La Sonora Dinamita feat. Andrés Calamaro - Mil Horas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Sonora Dinamita feat. Andrés Calamaro - Mil Horas




Mil Horas
Тысяча часов
Gratitud, amistad y respeto
Благодарность, дружба и уважение
Para La Sonora Dinamita
Для La Sonora Dinamita
Y todo el pueblo que baila
И для всех людей, что танцуют
Que es el mío, uh-ju
Это мое, uh-ju
Dígame
Скажи мне
Uh, ju, ju, ju, ju
Uh, ju, ju, ju, ju
¡Vamos La Sonora!
Вперед, La Sonora!
La otra noche te esperé bajo la lluvia dos horas
В прошлую ночь я ждал под дождем два часа
Mil horas, como un perro
Тысячу часов, как собака
Y cuando llegaste me miraste y me dijiste: "loco
И когда ты пришла, ты посмотрела на меня и сказала: "Послушай
Estás mojado, ya no te quiero"
Ты весь мокрый, я тебя больше не хочу"
Hace frío, estoy lejos de casa
Холодно, я далеко от дома
Hace tiempo que estoy sentado sobre esta piedra
Я уже давно сижу на этом камне
Yo me pregunto: ¿para qué sirven las guerras?
Я спрашиваю себя: зачем нужна война?
Tengo un cohete en el pantalón
У меня ракета в штанах
Vos estás tan fría
Ты же такая холодная
Como la nieve a mi alrededor
Как снег вокруг меня
Vos estás tan blanca y yo no qué hacer
Ты такая белая, что я не знаю, что делать
La otra noche te esperé bajo la lluvia dos horas
В прошлую ночь я ждал под дождем два часа
Mil horas, como un perro
Тысячу часов, как собака
Y cuando llegaste me miraste y me dijiste: "loco
И когда ты пришла, ты посмотрела на меня и сказала: "Послушай
Estás mojado, ya no te quiero" (ah-ah-ah) oh-oh-oh
Ты весь мокрый, я тебя больше не хочу" (ах-ах-ах) ой-ой-ой
Desde Buenos Aires, Calamaro los saluda
Из Буэнос-Айреса, приветствует вас Каламаро
Un abrazo para to', un abrazo para to'
Большой привет всем, большой привет всем
Un abrazo para todos, todos, todos
Большой привет для всех, всех, всех
Un abrazo para to', un abrazo para to'
Большой привет всем, большой привет всем
Un abrazo para todos y todos, to's
Большой привет для всех, и для всех
¡Mil horas! (uh-ah)
Тысяча часов! (ух-ах)
Y sigo queriéndo te como La Sonora Dinamita
И я все еще люблю тебя, как La Sonora Dinamita
La otra noche te esperé bajo la lluvia dos horas,
В прошлую ночь я ждал под дождем два часа,
Mil horas, como un perro
Тысячу часов, как собака
Y cuando llegaste me miraste y me dijiste: "loco
И когда ты пришла, ты посмотрела на меня и сказала: "Послушай
Estás mojado, ya no te quiero"
Ты весь мокрый, я тебя больше не хочу"
En el circo, ya sos una estrella
В цирке ты уже звезда
Una estrella roja que todos se lo imaginan
Красная звезда, о которой все мечтают
Si te preguntan, no me conocías, no, no
Если тебя спросят, скажи, что ты меня не знаешь, нет, нет
Tengo un cohete en el pantalón
У меня ракета в штанах
Vos estás tan fría
Ты же такая холодная
Como la nieve a mi alrededor
Как снег вокруг меня
Vos estás tan blanca que ya no qué hacer
Ты такая белая, что я уже не знаю, что делать
La otra noche te esperé bajo la lluvia dos horas
В прошлую ночь я ждал под дождем два часа
Mil horas, como un perro
Тысячу часов, как собака
Y cuando llegaste me miraste y me dijiste: "loco
И когда ты пришла, ты посмотрела на меня и сказала: "Послушай
Estás mojado, ya no te quiero" (ah-ah-ah)
Ты весь мокрый, я тебя больше не хочу" (ах-ах-ах)
Ritmo
Ритм
Y sigo queriéndote con La Sonora Dinamita
И я все еще люблю тебя с La Sonora Dinamita
Sigo queriéndote con La Sonora Dinamita
Я все еще люблю тебя с La Sonora Dinamita
Dímelo, dímelo, dímelo
Скажи мне, скажи мне, скажи мне





Writer(s): Andres Calamaro Masel


Attention! Feel free to leave feedback.