Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escandalo - En Vivo
Skandal - Live
Cumbia,
Sonora
Dinamita
Cumbia,
Sonora
Dinamita
Buenas
noches
Guten
Abend
Ayayay
pero
que
rico
Ayayay,
aber
wie
gut!
¿Cómo
dice
Sonora
Dinamita?
Wie
sagt
die
Sonora
Dinamita?
Escándalo,
es
un
escándalo
Skandal,
es
ist
ein
Skandal
Escándalo,
es
un
escándalo
Skandal,
es
ist
ein
Skandal
Escándalo,
es
un
escándalo
Skandal,
es
ist
ein
Skandal
Escándalo,
es
un
escándalo
Skandal,
es
ist
ein
Skandal
Siempre
la
misma
rutina
Immer
die
gleiche
Routine
Nos
vemos
por
las
esquinas
Wir
sehen
uns
an
den
Ecken
Evitando
el
que
dirán
Und
meiden,
was
man
sagen
wird
Mi
cuerpo
no
se
acostumbra
Mein
Körper
gewöhnt
sich
nicht
A
este
amor
que
entre
penumbras
An
diese
Liebe,
die
im
Halbdunkel
Es
más
fuerte
que
un
volcán
Stärker
ist
als
ein
Vulkan
Escondidos
de
la
luna
olé
Verborgen
vor
dem
Mond,
olé
No
se
puede
continuar
So
kann
es
nicht
weitergehen
Por
desgracia
o
por
fortuna
Zum
Unglück
oder
zum
Glück
No
te
dejaré
de
amar
Ich
werde
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben
Escándalo,
es
un
escándalo
Skandal,
es
ist
ein
Skandal
Escándalo,
es
un
escándalo
Skandal,
es
ist
ein
Skandal
Escándalo,
es
un
escándalo
Skandal,
es
ist
ein
Skandal
Escándalo,
es
un
escándalo
(Cumbia)
Skandal,
es
ist
ein
Skandal
(Cumbia)
Ay
como
dicen
esos
metales
por
allá
atrás
Ay,
wie
diese
Bläser
da
hinten
klingen!
Cumbia,
cumbia
Cumbia,
Cumbia
Escándalo,
es
un
escándalo
Skandal,
es
ist
ein
Skandal
Escándalo,
es
un
escándalo
Skandal,
es
ist
ein
Skandal
Escándalo,
es
un
escándalo
Skandal,
es
ist
ein
Skandal
Escándalo,
es
un
escándalo
Skandal,
es
ist
ein
Skandal
No
me
importa
que
murmuren
Es
ist
mir
egal,
dass
sie
tuscheln
Y
que
mi
nombre
censuren
Und
meinen
Namen
zensieren
Por
todita
la
ciudad
In
der
ganzen
Stadt
Ahora
no
hay
quien
me
detenga
Jetzt
gibt
es
niemanden,
der
mich
aufhält
Aunque
no
pare
la
lengua
Auch
wenn
die
Zungen
nicht
stillstehen
De
la
alta
sociedad
Der
feinen
Gesellschaft
Este
rio
desbordado
olé
Dieser
überfließende
Fluss,
olé
No
se
puede
controlar
Lässt
sich
nicht
kontrollieren
Si
lo
nuestro
es
un
pecado
Wenn
unsere
Liebe
eine
Sünde
ist
No
dejaré
de
pecar
Werde
ich
nicht
aufhören
zu
sündigen
Escándalo,
es
un
escándalo
Skandal,
es
ist
ein
Skandal
Escándalo,
es
un
escándalo
Skandal,
es
ist
ein
Skandal
Vivo
mi
vida,
soy
como
soy
(Escándalo,
es
un
escándalo)
Ich
lebe
mein
Leben,
ich
bin,
wie
ich
bin
(Skandal,
es
ist
ein
Skandal)
No
hay
quien
me
pare
por
donde
voy
(Escándalo,
es
un
escándalo)
Niemand
hält
mich
auf,
wohin
ich
auch
gehe
(Skandal,
es
ist
ein
Skandal)
Dímelo
maestro,
como
dice
Sag
es
mir,
Meister,
wie
heißt
es?
No
me
interesa
que
me
tome
por
sorpresa
Es
kümmert
mich
nicht,
wenn
es
mich
überrascht
Una
atrevida
siempre
he
sido
yo
Eine
Wagemutige
war
ich
schon
immer
Si
tengo
ganas,
hago
lo
que
me
da
la
gana
Wenn
ich
Lust
habe,
mache
ich,
was
mir
gefällt
Tú
eres
mi
destino
Du
bist
mein
Schicksal
Si
piensas
mal,
me
pongo
preocupada
Wenn
du
schlecht
denkst,
werde
ich
besorgt
De
tu
lado
no
me
voy
a
separar
Von
deiner
Seite
werde
ich
mich
nicht
trennen
Yo
pienso
diferente,
no
vivo
con
la
gente
Ich
denke
anders,
ich
lebe
nicht
nach
dem,
was
die
Leute
sagen
Y
mi
manera
no
la
voy
a
cambiar
(cumbia)
Und
meine
Art
werde
ich
nicht
ändern
(Cumbia)
¿Y
cómo
dice
Lunario?
Und
wie
sagt
das
Lunario?
Con
la
Sonora
Dinamita
en
la
casa
Mit
Sonora
Dinamita
im
Haus!
Felicidades
Sonora
Dinamita
Herzlichen
Glückwunsch
Sonora
Dinamita
Por
este
sesenta
aniversario
Zu
diesem
sechzigsten
Jubiläum
Gracias
por
esta
invitación
Danke
für
diese
Einladung
Bellísimo
público
Wunderschönes
Publikum
Y
todos
los
artistas
que
están
esta
noche
gracias
Und
danke
an
alle
Künstler,
die
heute
Abend
hier
sind
Sonora
Dinamita
y
Karenka
Sonora
Dinamita
und
Karenka
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willy Chirino
Attention! Feel free to leave feedback.