Lyrics and translation La Sonora Altepexana - Cuatro Copas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuatro Copas
Четыре бокала
Me
invitas
una
copa,
Ты
угощаешь
бокалом,
O
te
la
invito
Или
я
тебя
угощаю,
Tenemos
que
brindar
por
nuestras
cosas
Мы
должны
выпить
за
наше
No
vamos
a
llegar
a
emborracharnos
Мы
не
собираемся
напиваться,
Nomás
nos
tomamos
cuatro
copas.
Мы
выпьем
только
четыре
бокала.
Me
tienes
que
decir
por
qué
te
fuiste
Ты
должна
рассказать
мне,
почему
ушла,
Yo
tengo
que
saber
cuál
fue
el
desastre
Я
должен
знать,
что
случилось
Si
sé
que
por
mi
amor
te
consumiste
Если
я
знаю,
что
ты
пожертвовала
своей
жизнью
ради
моей
любви,
Me
tienes
que
contar
por
qué
me
odiaste.
Ты
должна
рассказать
мне,
почему
ты
возненавидела
меня.
Quisiera
retener
en
ti
la
vida
Я
хотел
бы
вернуть
к
жизни
тебя,
Quisiera
revivir
aquel
pasado
Я
хотел
бы
оживить
прошлое,
Volver
a
ser
el
dueño
de
tus
ojos
Снова
быть
хозяином
твоих
глаз,
Quedarme
entre
tu
amor
aprisionado.
Остаться
в
оковах
твоей
любви.
Quién
sabe
cuántos
años
han
pasado
Кто
знает,
сколько
лет
прошло,
La
vida
nos
dejó
las
almas
rotas
Жизнь
раздробила
наши
души,
Y
estamos
recordando
nuestra
historia
И
мы
вспоминаем
нашу
историю,
Nomás
mientras
tomamos
cuatro
copas.
Пока
пьём
четыре
бокала.
Quisiera
retener
en
ti
la
vida
Я
хотел
бы
вернуть
к
жизни
тебя,
Quisiera
revivir
aquel
pasado
Я
хотел
бы
оживить
прошлое,
Volver
a
ser
el
dueño
de
tus
ojos
Снова
быть
хозяином
твоих
глаз,
Quedarme
entre
tu
amor
aprisionado.
Остаться
в
оковах
твоей
любви.
Quién
sabe
cuántos
años
han
pasado
Кто
знает,
сколько
лет
прошло,
La
vida
nos
dejó
las
almas
rotas
Жизнь
раздробила
наши
души,
Y
estamos
recordando
nuestra
historia
И
мы
вспоминаем
нашу
историю,
Nomás
mientras
tomamos
cuatro
copas.
Пока
пьём
четыре
бокала.
Me
invitas
a
una
copa
Ты
угощаешь
бокалом
O
te
la
invito.
Или
я
тебя
угощаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.