La Sonora Dinamita feat. Ana Bárbara - Capullo Y Sorullo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation La Sonora Dinamita feat. Ana Bárbara - Capullo Y Sorullo




Capullo Y Sorullo
Capullo Y Sorullo
Señorita Capullo ¿acepta como esposo a el señor Sorullo?
Miss Capullo, do you accept Mr. Sorullo as your husband?
¡Ay! sí, acepto
Oh! I do!
Señor Sorullo ¿acepta como esposa a la señorita Capullo?
Mr. Sorullo, do you accept Miss Capullo as your wife?
Sí, acepto
I do!
Entonces los declaro marido y mujer
Then I pronounce you man and wife
Hasta que el Sancho los separe
Until Sancho doth you part
Había una vez en mi pueblo un matrimonio
Once upon a time in my town there was a married couple
Rubio como la mantequilla
As blonde as butter
Yo puedo dar mi fe y mi testimonio
I can give my faith and my testimony
Que lo que digo no es ninguna mentirilla
That what I say is no lie
Del matrimonio nacieron nueve hijos (nueve)
From the marriage nine children were born (nine)
Ocho salieron rubiesitos
Eight were little blondies
Yo lo vi, a nadie me lo dijo
I saw it, nobody told me
Que el noveno resulto ser bien negrito
That the ninth one turned out to be very black
El marido soporto por muchos años
The husband endured for many years
Pero a la larga el silencio le hizo daño
But in the long run the silence hurt him
Y decidió confesar a su mujer
And he decided to confess to his wife
Así lo hizo y ahora ustedes van a ver
That's what he did and now you're going to see
Oye Capullo a todos los quiero igual (le decía)
Listen, Capullo, I love them all the same (he would say)
Oye Capullo a todos los quiero igual
Listen, Capullo, I love them all the same
Todos son ángelitos y los llevo aquí en el alma
They are all angels and I carry them here in my soul
Pero hablemos del negrito sin perder la calma
But let's talk about the little black one without losing our cool
Dime Capullo y es hijo mío este negrito (pero claro que sí)
Tell me, Capullo, is this little black one my son (but of course, yes)
Pero dime Capullo es hijo mío ese negrito (que mi amor)
But tell me, Capullo, is that little black one my son (yes, my love)
Y ella le contestó, y ella le contestó
And she answered him, and she answered him
Oye sorullo el negrito es el único tuyo (no puede ser)
Listen, Sorullo, the little black one is your only one (it can't be)
Oye sorullo el negrito es el único tuyo
Listen, Sorullo, the little black one is your only one
Hey
Hey
Oye mami ¿cómo e' que ese negrito es hijo mío?
Listen, mommy, how is it that that little black one is my son?
Ese negrito es hijo tuyo
That little black one is your son
Ese negrito no es hijo mío (que si que que es hijo tuyo)
That little black one is not my son (yes, yes, yes, he is your son)
Es hijo tuyo pero con otro negrito
He is your son but with another little black one
Cálmate
Calm down
Pero que trae loco
But what's driving you crazy?
Te trae loco, yo porque
It's driving you crazy, I know why
Y yo no sé, y yo no
And I don't know, and I don't know
Oye Capullo a todos los quiero igual (le decía)
Listen, Capullo, I love them all the same (he would say)
Oye Capullo a todos los quiero igual
Listen, Capullo, I love them all the same
Todos son ángelitos y los llevo aqui en el alma
They are all angels and I carry them here in my soul
Pero hablemos del negrito oye, sin perder la calma
But let's talk about the little black one, hey, without losing our cool
Dime Capullo y es hijo mío este negrito (pero claro que si)
Tell me, Capullo, is this little black one my son (but of course, yes)
Pero dime Capullo es hijo mío ese negrito (que sí, que mi amor)
But tell me, Capullo, is that little black one my son (yes, yes, my love)
Y ella le contestó y ella le contesto
And she answered him and she answered him
Oye sorullo el negrito es el único tuyo (no puede ser)
Listen, Sorullo, the little black one is your only one (it can't be)
Oye sorullo el negrito es el único tuyo
Listen, Sorullo, the little black one is your only one
No puede ser
It can't be
Y aquí vamos al ritmo de la Sonora Dinamita
And here we go to the rhythm of La Sonora Dinamita
Oye mejor voy a bailar
Hey, I'd better go dance
Con la Sonora Dinamita
With La Sonora Dinamita
Y aquí la bomba estalló y el matrimonio acabó
And here the bomb exploded and the marriage was over
Ella se fué con los ocho y él con el negro cargó
She left with the eight and he carried the black one
Ella se fué con los ocho y él con el negro cargó
She left with the eight and he carried the black one
¡Ay!
Oh!
Cálmate loca
Calm down, crazy
Ni hablar
No way
Ese negro no se parece a
That black man doesn't look like me
Así te toco pues
That's how it goes
Suéltame, déjame quieto, déjame quieto
Let go of me, leave me alone, leave me alone
Ya ves que dicen que el que busca encuentra
You see what they say, he who seeks finds
Oye mejor vamos a bailar
Hey, let's go dance better
A bailar cumbia con la Sonora Dinamita
Let's dance cumbia with La Sonora Dinamita





Writer(s): Bobby Capo


Attention! Feel free to leave feedback.