Lyrics and translation La Septima Banda - El Ingeniero (Live)
se
escuchaban
dos
guitarras
y
el
relincho
de
un
potrillo
были
услышаны
две
гитары
и
свисток
жеребенка
y
de
las
cuerdas
salian
las
notas
de
este
corrido
и
из
струн
вышли
ноты
этого
Бегущего
porque
querian
festejarle
el
cumpleaños
a
un
amigo
потому
что
они
хотят
отпраздновать
День
рождения
друга
unos
le
dicen
el
gringo
algunos
el
ingeniero
некоторые
говорят
вам
гринго
некоторые
инженер
yo
solo
se
que
un
hombre
muy
honrado
y
muy
sincero
я
просто
знаю,
что
очень
честный
и
очень
искренний
человек
dice
que
el
trabajo
es
parte
de
la
hembras
y
el
dinero
говорит,
что
работа-часть
самок
и
денег
fue
nacido
alla
en
pacapa
muy
serca
de
babunica
он
был
рожден
Алла
в
pacapa
очень
serca
бабуница
por
el
centro
de
esa
sierra
donde
la
vida
es
canija
в
центре
этой
пилы,
где
жизнь-это
пудель
donde
trae
su
descendencia
hombre
de
humilde
cobija
где
его
потомство
приносит
человек
из
скромного
приюта
aquellos
que
los
odiaron
y
que
lo
vieron
pa
abajo
те,
кто
ненавидел
их
и
кто
видел
его
па
вниз
ahora
le
piden
un
paro
otros
le
piden
trabajo
теперь
они
просят
остановки
другие
просят
работу
hoy
le
dicen
soy
tu
amigo
tu
sabes
que
no
me
rajo
сегодня
они
говорят,
что
я
твой
друг.
yo
les
canto
a
los
que
toman
y
a
los
que
nunca
han
bebido
я
пою
тем,
кто
пьет,
и
тем,
кто
никогда
не
пил
soy
amigo
de
los
grandes
que
merecen
un
corrido
я
друг
великих,
которые
заслуживают
побега
la
septima
banda
canta
los
los
versos
de
un
gran
amigo
септимальная
группа
поет
стихи
великого
друга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): daniel niebla
Attention! Feel free to leave feedback.