Lyrics and translation La Secta - Bombón De Azúcar - Album Version (English)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bombón De Azúcar - Album Version (English)
Сахарная бомбочка - Альбомная версия (Русский)
Shubidubidu
sugar
bombn
Шубидубиду
сахарная
бомбочка
Shubidubidu
bombn
Шубидубиду
бомбочка
Shubidubidu
sugar
bombn
Шубидубиду
сахарная
бомбочка
Today
lift
my
voice
Сегодня
я
поднимаю
свой
голос,
Shouting
to
the
city
Кричу
всему
городу.
Well,
I
never
spoke
to
you
Да,
я
никогда
не
говорил
с
тобой,
Well
you
came
Но
ты
пришла
And
I
changed
the
anxiety
И
я
сменил
тревогу
With
a
lot
of
'love
and
peace'
На
огромную
'любовь
и
мир'.
Well,
you
make
me
laugh
Да,
ты
меня
смешишь,
I
do
mourn
Я
убиваюсь
горем
At
other
discriminating
От
другой
дискриминации.
This
is
what
you
make
me
your
Вот
ты
что
со
мной
делаешь,
Walking
a
tightrope
Хожу
по
канату,
And
for
you
to
kill
И
ради
тебя
готов
убить.
This
is
what
you
make
me
your
Вот
ты
что
со
мной
делаешь,
And
I
do
not
pens
И
я
не
понимаю,
That
would
be
like
this
Как
это
возможно,
My
body
is
addicted
to
you
Мое
тело
зависимо
от
тебя.
This
is
what
you
make
me
your
Вот
ты
что
со
мной
делаешь.
And
I
do
not
pens
И
я
не
понимаю,
That
would
be
like
this
Как
это
возможно,
My
body
is
addicted
to
you
Мое
тело
зависимо
от
тебя.
You
are
what
you
make
me
your
Вот
ты
что
со
мной
делаешь.
Shubidubidu
sugar
bombn
Шубидубиду
сахарная
бомбочка
Shubidubidu
bombn
Шубидубиду
бомбочка
Shubidubidu
sugar
bombn
Шубидубиду
сахарная
бомбочка
I
know
sometimes
Знаю,
иногда
I'm
hard
to
understand
Меня
трудно
понять,
But
you
always
understand
me
Но
ты
всегда
меня
понимаешь.
And
every
time
I
enjoy
И
каждый
раз
я
наслаждаюсь
In
your
presence
...
essence
Твоим
присутствием...
сущностью.
Your
absence
makes
me
shine
Твое
отсутствие
заставляет
меня
сиять,
When
no
such
Когда
тебя
нет
рядом.
Well,
you
make
me
laugh
Да,
ты
меня
смешишь,
I
do
mourn
Я
убиваюсь
горем
At
other
discriminating
От
другой
дискриминации.
This
is
what
you
make
me
your
Вот
ты
что
со
мной
делаешь,
Walking
a
tightrope
Хожу
по
канату,
And
for
you
to
kill
И
ради
тебя
готов
убить.
This
is
what
you
make
me
your
Вот
ты
что
со
мной
делаешь.
And
I
do
not
pens
И
я
не
понимаю,
That
would
be
like
this
Как
это
возможно,
My
body
is
addicted
to
you
Мое
тело
зависимо
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Figueroa, John Richard Lengel Iii, Carlos Rolon, Mark Lawrence Kilpatrick, Gustavo Laureano
Attention! Feel free to leave feedback.