Lyrics and translation La Sonora Dinamita - Saca la Maleta
Saca la Maleta
Вынеси чемодан
Y
ahora
te
me
vas
И
вот
ты
уходишь
Con
todo
y
maletas
Со
всеми
чемоданами
¡Ya
me
tienes
aburrida!
Ты
меня
уже
достала!
¡Aplácate,
loca!
Успокойся,
дура!
Y
¿qué
te
pasó?,
¡loco!
А
что
с
тобой,
идиот!
Como
a
mí
me
gusta
todo
por
delante
Поскольку
я
люблю
все
прямо
Y
nunca
me
gusta
nada
por
detrás
И
никогда
ничего
сзади
Como
a
mí
me
gusta
todo
por
delante
Поскольку
я
люблю
все
прямо
Y
nunca
me
gusta
nada
por
detrás
И
никогда
ничего
сзади
Te
tienes
que
poner
los
guantes
Тебе
нужно
надеть
перчатки
Mira,
que
vamos
a
pelear
Гляди,
мы
будем
драться
Te
tienes
que
poner
los
guantes
Тебе
нужно
надеть
перчатки
Mira,
que
vamos
a
pelear
Гляди,
мы
будем
драться
No
me
vayas
a
endulzar
con
tus
caricias
Не
подлизывайся
ко
мне
своими
ласками
Ni
me
vayas
a
decir
"mamita
linda"
Не
называй
меня
"милой
мамочкой"
No
me
vayas
a
engañar
con
tus
mentiras
Не
обманывай
меня
своей
ложью
Ni
me
vayas
a
creer
una
bobita
Не
думай,
что
я
дурочка
Mejor
te
vas,
mejor
te
vas
Лучше
уходи,
лучше
уходи
Mejor
te
vas,
¡pero
ya!
(¡Pa
la
porra!)
Лучше
уходи,
но
уже!
(В
зад!)
Mejor
te
vas,
mejor
te
vas
Лучше
уходи,
лучше
уходи
Mejor
te
vas
(¡Pa
la
porra!)
Лучше
уходи
(В
зад!)
Saca
la
maleta,
saca
la
maleta
Вынеси
чемодан,
вынеси
чемодан
Saca
la
maleta
y
no
vuelvas
más
Вынеси
чемодан
и
больше
не
возвращайся
Saca
la
maleta,
saca
la
maleta
Вынеси
чемодан,
вынеси
чемодан
Saca
la
maleta
y
no
vuelvas
más
Вынеси
чемодан
и
больше
не
возвращайся
Tiberio,
agarra
tus
gaticos
Тиберио,
хватай
своих
котиков
¡Y
saca
la
maleta!
И
выноси
чемодан!
Como
a
mí
me
gusta
todo
por
delante
Поскольку
я
люблю
все
прямо
Y
nunca
me
gusta
nada
por
detrás
И
никогда
ничего
сзади
Como
a
mí
me
gusta
todo
por
delante
Поскольку
я
люблю
все
прямо
Y
nunca
me
gusta
nada
por
detrás
И
никогда
ничего
сзади
Te
tienes
que
poner
los
guantes
Тебе
нужно
надеть
перчатки
Mira,
que
vamos
a
pelear
Гляди,
мы
будем
драться
Te
tienes
que
poner
los
guantes
Тебе
нужно
надеть
перчатки
Mira,
que
vamos
a
pelear
Гляди,
мы
будем
драться
Yo
trabajo
luchando
cada
día
Я
работаю,
борясь
каждый
день
Pa
comprarte
la
ropa
y
la
comida
Чтобы
купить
тебе
одежду
и
еду
Y
disfrutas
con
otra
por
la
calle
А
ты
развлекаешься
с
другим
на
улице
Sin
vergüenza,
dándote
buena
vida
Без
стыда,
живя
припеваючи
Mejor
te
vas,
(¿Pa'onde?)
Лучше
тебе
уйти,
(Куда?)
Mejor
te
vas,
(¿Cómo
así?)
Лучше
тебе
уйти,
(Как
так?)
Mejor
te
vas
(¡Cálmate!),
(¡Pa
la
porra!)
Лучше
тебе
уйти
(Успокойся),
(В
зад!)
Mejor
te
vas,
(¿Pero
por
qué?)
Лучше
тебе
уйти,
(А
почему?)
Mejor
te
vas,
(¿Qué
hice
yo?)
Лучше
тебе
уйти,
(Что
я
сделал?)
Mejor
te
vas,
¡pero
ya!
(¡Pa
la
porra!)
Лучше
уходи,
но
уже!
(В
зад!)
Saca
la
maleta,
saca
la
maleta
Вынеси
чемодан,
вынеси
чемодан
Saca
la
maleta
y
no
vuelvas
más
Вынеси
чемодан
и
больше
не
возвращайся
Saca
la
maleta,
saca
la
maleta
Вынеси
чемодан,
вынеси
чемодан
Saca
la
maleta
y
no
vuelvas
más
Вынеси
чемодан
и
больше
не
возвращайся
Saca
la
maleta,
saca
la
maleta
Вынеси
чемодан,
вынеси
чемодан
Saca
la
maleta
y
no
vuelvas
más
Вынеси
чемодан
и
больше
не
возвращайся
Saca
la
maleta,
saca
la
maleta
Вынеси
чемодан,
вынеси
чемодан
Saca
la
maleta
y
no
vuelvas
más
Вынеси
чемодан
и
больше
не
возвращайся
Y
nos
vamos
de
viaje
И
мы
отправляемся
в
путешествие
¡Con
La
Sonora
Dinamita!
С
La
Sonora
Dinamita!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaac Villanueva Mendoza
Attention! Feel free to leave feedback.