Lyrics and translation La Sonora Dinamita - Mil Horas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
otra
noche
te
esperé
Другой
ночью
я
ждал
тебя
Bajo
la
lluvia
dos
horas
Под
дождем
два
часа
Y
cuando
llegaste,
me
miraste
И
когда
ты
пришла,
ты
посмотрела
на
меня
Y
me
dijiste
loco
И
сказала
мне:
"Сумасшедший,"
Estás
mojado
"Ты
промок,"
Ya
no
te
quiero
"Я
тебя
больше
не
люблю."
Hace
frío,
estoy
lejos
de
casa
Холодно,
я
далеко
от
дома
Hace
rato
que
estoy
sentado
sobre
esta
piedra
Я
давно
сижу
на
этом
камне
Yo
me
pregunto
Я
спрашиваю
себя
¿Para
qué
sirven
las
guerras?
Зачем
нужны
войны?
Tengo
un
boquete
en
el
pantalón
У
меня
дыра
в
штанах
Vos
estás
tan
fría
Ты
такая
холодная
Como
la
nieve
a
mi
alrededor
Как
снег
вокруг
меня
Vos
estás
tan
blanca
Ты
такая
бледная
Que
ya
no
sé
qué
hacer
Что
я
уже
не
знаю,
что
делать
La
otra
noche
te
esperé
Другой
ночью
я
ждал
тебя
Bajo
la
lluvia
dos
horas
Под
дождем
два
часа
Y
cuando
llegaste,
me
miraste
И
когда
ты
пришла,
ты
посмотрела
на
меня
Y
me
dijiste
loco
И
сказала
мне:
"Сумасшедший,"
Estás
mojado
"Ты
промок,"
Ya
no
te
quiero
"Я
тебя
больше
не
люблю."
¡Y
te
seguiré
esperando,
negra!
И
я
буду
продолжать
ждать
тебя,
милая!
Con
la
banda
Dinamita
С
группой
Динамита
Con
amor,
mami,
con
sabor
С
любовью,
малышка,
со
вкусом
La
otra
noche
te
esperé
Другой
ночью
я
ждал
тебя
Bajo
la
lluvia
dos
horas
Под
дождем
два
часа
Y
cuando
llegaste,
me
miraste
И
когда
ты
пришла,
ты
посмотрела
на
меня
Y
me
dijiste
loco
И
сказала
мне:
"Сумасшедший,"
Estás
mojado
"Ты
промок,"
Ya
no
te
quiero
"Я
тебя
больше
не
люблю."
Ya
vos
ya
sos
una
estrella
Ты
уже
звезда
Una
estrella
roja
Красная
звезда
Que
todo
se
lo
imagina
Которая
все
себе
воображает
Me
preguntaron
Меня
спросили
Que
si
me
conocías
Знаю
ли
я
тебя
Tengo
un
boquete
en
el
pantalón
У
меня
дыра
в
штанах
Vos
estás
tan
fría
Ты
такая
холодная
Como
la
nieve
a
mi
alrededor
Как
снег
вокруг
меня
Vos
estás
tan
blanca
Ты
такая
бледная
Que
ya
no
sé
qué
hacer
Что
я
уже
не
знаю,
что
делать
La
otra
noche
te
esperé
Другой
ночью
я
ждал
тебя
Bajo
la
lluvia
dos
horas
Под
дождем
два
часа
Y
cuando
llegaste,
me
miraste
И
когда
ты
пришла,
ты
посмотрела
на
меня
Y
me
dijiste
loco
И
сказала
мне:
"Сумасшедший,"
Estás
mojado
"Ты
промок,"
Ya
no
te
quiero
"Я
тебя
больше
не
люблю."
¡Jeh-jeh-jeh-jeh!
Хе-хе-хе-хе!
¡Jeh-jeh-jeh-jeh!
Хе-хе-хе-хе!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.