Lyrics and translation La Sonora Altepexana - La Última Copa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Última Copa
Последняя чаша
Eh
che
amigo
nomas
eche
me
llene
Эй,
друг,
налей
мне
до
краёв
Hasta
el
borde
la
copa
de
champagne
Чашу
шампанского
до
самого
края
Que
esta
noche
de
farra
y
alegría
Потому
что
в
этом
веселье
и
радости
El
dolor
que
hay
en
mi
alma
quiero
ahogar
Боль
в
моей
душе
хочу
утопить
Es
la
ultima
farra
de
mi
vida
Это
последний
разгул
в
моей
жизни
De
mi
vida
muchachos
que
se
va
В
моей
жизни,
ребят,
которая
уходит
Mejor
dicho
se
ha
ido
tras
de
aquella
Вернее,
она
ушла
следом
за
той
Que
no
supo
mi
amor
nunca
apreciar
Которая
никогда
не
ценила
мою
любовь
Yo
la
quise
muchachos
y
la
quiero
Я
любил
её,
ребята,
и
люблю
Y
jamas
yo
la
podre
olvidar
И
никогда
не
смогу
её
забыть
Yo
me
emborracho
por
ella
Я
пьянею
из-за
неё
Y
ella
quien
sabe
que
hará
А
она,
кто
знает,
что
делает
Eche
amigo
mas
champagne
Эй,
друг,
ещё
шампанского
Que
todo
mi
dolor
bebiendo
quiero
ahogar
Свою
боль
я
хочу
залить
Y
si
la
ven
amigos
díganle
И
если
вы
её
увидите,
скажите
Que
ha
sido
por
su
amor
que
mi
vida
ya
se
fue
Что
из-за
её
любви
моя
жизнь
уже
ушла
Y
brindemos
nomas
la
ultima
copa
И
выпьем-ка
последнюю
чашу
Que
tal
vez
también
ella
ahora
estará
Может,
сейчас
она
тоже
пьёт
Ofreciendo
en
algún
brindis
su
boca
Предлагая
свой
рот
для
поцелуя
Y
otra
boca
feliz
la
besara
И
другой
счастливый
рот
поцелует
его
Yo
la
quise
muchachos
y
la
quiero
Я
любил
её,
ребята,
и
люблю
Y
jamas
yo
la
podre
olvidar
И
никогда
не
смогу
её
забыть
Yo
me
emborracho
por
ella
Я
пьянею
из-за
неё
Y
ella
quien
sabe
que
hara
А
она,
кто
знает,
что
делает
Eche
amigo
mas
champagne
Эй,
друг,
ещё
шампанского
Que
todo
mi
dolor
bebiendo
quiero
ahogar
Свою
боль
я
хочу
залить
Y
si
la
ven
amigos
díganle
И
если
вы
её
увидите,
скажите
Que
ha
sido
por
su
amor
que
mi
vida
ya
se
fue
Что
из-за
её
любви
моя
жизнь
уже
ушла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Canaro, Juan A Caruso
Attention! Feel free to leave feedback.