La Sonora Dinamita - Mil Horas - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation La Sonora Dinamita - Mil Horas




Mil Horas
A Thousand Hours
La otra noche te esperé
I waited for you the other night
Bajo la lluvia dos horas
For two hours in the pouring rain
Mil horas
A thousand hours
Como un perro
Like a dog
Y cuando llegaste, me miraste
And when you finally arrived, you looked at me
Y me dijiste loco
And called me crazy
Estás mojado
You said I was soaked
Ya no te quiero
That you didn't love me anymore
Hace frío, estoy lejos de casa
It's cold, I'm far from home
Hace rato que estoy sentado sobre esta piedra
I've been sitting on this rock for a while now
Yo me pregunto
I wonder
¿Para qué sirven las guerras?
What's the point of war?
Tengo un boquete en el pantalón
My pants are ripped
Vos estás tan fría
You're so cold
Como la nieve a mi alrededor
Like the snow around me
Vos estás tan blanca
You're so pale
Que ya no qué hacer
I don't know what to do anymore
La otra noche te esperé
I waited for you the other night
Bajo la lluvia dos horas
For two hours in the pouring rain
Mil horas
A thousand hours
Como un perro
Like a dog
Y cuando llegaste, me miraste
And when you finally arrived, you looked at me
Y me dijiste loco
And called me crazy
Estás mojado
You said I was soaked
Ya no te quiero
That you didn't love me anymore
¡Ja, ja, ja!
Ha, ha, ha!
¡Y te seguiré esperando, negra!
I'll keep waiting for you, my love!
Con la banda Dinamita
With the Banda Dinamita
Con amor, mami, con sabor
With love, baby, with flavor
¡Eh!
Eh!
La otra noche te esperé
I waited for you the other night
Bajo la lluvia dos horas
For two hours in the pouring rain
Mil horas
A thousand hours
Como un perro
Like a dog
Y cuando llegaste, me miraste
And when you finally arrived, you looked at me
Y me dijiste loco
And called me crazy
Estás mojado
You said I was soaked
Ya no te quiero
That you didn't love me anymore
En el circo
At the circus
Ya vos ya sos una estrella
You've become a star
Una estrella roja
A red star
Que todo se lo imagina
Who imagines everything
Me preguntaron
They asked me
Que si me conocías
If I knew you
Dije, no
I said, no
Tengo un boquete en el pantalón
My pants are ripped
Vos estás tan fría
You're so cold
Como la nieve a mi alrededor
Like the snow around me
Vos estás tan blanca
You're so pale
Que ya no qué hacer
I don't know what to do anymore
La otra noche te esperé
I waited for you the other night
Bajo la lluvia dos horas
For two hours in the pouring rain
Mil horas
A thousand hours
Como un perro
Like a dog
Y cuando llegaste, me miraste
And when you finally arrived, you looked at me
Y me dijiste loco
And called me crazy
Estás mojado
You said I was soaked
Ya no te quiero
That you didn't love me anymore
¡Ja, ja, ja!
Ha, ha, ha!
Agua
Water
Agua
Water
¡Jeh-jeh-jeh-jeh!
Heh-heh-heh-heh!
¡Jeh-jeh-jeh-jeh!
Heh-heh-heh-heh!
¡Jeh!
Heh!






Attention! Feel free to leave feedback.