Lyrics and translation La Septima Banda - Popurrí Conjunto Primavera
Preguntaron
por
ti
Они
спрашивали
о
тебе.
Mis
amigos
de
siempre
Мои
давние
друзья
Saben
que
te
marchaste
Они
знают,
что
ты
ушел.
Y
querían
saber
И
они
хотели
знать
Si
es
que
vas
a
volver
Если
ты
вернешься
Yo
les
dije
que
no
Я
сказал
им,
что
нет
Que
no
fue
un
hasta
luego
Что
не
было
до
тех
пор
Un
adiós
no
es
un
juego
Прощание
- это
не
игра
Y
lo
escuché
claramente
И
я
услышал
это
ясно
De
tus
labios
mi
amor
От
твоих
губ
моя
любовь
Que
no
podías
quedarte
más
Что
ты
больше
не
можешь
оставаться.
Aquí
conmigo
Здесь
со
мной
Que
era
tu
decisión
y
que
Что
это
было
твое
решение
и
что
Te
comprendiera
Я
понял
тебя.
Yo
no
te
puedo
castigar
Я
не
могу
наказать
тебя.
Por
no
quererme
За
то,
что
не
любил
меня.
Si
la
felicidad,
yo
no
fui
para
ti
Если
счастье,
я
не
пошел
к
вам
Fue
lo
mejor
que
así
te
fueras
Это
было
лучшее,
что
ты
мог
сделать.
Cariño,
necesito
decirte
Дорогая,
мне
нужно
сказать
тебе.
Que
mi
mundo
es
muy
triste
Что
мой
мир
очень
грустно
Desde
que
te
he
perdido
amor
С
тех
пор,
как
я
потерял
тебя.
Ya
no
se
vivir
Больше
не
будет
жить
Que
extraño,
tu
mirar
tu
sonrisa
Как
странно,
ты
смотришь
на
свою
улыбку.
Y
todas
esas
caricias
И
все
эти
ласки
Que
le
diste
a
mi
alma
amor
Что
ты
дал
моей
душе
любовь
Necesito
decirte
Мне
нужно
тебе
сказать.
Que
no
voy
a
olvidarte
aunque
te
fuiste
Что
я
не
забуду
тебя,
даже
если
ты
ушел
Porque
solo
soy
de
ti
y
para
ti
Потому
что
я
только
от
тебя
и
для
тебя
Necesito
decirte
Мне
нужно
тебе
сказать.
Que
te
estaré
esperando
por
si
existe
Что
я
буду
ждать
вас,
если
он
существует
Una
posibilidad
de
volver
Возможность
вернуться
Ya
sabes
donde
estoy
Ты
знаешь,
где
я.
Hoy
como
ayer
Сегодня,
как
вчера
Escuche
tu
nombre
una
y
otra
vez
Слушайте
свое
имя
снова
и
снова
El
silencio
de
esta
casa
me
reclama
Тишина
этого
дома
требует
от
меня
Me
pregunta
si
pronto
vas
a
volver
Он
спрашивает,
скоро
ли
ты
вернешься.
Y
hoy
como
ayer
И
сегодня,
как
вчера
Esperando
a
que
regreses
otra
vez
Жду,
когда
ты
снова
вернешься.
Este
tiempo
sin
tus
besos
Это
время
без
ваших
поцелуев
Es
peor
que
vivir
preso
Хуже,
чем
жить.
Si
no
vuelves
creo
que
voy
a
enloquecer
Если
ты
не
вернешься,
я
схожу
с
ума.
Te
extraño
tanto
que
no
puedo
respirar
Я
так
скучаю
по
тебе,
что
не
могу
дышать.
Y
la
vida
se
me
escapa
si
no
estas
И
жизнь
ускользает
от
меня,
если
ты
этого
не
сделаешь.
Te
necesito
para
poder
continuar
Ты
нужен
мне,
чтобы
продолжить
Pues
me
enseñaste
con
tus
alas
a
volar
Ты
научил
меня
летать
своими
крыльями.
Y
cuando
estoy
de
nuevo
a
punto
de
caer
И
когда
я
снова
собираюсь
упасть
Y
me
abandona
el
deseo
de
vivir
И
я
отказываюсь
от
желания
жить
Cuando
todo
se
derrumba
ante
mis
pies
Когда
все
рушится
у
моих
ног
Apareces
tú
y
me
muero
por
vivir
Ты
появляешься,
и
я
умираю,
чтобы
жить.
Apareces
tú
y
me
muero
por
vivir
Ты
появляешься,
и
я
умираю,
чтобы
жить.
Porque
nunca
entendí
Потому
что
я
никогда
не
понимал
Que
lo
nuestro
había
llegado
a
su
final
Что
наша
достигла
своего
конца
Veme
aquí
implorandole
al
sol
que
te
quiero
Иди
сюда,
умоляя
солнце,
что
я
люблю
тебя
Aún
sigues
siendo
mía
Ты
все
еще
моя.
Eternamente
mía
Вечно
моя
Pues
no
he
encontrado
a
nadie
Я
никого
не
нашел.
Que
me
cubra
con
detalles
Пусть
он
покроет
меня
деталями.
De
inocencia
y
rebeldía
Невиновности
и
бунтарства
Aún
sigo
siendo
tuyo
Я
все
еще
твой.
En
alma
y
corazón
В
душе
и
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ernesto cortázar, maria villalobos, edgar cortazar, tony melendez, ramon gonzalez mora
Attention! Feel free to leave feedback.