Lyrics and translation La Septima Banda - Tirando Party
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tirando Party
Отрываюсь на вечеринке
La
paso
tirando
party,
Отрываюсь
на
вечеринке,
Las
plebitas
que
no
falten.
Красотки,
чтоб
ни
одной
не
пропало.
Ya
va
a
empezar
la
pisteada,
Сейчас
начнётся
пьянка,
No
quiero
que
se
me
rajen.
Не
хочу,
чтобы
кто-то
слился.
Al
cielo
aviento
un
suspiro,
Посылаю
вздох
к
небесам,
Nunca
me
trae
mis
bebidas.
Но
оно
мне
выпивку
не
приносит.
Que
me
traigan
Rémy
Martin,
Принесите
мне
Rémy
Martin,
También
Buchanan's
y
Chivas.
А
также
Buchanan's
и
Chivas.
Si
yo
ni
borrando
acho,
muchachos,
si
yo
ni
acho
borrando,
Даже
напившись
в
хлам,
ребята,
даже
напившись
в
хлам,
Ni
cuando
apenas
van
dos
tomesas
helodia
que
me
cervé,
Даже
после
пары
стопок
мне
уже
хорошо,
Y
ya
saben
que
andando
madre,
compadre,
a
mí
ya
me
vale
pedo
el
dinero,
И
вы
знаете,
что
когда
я
в
ударе,
друг,
мне
уже
плевать
на
деньги,
Y
rájese
el
que
se
vieja
y
hablando
de
viejas
son
un
placer.
И
пусть
сливается
тот,
кто
устал,
а
если
говорить
о
красотках,
то
они
- просто
наслаждение.
La
paso
tirando
party,
Отрываюсь
на
вечеринке,
Las
plebitas
que
no
falten.
Красотки,
чтоб
ни
одной
не
пропало.
Ya
va
a
empezar
la
pisteada,
Сейчас
начнётся
пьянка,
No
quiero
que
se
me
rajen.
Не
хочу,
чтобы
кто-то
слился.
Al
cielo
aviento
un
suspiro,
Посылаю
вздох
к
небесам,
Nunca
me
trae
mis
bebidas.
Но
оно
мне
выпивку
не
приносит.
Que
me
traigan
Rémy
Martin,
Принесите
мне
Rémy
Martin,
También
Buchanan's
y
Chivas.
А
также
Buchanan's
и
Chivas.
Si
yo
ni
borrando
acho,
muchachos,
si
yo
ni
acho
borrando,
Даже
напившись
в
хлам,
ребята,
даже
напившись
в
хлам,
Ni
cuando
apenas
van
dos
tomesas
helodia
que
me
cervé,
Даже
после
пары
стопок
мне
уже
хорошо,
Y
ya
saben
que
andando
madre,
compadre,
a
mí
ya
me
vale
pedo
el
dinero,
И
вы
знаете,
что
когда
я
в
ударе,
друг,
мне
уже
плевать
на
деньги,
Y
rájese
el
que
se
vieja
y
hablando
de
viejas
son
un
placer.
И
пусть
сливается
тот,
кто
устал,
а
если
говорить
о
красотках,
то
они
- просто
наслаждение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ORACIO RIGOBERTO ORTIZ ORTIZ, OSCAR RAMIREZ
Attention! Feel free to leave feedback.