La Septima Banda - El Toro Encartado - translation of the lyrics into Russian

El Toro Encartado - La Septima Bandatranslation in Russian




El Toro Encartado
Раздраженный Бык
Ese que trae muchas ganas de darme pa' abajo que me la cara,
Тот, кто так жаждет меня прикончить, пусть выйдет и посмотрит мне в глаза,
Yo como quiera lo atiendo, como quiera le entro y no traigo manada.
Я в любом случае приму его, в любом случае ввяжусь в драку, и мне не нужна банда.
Yo solito le hago frente y atoro a la gente que manda el contrario,
Я в одиночку справлюсь и остановлю людей, которых посылает противник,
Se me está haciendo costumbre matar dos o tres de los que mandan diario.
У меня входит в привычку убивать двух-трех из тех, кто командует ежедневно.
Este día no los recibo porque a domicilio te hare una consulta,
Сегодня я не принимаю посетителей, потому что проведу консультацию на дому,
No quiero tantos pacientes porque mucha gente se muere sin culpa.
Мне не нужно так много пациентов, потому что многие умирают без вины.
Bien dicen que en el negocio siempre son los socios los que te traicionan,
Всегда говорят, что в бизнесе именно партнеры тебя предают,
Cuando sale muy buen queso que vale alto precio y la vaca es talona,
Когда появляется очень хороший сыр, который стоит дорого, а корова хромая,
Pero soy toro encartado y se van a tragar lo que me salga ahora.
Но я разъяренный бык, и они проглотят то, что я им сейчас выдам.
(Música)
(Музыка)
Se caen la torres gemelas, se murió mi abuela que eran importantes,
Рухнули башни-близнецы, умерла моя бабушка, это были важные события,
Que no te llene de plomo si nosotros somos narcotraficantes.
Не бойся, что я тебя изрешетю свинцом, ведь мы наркоторговцы.
Para mi remordimiento deberás que siento darte un gran regalo,
В знак моего раскаяния, должен признаться, я чувствую себя обязанным сделать тебе большой подарок,
Que color quieres la caja te gusta plateada o de color dorado.
Какого цвета ты хочешь коробку, тебе нравится серебряная или золотая?
No se te olvide en el viaje llevarle el mensaje a tus ex-pistoleros,
Не забудь в дороге передать послание своим бывшим стрелкам,
Que no les quede la duda que yo con las viudas como me divierto.
Пусть у них не остается сомнений в том, как я развлекаюсь с их вдовами.
Ya con esta me despido me llego un pitido que es como una bomba,
На этом я прощаюсь, мне поступил сигнал, который похож на бомбу,
México, Estados Unidos, Panamá, Perú, Venezuela y Colombia
Мексика, США, Панама, Перу, Венесуэла и Колумбия
Están directos conmigo, Cuba y Puerto Rico los tengo en la bolsa.
Работают напрямую со мной, Куба и Пуэрто-Рико у меня в кармане.






Attention! Feel free to leave feedback.