Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
bien
que
aunque
pasó
tanto
tiempo
Ich
weiß
genau,
auch
wenn
so
viel
Zeit
vergangen
ist
Si
quizás
te
vuelvo
a
ver
me
estremezco
Wenn
ich
dich
vielleicht
wiedersehe,
erzittere
ich
Yo
sé
bien
que
aunque
pasó
tanto
tiempo
Ich
weiß
genau,
auch
wenn
so
viel
Zeit
vergangen
ist
Eres
tú
mi
más
bonito
recuerdo
Du
bist
meine
schönste
Erinnerung
Me
han
contado
que
volviste
a
mi
pueblo
Man
hat
mir
erzählt,
dass
du
in
mein
Dorf
zurückgekehrt
bist
Que
caminas
solitaria
y
callada
Dass
du
einsam
und
schweigsam
umhergehst
Y
que
solo
vives
de
los
recuerdos
Und
dass
du
nur
von
den
Erinnerungen
lebst
Del
primer
amor
que
llegó
a
tu
alma
An
die
erste
Liebe,
die
deine
Seele
berührte
Tú
también
fuiste
mi
primer
amor
Auch
du
warst
meine
erste
Liebe
Tú
también
fuiste
la
primera
ilusión
que
entró
a
mi
vida
Auch
du
warst
die
erste
Illusion,
die
in
mein
Leben
trat
Pero
marchaste
y
todo
se
acabó
Aber
du
gingst
fort
und
alles
war
vorbei
Y
las
palabras
que
decían
se
marchó
a
mí
me
dolían
Und
die
Worte,
die
sagten,
sie
sei
gegangen,
taten
mir
weh
Hoy
que
regresas
con
mil
ganas
de
amar
Heute,
da
du
mit
tausend
Wünschen
zu
lieben
zurückkehrst
No
has
olvidado
que
nos
dimos
ayer
tanta
ternura
Hast
du
nicht
vergessen,
wie
viel
Zärtlichkeit
wir
uns
gestern
gaben
Vuelve,
mi
reina,
que
te
quiero
besar
Komm
zurück,
meine
Königin,
denn
ich
möchte
dich
küssen
Vente,
mi
vida,
y
te
prometo
adorarte,
mi
dulzura
Komm,
mein
Leben,
und
ich
verspreche
dir,
dich
anzubeten,
meine
Süße
Que
yo
te
voy
a
querer,
te
voy
a
adorar
Dass
ich
dich
lieben
werde,
dich
anbeten
werde
Lo
juro
por
Dios
Ich
schwöre
es
bei
Gott
Porque
tú
eres
mi
sol,
eres
mi
pasión
Denn
du
bist
meine
Sonne,
bist
meine
Leidenschaft
Te
quiero,
mi
amor
Ich
liebe
dich,
meine
Liebe
Que
yo
te
voy
a
querer,
te
voy
a
adorar
Dass
ich
dich
lieben
werde,
dich
anbeten
werde
Lo
juro
por
Dios
Ich
schwöre
es
bei
Gott
Porque
tú
eres
mi
sol,
eres
mi
pasión
Denn
du
bist
meine
Sonne,
bist
meine
Leidenschaft
Te
quiero,
mi
amor
Ich
liebe
dich,
meine
Liebe
Quiéreme,
bésame,
ámame
otra
vez
Liebe
mich,
küss
mich,
liebe
mich
wieder
Mímame,
quiéreme,
bésame
otra
vez
Verwöhne
mich,
liebe
mich,
küss
mich
wieder
Quiéreme,
bésame,
ámame
otra
vez
Liebe
mich,
küss
mich,
liebe
mich
wieder
Mímame,
quiéreme,
bésame
otra
vez
Verwöhne
mich,
liebe
mich,
küss
mich
wieder
Con
mi
amor
llegué
a
turbar
tu
inocencia
Mit
meiner
Liebe
störte
ich
deine
Unschuld
Yo
llené
tu
corazón
con
caricias
Ich
füllte
dein
Herz
mit
Zärtlichkeiten
Mi
primer
amor,
¡qué
cosa
más
bella!
Meine
erste
Liebe,
welch
schöne
Sache!
Tu
primer
amor,
¡qué
historia
tan
linda!
Deine
erste
Liebe,
welch
schöne
Geschichte!
En
mi
mente
vive
aquél
primer
beso
In
meinem
Geist
lebt
jener
erste
Kuss
Que
nació
del
corazón
sin
palabras
Der
wortlos
aus
dem
Herzen
kam
¿Cómo
olvidar
ese
instante
tan
bello
Wie
könnte
ich
diesen
so
schönen
Augenblick
vergessen
Cuando
la
hora
del
amor
nos
llegaba?
Als
die
Stunde
der
Liebe
für
uns
kam?
En
aquel
tiempo
tú
me
hiciste
feliz
Damals
machtest
du
mich
glücklich
Por
eso
quiero
que
me
vuelvas
a
amar,
mi
reina
linda
Deshalb
möchte
ich,
dass
du
mich
wieder
liebst,
meine
schöne
Königin
Por
Dios,
queréme,
y
no
temas
a
mi
amor
Bei
Gott,
liebe
mich,
und
fürchte
meine
Liebe
nicht
Tú
sabes
bien
que
no
podría
vivir
sin
ti,
mi
vida
Du
weißt
genau,
dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
könnte,
mein
Leben
Mi
corazón
está
tan
lleno
de
ti
Mein
Herz
ist
so
voll
von
dir
Que
la
emoción
ya
no
me
deja
cantar
mis
sentimientos
Dass
die
Erregung
mich
meine
Gefühle
nicht
mehr
singen
lässt
Solo
al
saber
que
estás
tan
cerca
de
mí
Allein
bei
dem
Gedanken,
dass
du
mir
so
nah
bist
Quiero
gritarte:
"mi
amor,
vuélveme
a
amar"
yo
te
prometo
Möchte
ich
dir
zurufen:
„Meine
Liebe,
liebe
mich
wieder“,
ich
verspreche
dir
Que
yo
te
voy
a
querer,
te
voy
a
adorar
Dass
ich
dich
lieben
werde,
dich
anbeten
werde
Lo
juro
por
Dios
Ich
schwöre
es
bei
Gott
Porque
tú
eres
mi
sol,
eres
mi
pasión
Denn
du
bist
meine
Sonne,
bist
meine
Leidenschaft
Te
quiero,
mi
amor
Ich
liebe
dich,
meine
Liebe
Que
yo
te
voy
a
querer,
te
voy
a
adorar
Dass
ich
dich
lieben
werde,
dich
anbeten
werde
Lo
juro
por
Dios
Ich
schwöre
es
bei
Gott
Porque
tú
eres
mi
sol,
eres
mi
pasión
Denn
du
bist
meine
Sonne,
bist
meine
Leidenschaft
Te
quiero,
mi
amor
Ich
liebe
dich,
meine
Liebe
Quiéreme,
bésame,
ámame
otra
vez
Liebe
mich,
küss
mich,
liebe
mich
wieder
Mímame,
quiéreme,
bésame
otra
vez
Verwöhne
mich,
liebe
mich,
küss
mich
wieder
Quiéreme,
bésame,
ámame
otra
vez
Liebe
mich,
küss
mich,
liebe
mich
wieder
Mímame,
quiéreme,
bésame
otra
vez
Verwöhne
mich,
liebe
mich,
küss
mich
wieder
Que
yo
te
voy
a
querer,
te
voy
a
adorar
Dass
ich
dich
lieben
werde,
dich
anbeten
werde
Lo
juro
por
Dios
Ich
schwöre
es
bei
Gott
Porque
tú
eres
mi
sol,
eres
mi
pasión
Denn
du
bist
meine
Sonne,
bist
meine
Leidenschaft
Te
quiero,
mi
amor
Ich
liebe
dich,
meine
Liebe
Que
yo
te
voy
a
querer,
te
voy
a
adorar
Dass
ich
dich
lieben
werde,
dich
anbeten
werde
Lo
juro
por
Dios
Ich
schwöre
es
bei
Gott
Porque
tú
eres
mi
sol,
eres
mi
pasión
Denn
du
bist
meine
Sonne,
bist
meine
Leidenschaft
Te
quiero,
mi
amor
Ich
liebe
dich,
meine
Liebe
Quiéreme,
bésame,
ámame
otra
vez
Liebe
mich,
küss
mich,
liebe
mich
wieder
Mímame,
quiéreme,
bésame
otra
vez
Verwöhne
mich,
liebe
mich,
küss
mich
wieder
Quiéreme,
bésame,
ámame
otra
vez
Liebe
mich,
küss
mich,
liebe
mich
wieder
Mímame,
quiéreme,
bésame
otra
vez
Verwöhne
mich,
liebe
mich,
küss
mich
wieder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilfran Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.