Lyrics and translation La Septima Banda - Pilares de Cristal (En vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pilares de Cristal (En vivo)
Хрустальные столбы (В живую)
Desde
el
momento
en
que
tus
ojos
a
los
míos
se
miraron
С
того
момента,
как
твои
глаза
встретились
с
моими,
Desde
ese
momento
se
embriagaron
a
las
cosas
del
amor
С
того
самого
момента
опьянели
мы
от
любви.
Desde
allí
fue
mi
destino
desde
allí
cambio
mi
С
тех
пор
это
стало
моей
судьбой,
с
тех
пор
изменилась
моя
suerte
solo
dios
solo
la
muerte
me
separan
de
tu
amor
удача,
только
Бог,
только
смерть
разлучит
меня
с
твоей
любовью.
Ay
que
ojitos
de
morena
pa
mandarlos
retratar
Ах,
какие
глазки
у
смуглянки,
хочется
их
нарисовать,
pa
ponerlos
en
vidriera
con
"Pilares
de
Cristal"
Выставить
на
витрину
с
надписью
"Хрустальные
столбы".
Desde
el
momento
en
que
tus
ojos
con
los
míos
se
miraron
С
того
момента,
как
твои
глаза
встретились
с
моими,
Desde
ese
momento
se
embriagaron
a
las
cosas
del
amor
С
того
самого
момента
опьянели
мы
от
любви.
Desde
allí
fue
mi
destino
desde
allí
cambio
mi
С
тех
пор
это
стало
моей
судьбой,
с
тех
пор
изменилась
моя
suerte
solo
dios
solo
la
muerte
me
separan
de
tu
amor
удача,
только
Бог,
только
смерть
разлучит
меня
с
твоей
любовью.
Eres
linda
eres
bonita
no
eres
alta
no
eres
baja
Ты
прекрасна,
ты
мила,
ты
невысокая,
ты
не
низкая,
para
hacer
ángel
del
cielo
las
alas
te
hicieron
falta
Чтобы
стать
ангелом
небесным,
тебе
не
хватило
лишь
крыльев.
Desde
el
momento
en
que
tus
ojos
a
los
míos
se
miraron
С
того
момента,
как
твои
глаза
встретились
с
моими,
Desde
ese
momento
se
embriagaron
a
las
cosas
del
amor
С
того
самого
момента
опьянели
мы
от
любви.
Desde
allí
fue
mi
destino
desde
allí
cambio
mi
С
тех
пор
это
стало
моей
судьбой,
с
тех
пор
изменилась
моя
suerte
solo
dios
solo
la
muerte
me
separan
de
tu
amor
удача,
только
Бог,
только
смерть
разлучит
меня
с
твоей
любовью.
En
el
medio
de
la
mar
tengo
unas
balanzas
de
oro
Посреди
моря
у
меня
есть
золотые
весы,
Para
pesar
los
amores
de
una
joven
que
yo
adoro...
Чтобы
взвесить
любовь
юной
девушки,
которую
я
обожаю...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.