Lyrics and translation La Secta - Consejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
queria
escuchar
I
didn't
want
to
listen
No
queria
escuchar
I
didn't
want
to
listen
No
queria
escuchar
consejo
I
didn't
want
to
listen
to
advice
No
queria
escuchar
I
didn't
want
to
listen
No
queria
escuchar,
No,
No
I
didn't
want
to
listen,
No,
No
Desde
chiquito
el
bajo
mundo
conocia
Since
childhood,
I
knew
the
criminal
underworld
Siempre
la
calle
jugandose
la
loteria
Always
playing
the
lottery
in
the
streets
Y
por
los
trece
ya
la
escuela
dejaria
And
by
the
age
of
thirteen
I
would
have
dropped
out
of
school
Su
madre
dandoselo
todo
no
sabia
que
lo
dañaria
Her
mother
gave
her
everything,
not
knowing
that
she
was
hurting
her
Pa'
los
quince
estaba
en
una
ganga
By
fifteen,
she
was
in
a
gang
Y
en
problemas
con
la
policia
And
in
trouble
with
the
police
Nunca
escuchaba
los
consejos
cuando
su
padre
decia
She
never
listened
to
the
advice
when
her
father
said
Busca
de
Dios,
busca
un
trabajo
y
deja
la
bebida
Seek
God,
get
a
job
and
quit
drinking
No
queria
escuchar
I
didn't
want
to
listen
No
queria
escuchar
I
didn't
want
to
listen
No
queria
escuchar
consejo
I
didn't
want
to
listen
to
advice
No
queria
escuchar
I
didn't
want
to
listen
No
queria
escuchar
I
didn't
want
to
listen
No
queria
llegar
a
viejo
I
didn't
want
to
grow
old
No
queria
escuchar
I
didn't
want
to
listen
No
queria
escuchar
I
didn't
want
to
listen
No
queria
escuchar
consejo
I
didn't
want
to
listen
to
advice
No
queria
escuchar
I
didn't
want
to
listen
No
queria
escuchar,
No,
No
I
didn't
want
to
listen,
No,
No
Ya
pa
los
veinte
las
agujas
probaria
By
the
age
of
twenty,
I
would
try
the
needles
Y
eso
era
agua
que
no
beberia
And
that
was
water
I
wouldn't
drink
Pero
la
calle
lo
siguio
jalando
But
the
streets
kept
pulling
me
in
Y
de
lo
bueno
ya
no
va
quedando
And
the
good
is
no
longer
left
Tenia
dos
casos
con
los
federales
I
had
two
cases
with
the
feds
Y
sus
adicciones
estaban
letales
And
her
addictions
were
lethal
Pero
a
el
no
le
gustaba
pedir
en
la
luz
But
she
didn't
like
to
ask
in
the
light
So
asaltaba
pa
cargar
su
cruz
So
she
robbed
to
carry
her
cross
No
queria
escuchar
I
didn't
want
to
listen
No
queria
escuchar
I
didn't
want
to
listen
No
queria
escuchar
consejo
I
didn't
want
to
listen
to
advice
No
queria
escuchar
I
didn't
want
to
listen
No
queria
escuchar
I
didn't
want
to
listen
No
queria
llegar
a
viejo
I
didn't
want
to
grow
old
No
quieria
escuchar
I
didn't
want
to
listen
No
queria
escuchar
I
didn't
want
to
listen
No
queria
escuchar
consejo
I
didn't
want
to
listen
to
advice
No
queria
escuchar
I
didn't
want
to
listen
No
queria
escuchar,
No,
No
I
didn't
want
to
listen,
No,
No
Un
dia
se
metio
a
asaltar
donde
no
era
One
day
I
broke
into
a
place
where
I
shouldn't
have
No
se
dio
cuenta
que
los
guardias
estaban
afuera
I
didn't
realize
the
guards
were
outside
Cogio
dos
tiros
en
aquella
balacera
I
got
two
shots
in
that
firefight
La
gente
afuera
y
el
tirado
alli
en
la
acera
The
people
outside
and
he
lying
there
on
the
sidewalk
Alli
en
su
llanto
pedia
perdon
There
in
his
weeping,
he
begged
for
forgiveness
Mientras
paraba
ya
su
corazon
As
his
heart
stopped
Otro
muchacho
que
nunca
escucho
los
consejos
que
su
madre
le
dio
Another
boy
who
never
listened
to
the
advice
his
mother
gave
him
Por
eso
piensalo
mil
veces
y
mira
la
escena
So
think
about
it
a
thousand
times
and
look
at
the
scene
Preguntate
a
ti
mismo
si
vale
la
pena
Ask
yourself
if
it's
worth
it
No
queria
escuchar
I
didn't
want
to
listen
No
queria
escuchar
I
didn't
want
to
listen
No
queria
escuchar
consejo
I
didn't
want
to
listen
to
advice
No
queria
escuchar
I
didn't
want
to
listen
No
queria
escuchar
I
didn't
want
to
listen
No
queria
llegar
a
viejo
I
didn't
want
to
grow
old
No
quieria
escuchar
I
didn't
want
to
listen
No
queria
escuchar
I
didn't
want
to
listen
No
queria
escuchar
consejo
I
didn't
want
to
listen
to
advice
No
queria
escuchar
I
didn't
want
to
listen
No
queria
escuchar,
No,
No,
No,
No,
No
I
didn't
want
to
listen,
No,
No,
No,
No,
No
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Lawrence Kilpatrick, Gustavo Laureano
Attention! Feel free to leave feedback.