumpel aus dem Viertel geholt wurde
Y no por maligna si no porque ellos estaban en el punto de ventilla
Und nicht weil sie böse waren, sondern weil sie am Verkaufsstand waren
Así que trago y wachen el suelo por el respeto de estos guerreros
Also schluck runter und schau auf den Boden aus Respekt vor diesen Kriegerinnen
Que rifavan el pellejo para en el barrio siempre hubiera mugrero
Die ihre Haut riskiert haben, damit im Viertel immer Dreck war
Vengo a mi compa, no se me aguite que luego se viene la del desquite
Ich komme zu meinem Kumpel, reg dich nicht auf, denn dann kommt die Rache
Nos tumban a uno pero llegan 20
Sie hauen einen von uns um, aber es kommen 20 nach
Recuerda que hierba mala no muere
Denk daran, Unkraut vergeht nicht
México bandido siempre pal frente
Banditen-Mexiko, immer nach vorne
No se me espante
Erschrick nicht
Y que somos gobernados por un títere delincuente
Und dass wir von einer kriminellen Marionette regiert werden
Soy warrior sólo me cuida un rosario
Ich bin eine Kriegerin, nur ein Rosenkranz beschützt mich
Ya son varios años de andar en la voladora todavía me ve
Es sind schon einige Jahre, dass ich auf der Überholspur bin, man sieht mich immer noch
Marihuano con mi tropa aquí no importa la ley
Bekifft mit meiner Truppe, hier ist das Gesetz egal
Soy warrior sólo me cuida un rosario
Ich bin eine Kriegerin, nur ein Rosenkranz beschützt mich
Ya son varios años de andar en la voladora todavía me ve
Es sind schon einige Jahre, dass ich auf der Überholspur bin, man sieht mich immer noch
Marihuano con mi tropa aquí no importa la ley
Bekifft mit meiner Truppe, hier ist das Gesetz egal





Writer(s): Margarito Castellanos Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.