La Sonora Dinamita Con Rodolfo Aicardi - El Tizón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Sonora Dinamita Con Rodolfo Aicardi - El Tizón




El Tizón
Головёшка
Se me prendió el tizón
У меня разгорается головёшка
Se me apaga el tizón
У меня гаснет головёшка
Se me prendió el tizón
У меня разгорается головёшка
Se me apaga el tizón
У меня гаснет головёшка
Se me prendió el tizón
У меня разгорается головёшка
Se me apaga el tizón
У меня гаснет головёшка
Se me prendió el tizón
У меня разгорается головёшка
Se me apaga el tizón
У меня гаснет головёшка
Quien me va a mojar la mecha
Кто мне фитиль-то замочит?
Yo le pregunto a Mariela
Я вот у Мариэлы спрошу,
Porque esa negra si es buena
Ведь эта красотка умеет
Pa' jugar con la candela
С огнём играть, я скажу.
Esto se lo digo a Julia
Это я говорю Юлии,
O le digo a Catalina
Или, может, Каталине,
Esta se llama Maruca
Эту зовут Марука,
O mejor se llama Cristina
Или, лучше, Кристина.
Esto se le digo a Carmen
Это я говорю Кармен,
Que negra tan cosquillera
Ах, какая же ты щекотливая,
Si no encuentro quien lo apague
Если не найду, кто погасит,
Se prendió hasta derraquera
Разгорится до безобразия.
La que tenga el rabo en paja
У кого хвост соломенный,
No se arrime a la candela
К огню не подходи,
Que el tizón esta prendido
Ведь головёшка разгорелась,
Y hasta el rabo se le quema
И хвост твой сгорит вмиг.
La que tenga el rabo en paja
У кого хвост соломенный,
No se arrime a la candela
К огню не подходи,
Que el tizón esta prendido
Ведь головёшка разгорелась,
Y hasta el rabo se le quema
И хвост твой сгорит вмиг.
Se me prendió el tizón
У меня разгорается головёшка
Se me apaga el tizón
У меня гаснет головёшка
Se me prendió el tizón
У меня разгорается головёшка
Se me apaga el tizón
У меня гаснет головёшка
Se me prendió el tizón
У меня разгорается головёшка
Se me apaga el tizón
У меня гаснет головёшка
Se me prendió el tizón
У меня разгорается головёшка
Se me apaga el tizón
У меня гаснет головёшка
"Cumbia, hasta las seis de la mañana"
"Кумбия, до шести утра"
Se me prendió el tizón
У меня разгорается головёшка
Se me apaga el tizón
У меня гаснет головёшка
Se me prendió el tizón
У меня разгорается головёшка
Se me apaga el tizón
У меня гаснет головёшка
Se me prendió el tizón
У меня разгорается головёшка
Se me apaga el tizón
У меня гаснет головёшка
Se me prendió el tizón
У меня разгорается головёшка
Se me apaga el tizón
У меня гаснет головёшка
Quien me va a mojar la mecha
Кто мне фитиль-то замочит?
Yo le pregunto a Mariela
Я вот у Мариэлы спрошу,
Porque esa negra si es buena
Ведь эта красотка умеет
Pa' jugar con la candela
С огнём играть, я скажу.






Attention! Feel free to leave feedback.