La Sonora Dinamita feat. Xiu Garcia - Medley Montuno: Golpes Que Da la Vida / Del Monton / La Vieron Llorar / Yo la Vi - En Vivo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation La Sonora Dinamita feat. Xiu Garcia - Medley Montuno: Golpes Que Da la Vida / Del Monton / La Vieron Llorar / Yo la Vi - En Vivo




Medley Montuno: Golpes Que Da la Vida / Del Monton / La Vieron Llorar / Yo la Vi - En Vivo
Montuno Medley: Blows Life Deals / Average / They Saw Her Cry / I Saw Her - Live
Son golpes que da la vida
These are the blows that life deals,
Son golpes que da la vida
These are the blows that life deals,
Son golpes que da la vida
These are the blows that life deals,
Son golpes que da la vida
These are the blows that life deals,
Por aquí me voy metiendo
I'm making my way through here,
Como mata de algarrobo
Like a carob tree,
Por aquí me voy metiendo
I'm making my way through here,
Como mata de algarrobo
Like a carob tree,
El hombre no pierde nada
A man loses nothing,
La mujer lo pierde todo
A woman loses everything,
Cuatro paredes a solas conmigo
Four walls alone with me,
Como lloramos y como sufrimos
How we cried and how we suffered,
Cuatro paredes a solas conmigo
Four walls alone with me,
Como lloramos y como sufrimos
How we cried and how we suffered,
Cuatro paredes a solas conmigo
Four walls alone with me,
Como lloramos y como sufrimos
How we cried and how we suffered,
Del montón
Just average,
Una mujer del montón eres
You're just an average woman,
Una mujer del montón
Just an average woman,
Del montón
Just average,
Una mujer del montón eres
You're just an average woman,
Una mujer del montón
Just an average woman,
Cuando yo fui tu marido
When I was your husband,
Nunca nada te faltó
You never lacked anything,
Y eso te empalagó
And that spoiled you,
Y te tornas desengreída
And you became ungrateful,
Hoy eres una perdida
Today you're a lost soul,
Una mujer del montón
Just an average woman,
Del montón
Just average,
Una mujer del montón eres
You're just an average woman,
Una mujer del montón
Just an average woman,
Del montón
Just average,
Una mujer del montón eres
You're just an average woman,
Una mujer del montón
Just an average woman,
Me aseguran que te han visto
They assure me they've seen you,
Con las mismas tiras de antes
With the same old rags,
que eras tan petulante
You who were so arrogant,
En el vestir y comer hoy
In dressing and eating, today,
Te acabaste cabo e vela
You've burned yourself out,
Ni quien te vuelva a encender
No one will light you again,
Del montón
Just average,
Una mujer del montón eres
You're just an average woman,
Una mujer del montón
Just an average woman,
Del montón
Just average,
Una mujer del montón eres
You're just an average woman,
Una mujer del montón
Just an average woman,
La vieron llorar
They saw her cry,
La vieron llorando
They saw her crying,
La vieron llorar
They saw her cry,
La vieron llorando
They saw her crying,
La vieron llorar mis ojos
My eyes saw her cry,
A esa que fue novia mía
The one who was my girlfriend,
La que fue capricho un día
The one who was a whim one day,
Con otro a mi me engaño
She cheated on me with another,
Ahora el de ella se burlo
Now he mocked her,
Eso es castigo de Dios
That's God's punishment,
La vieron llorar (por mala)
They saw her cry (because she's bad),
La vieron llorando (como)
They saw her crying (like),
La vieron llorar
They saw her cry,
La vieron llorando
They saw her crying,
Hoy me cuentan sus amigas
Today her friends tell me,
Que llora su desventura
That she cries over her misfortune,
Que es muy grande la amargura
That her bitterness is great,
Por aquel que la engaño
Because of the one who deceived her,
Ella de mi se burlo
She mocked me,
Eso es castigo de Dios
That's God's punishment,
La vieron llorar (como)
They saw her cry (like),
La vieron llorando
They saw her crying,
La vieron llorar
They saw her cry,
La vieron llorando
They saw her crying,
Yo la vi compadre, yo la vi
I saw her, compadre, I saw her,
Yo la vi, Yo la vi
I saw her, I saw her,
Yo la vi compadre, yo la vi
I saw her, compadre, I saw her,
Yo la vi, Yo la vi
I saw her, I saw her,
Yo la vi compadre, yo la vi
I saw her, compadre, I saw her,
No era ni sombra de lo que antes era
She was a shadow of her former self,
Yo la vi compadre, yo la vi
I saw her, compadre, I saw her,
No era ni sombra de lo que antes era
She was a shadow of her former self,
Esa mujer que a mi me hizo sufrir
That woman who made me suffer,
Hoy es una pobre cabaretera
Today she's a poor cabaret dancer,
Yo la vi compadre, yo la vi
I saw her, compadre, I saw her,
Yo la vi, Yo la vi
I saw her, I saw her,
Yo la vi compadre, yo la vi
I saw her, compadre, I saw her,
Yo la vi, Yo la vi
I saw her, I saw her,
Yo la vi compadre, yo la vi
I saw her, compadre, I saw her,
Quise gritarle lo que merecía
I wanted to yell at her what she deserved,
Yo la vi compadre, yo la vi
I saw her, compadre, I saw her,
Quise gritarle lo que merecía
I wanted to yell at her what she deserved,
Esa mujer que a mi me hizo infeliz
That woman who made me unhappy,
Y que inundo de llanto el alma mía
And who flooded my soul with tears,
Yo la vi compadre, yo la vi
I saw her, compadre, I saw her,
Yo la vi, yo la vi
I saw her, I saw her,
Yo la vi compadre, yo la vi
I saw her, compadre, I saw her,
Yo la vi, yo la vi
I saw her, I saw her,
Dice
He says,
Mala mujer
Bad woman,
Si vieran a aquella ingrata
If you saw that ungrateful woman,
Esa que vivió conmigo
The one who lived with me,
La que buscó otro marido
The one who looked for another husband,
Porque yo no tenía plata
Because I had no money,
Si vieran a aquella ingrata
If you saw that ungrateful woman,
Esta que vivió conmigo
The one who lived with me,
La que buscó otro marido
The one who looked for another husband,
Porque yo no tenia plata
Because I had no money,
Si la vieran como anda
If you saw how she walks around,
Con la misma ropa anda
She walks around with the same clothes,
Con la misma ropa anda, compadre
She walks around with the same clothes, compadre,
Y ya se está poniendo flaca
And she's getting skinny,
Si la vieran como anda
If you saw how she walks around,
Con la misma ropa anda
She walks around with the same clothes,
Con la misma ropa anda, compadre
She walks around with the same clothes, compadre,
Y ya se está poniendo flaca
And she's getting skinny,
¡Por mala! (Ya se está poniendo flaca)
Because she's bad! (She's getting skinny),
Y por traicionera (Ya se está poniendo flaca)
And for being a traitor (She's getting skinny),
Mala mujer (Ya se está poniendo flaca)
Bad woman (She's getting skinny),
eres un periódico de ayer (Ya se está poniendo flaca)
You're yesterday's news (She's getting skinny),
Ya se está poniendo flaca
She's getting skinny,
Ya se está poniendo flaca
She's getting skinny,
Ya se está poniendo flaca
She's getting skinny,
Ya se está poniendo flaca
She's getting skinny,
Ya se está poniendo flaca
She's getting skinny,
Ya se está poniendo flaca
She's getting skinny,





Writer(s): Luis Guillermo Perez Cedron


Attention! Feel free to leave feedback.