La Sonora Dinamita feat. Primavera Club - El Baile De La Vela - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Sonora Dinamita feat. Primavera Club - El Baile De La Vela




El Baile De La Vela
Танец свечи
Un saludo para todos los sonideros del mundo
Приветствую всех диджеев мира.
Y esto es pa' bailar y pa' gozar
А это чтобы танцевать и радоваться.
Pura sabrosura
Сплошное блаженство.
Eh, eh, eh
Э-хе-хе.
Vamos a bailar el baile de la vela
Будем танцевать танец свечи.
Vamos a bailar el baile de la vela
Будем танцевать танец свечи.
Vamos a bailar el baile de la vela
Будем танцевать танец свечи.
Vamos a bailar el baile de la vela
Будем танцевать танец свечи.
Moviendo la cintura, moviendo la cadera
Двигай бедрами, двигай бедрами.
Por eso en el ombligo te pones una vela
Потому и ставим свечу на пупок.
Moviendo la cintura, moviendo la cadera
Двигай бедрами, двигай бедрами.
El baile de la vela es pura cuscadera
Танец свечи - это сплошной кайф.
Vamos a bailar el baile de la vela
Будем танцевать танец свечи.
Vamos a bailar el baile de la vela
Будем танцевать танец свечи.
Vamos a bailar el baile de la vela
Будем танцевать танец свечи.
Vamos a bailar el baile de la vela
Будем танцевать танец свечи.
Y este es un nuevo ritmo que es pura candela
А это новый ритм - просто огонь.
Este es un nuevo ritmo que es pura candela
А это новый ритм - просто огонь.
Ahora todos bailan el baile de la vela
Теперь все танцуют танец свечи.
Ahora todos bailan el baile de la vela
Теперь все танцуют танец свечи.
Y ahora todos bailan (el baile de la vela)
А теперь все танцуют (танец свечи).
Si te da la tembladera (el baile de la vela)
Если тебя трясет (танец свечи).
Con el baile de la vela (el baile de la vela)
С помощью танца свечи (танец свечи).
Se te quita eso, mami (el baile de la vela)
У тебя это пройдет, детка (танец свечи).
Esta tembladera
Эта дрожь.
Y la sabrosura con Primavera Club
А удовольствие с Primavera Club.
Y la Sonora Dinamita
И Sonora Dinamita.
Rico pa' gozar
Кайф.
Y pa' bailar (sí)
И чтобы танцевать (да).
Jajaja
Ха-ха-ха.
Ustedes no saben cómo se baila
Вы не представляете, как нужно танцевать.
El baile de la vela, ¿verdad?
Танец свечи, да?
No, yo no
Нет, я не знаю.
Bueno, yo les voy a enseñar, ¿eh?
Ну хорошо, я тебя научу, ладно?
Pongan mucha atención (¿eh?)
Слушай внимательно (ага).
Tomamos una vela (ajá)
Берем свечку (ага).
La ponemos en el ombligo (mmh)
Ставим ее на пупок (ммм).
Y ahora bailamos toda la noche
А теперь танцуем всю ночь напролет.
Hasta que se derrita la cera (wooh)
Пока воск не растает (ух ты).
Y la sobrosura,
А удовольствие, да.
Prende la vela, prende la vela
Зажигай свечу, зажигай свечу.
Prende la vela, prende la vela
Зажигай свечу, зажигай свечу.
Prende la vela, prende la vela
Зажигай свечу, зажигай свечу.
Prende la vela, prende la vela
Зажигай свечу, зажигай свечу.
Y esto te pone a bailar, y esto te pone a gozar
А от этого танцуешь, а от этого радуешься.
Y esto es pura sabrosura, pura sabrosura, mamá
А это сплошное блаженство, сплошное блаженство, мамочка.
Chispa y candela, chispa y candela
Искра и огонь, искра и огонь.
Chispa y candela, chispa y candela
Искра и огонь, искра и огонь.
Y esto te pone a bailar, y esto te pone a gozar
А от этого танцуешь, а от этого радуешься.
Y esto es pura sabrosura, pura sabrosura mamá
А это сплошное блаженство, сплошное блаженство, мамочка.
Y ahora todos bailan (el baile de la vela)
А теперь все танцуют (танец свечи).
Esta tembladera (el baile de la vela)
Эта дрожь (танец свечи).
Si te da la tembladera (el baile de la vela)
Если тебя трясет (танец свечи).
De la vela, de la vela (el baile de la vela)
Свечки, свечки (танец свечи).
Pura sabrosura (el baile de la vela)
Сплошное блаженство (танец свечи).
Pura tembladera (el baile de la vela)
Сплошная дрожь (танец свечи).
Vela, vela, vela (el baile de la vela)
Свеча, свеча, свеча (танец свечи).
La sabrosura, mamá (el baile de la vela)
Блаженство, мамочка (танец свечи).
Al son que me toquen bailo
Звучит - танцую.
Como lo hace Eddie Guerra
Как Эдди Герра.
Con Primavera Club
С Primavera Club.
Y la Sonora Dinamita
И Sonora Dinamita.
Rico pa' bailar
Кайф.
Y pa' gozar (eh)
И чтобы танцевать (эх).
Pura sabrosura
Сплошное блаженство.
¿Cómo?
Как?
Hey
Эй.
Míralo allá, míralo allá
Гляди туда, гляди туда.
Y ahora todos bailan (el baile de la vela)
А теперь все танцуют (танец свечи).
Pura sabrosura (el baile de la vela)
Сплошное блаженство (танец свечи).
Pura tembladera (e baile de la vela)
Сплошная дрожь (танец свечи).
Vela, vela, vela (el bailde de la vela)
Свеча, свеча, свеча (танец свечи).
Pura sabrosura (el baile de la vela)
Сплошное блаженство (танец свечи).
Con la tomadera (el bailde de la vela)
С выпивкой (танец свечи).
Te da la tembladera (el baile de la vela)
Тебя трясет (танец свечи).
Se te quita eso, mamá (el baile de de la vela)
У тебя это пройдет, мамочка (танец свечи).





Writer(s): Isaac Villanueva Mendoza


Attention! Feel free to leave feedback.