La Sonora Dinamita Con Lucho Argaín y La India Meliyará - Mi Cucu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Sonora Dinamita Con Lucho Argaín y La India Meliyará - Mi Cucu




Mi Cucu
Моя попка
Oh, morena, ¿cómo está tu cucu?
Ох, красавица, как дела у твоей попки?
Estamos en Cuculandia
Мы в стра**е поп**.
Qué lindo es tu cucu (Cucu)
Какой красивый твой попок (Попок)
Tan bello tu cucu (Cucu)
Такой милый у тебя попок (Попок)
Redondito y suavecito (Cucu)
Кругленький и мягенький (Попок)
Qué lindo es tu cucu (Cucu)
Какой красивый твой попок (Попок)
Cuando te pones pantalón (Cucu)
Когда ты надеваешь брюки (Попок)
Y te toca′ por detrás (Cucu)
И трогаешь его сзади (Попок)
Se me suelta el corazón (Cucu)
У меня замирает сердце (Попок)
Y te quiero más y más, más, más, más (Cucu)
И я люблю тебя все больше и больше (Попок)
No me canso de mirar (Cucu)
Я не могу оторвать глаз (Попок)
Pero quisiera tocar (Cucu)
Но я бы хотел потрогать (Попок)
Ándate, no seas malita (Cucu)
Иди, не будь такой вредной (Попок)
Yo quiero una toca'ita-ita-ita (Cucu)
Я хочу немножко потрогать (Попок)
Qué lindo es tu cucu (Cucu)
Какой красивый твой попок (Попок)
Bonito tu cucu (Cucu)
Красивый твой попок (Попок)
Redondito y suavecito (Cucu)
Кругленький и мягенький (Попок)
Responsable está tu cucu, cucu (Cucu)
Он отвечает за тебя, попок, попок (Попок)
No te metas con mi cucu
Не лезь к моему попку
Porque te doy una cachetada
А то я дам тебе пощечину
Oh, cachetes se me pone′ colorada', colorada'
Ох, щеки мои краснеют, краснеют
No te metas con mi cucu (Cucu)
Не лезь к моему попку (Попок)
No te metas con mi cucu (Cucu)
Не лезь к моему попку (Попок)
Yo que tienes tu mujer (Cucu)
Я знаю, что у тебя есть своя женщина (Попок)
Así que deja mi cucu (Cucu)
Так что оставь мой попок в покое (Попок)
Si me pongo pantalones (Cucu)
Если я надеваю брюки (Попок)
Y me golpeo detrás (Cucu)
И ударяюсь им сзади (Попок)
Nunca faltan los mirones (Cucu)
Всегда найдутся зеваки (Попок)
Como y los demás (Cucu)
Как ты и все остальные (Попок)
Si quieres puedes mirar (Cucu)
Если хочешь, можешь смотреть (Попок)
Lo que a ti te la gana (Cucu)
Что тебе вздумается (Попок)
Pero si intentas tocar (Cucu)
Но если ты попытаешься потрогать (Попок)
Te daré una cachetada (Cucu)
Я дам тебе пощечину (Попок)
No te metas con mi cucu (Cucu)
Не лезь к моему попку (Попок)
No te metas con mi cucu (Cucu)
Не лезь к моему попку (Попок)
Yo que tienes tu mujer (Cucu)
Я знаю, что у тебя есть своя женщина (Попок)
Así que deja mi cucu (Cucu)
Так что оставь мой попок в покое (Попок)
Te voy a dar una cachetada
Я дам тебе пощечину
Oh, yo prometer mirar
Ох, я обещаю только смотреть
Qué lindo tu cucu (Cucu)
Какой красивый твой попок (Попок)
Sabroso tu cucu (Cucu)
Нежный твой попок (Попок)
Qué lindo tu cucu (Cucu)
Какой красивый твой попок (Попок)
Me arrebato por tu cucu, cucu, cucu, cucu, cucu, cu-yeah...
Я с ума схожу по твоему попку, попку, попку, попку, попку, попк...
En Tepito
В Тепито
Y en el Peñón de los Baños
И в Эль Пеньон-де-лос-Баньос
Con el cucu de La Sonora Dinamita
С попком La Sonora Dinamita
Qué lindo es tu cucu (Cucu)
Какой красивый твой попок (Попок)
Qué lindo es tu cucu (Cucu)
Какой красивый твой попок (Попок)
Redondito y suavecito (Cucu)
Кругленький и мягенький (Попок)
Qué lindo es tu cucu (Cucu)
Какой красивый твой попок (Попок)
Si te pones pantalón (Cucu)
Если ты надеваешь брюки (Попок)
Y te toca′ por detrás (Cucu)
И трогаешь его сзади (Попок)
Se me suelta el corazón (Cucu)
У меня замирает сердце (Попок)
Y te quiero más y más, más, más, más, más
И я люблю тебя все больше и больше (Попок)
Yo que tienes tu mujer
Я знаю, что у тебя есть своя женщина
Así que deja mi cucu
Так что оставь мой попок в покое
Cálmate, cálmate
Успокойся, успокойся
Que no eres loca
Ты же не сумасшедшая
Ni comes jabón, ni tirando piedra
Не ешь мыла, и не кидайся камнями
Cucu, muy cucu
Попко, очень попко
No te metas con mi cucu (Cucu)
Не лезь к моему попку (Попок)
No te metas con mi cucu (Cucu)
Не лезь к моему попку (Попок)
Yo que tienes tu mujer (Cucu)
Я знаю, что у тебя есть своя женщина (Попок)
Así que deja mi cucu (Cucu)
Так что оставь мой попок в покое (Попок)
Cuando te pones pantalón (Cucu)
Когда ты надеваешь брюки (Попок)
Y te toca′ por detrás (Cucu)
И трогаешь его сзади (Попок)
Se me salta el corazón (Cucu)
У меня замирает сердце (Попок)
Y te quiero más y más y más y más y más y más (Cucu)
И я люблю тебя все больше и больше и больше (Попок)
Si me pongo pantalones (Cucu)
Если я надеваю брюки (Попок)
Y me golpeo detrás (Cucu)
И ударяюсь им сзади (Попок)
Nunca faltan los mirones (Cucu)
Всегда найдутся зеваки (Попок)
Como y los demás (Cucu)
Как ты и все остальные (Попок)
No me canso de mirar (Cucu)
Я не могу оторвать глаз (Попок)
Pero yo quiero tocar (Cucu)
Но я хочу потрогать (Попок)
Anda y no seas malita (Cucu)
Иди, не будь такой вредной (Попок)
quiero una tocadita
Да, мне хочется потрогать






Attention! Feel free to leave feedback.