La Sonora Dinamita feat. Xiu Garcia - Medley Montuno: Golpes Que Da la Vida / Del Monton / La Vieron Llorar / Yo la Vi - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Sonora Dinamita feat. Xiu Garcia - Medley Montuno: Golpes Que Da la Vida / Del Monton / La Vieron Llorar / Yo la Vi - En Vivo




Medley Montuno: Golpes Que Da la Vida / Del Monton / La Vieron Llorar / Yo la Vi - En Vivo
Попурри Монтуно: Удары судьбы / Из толпы / Видели, как она плачет / Я видел её - Концертная запись
Son golpes que da la vida
Это удары судьбы
Son golpes que da la vida
Это удары судьбы
Son golpes que da la vida
Это удары судьбы
Son golpes que da la vida
Это удары судьбы
Por aquí me voy metiendo
Я пробираюсь сквозь жизнь
Como mata de algarrobo
Как дерево альгарробо
Por aquí me voy metiendo
Я пробираюсь сквозь жизнь
Como mata de algarrobo
Как дерево альгарробо
El hombre no pierde nada
Мужчина ничего не теряет
La mujer lo pierde todo
Женщина теряет всё
Cuatro paredes a solas conmigo
Четыре стены наедине со мной
Como lloramos y como sufrimos
Как мы плакали и страдали
Cuatro paredes a solas conmigo
Четыре стены наедине со мной
Como lloramos y como sufrimos
Как мы плакали и страдали
Cuatro paredes a solas conmigo
Четыре стены наедине со мной
Como lloramos y como sufrimos
Как мы плакали и страдали
Del montón
Из толпы
Una mujer del montón eres
Ты - женщина из толпы
Una mujer del montón
Женщина из толпы
Del montón
Из толпы
Una mujer del montón eres
Ты - женщина из толпы
Una mujer del montón
Женщина из толпы
Cuando yo fui tu marido
Когда я был твоим мужем
Nunca nada te faltó
Тебе никогда ничего не нужно было
Y eso te empalagó
И это тебе надоело
Y te tornas desengreída
И ты стала высокомерной
Hoy eres una perdida
Сегодня ты потеряна
Una mujer del montón
Женщина из толпы
Del montón
Из толпы
Una mujer del montón eres
Ты - женщина из толпы
Una mujer del montón
Женщина из толпы
Del montón
Из толпы
Una mujer del montón eres
Ты - женщина из толпы
Una mujer del montón
Женщина из толпы
Me aseguran que te han visto
Мне говорят, что тебя видели
Con las mismas tiras de antes
В тех же лохмотьях, что и раньше
que eras tan petulante
Ты, которая была такой претенциозной
En el vestir y comer hoy
В одежде и еде сегодня
Te acabaste cabo e vela
Ты исчерпала себя до конца
Ni quien te vuelva a encender
И никто тебя больше не зажжет
Del montón
Из толпы
Una mujer del montón eres
Ты - женщина из толпы
Una mujer del montón
Женщина из толпы
Del montón
Из толпы
Una mujer del montón eres
Ты - женщина из толпы
Una mujer del montón
Женщина из толпы
La vieron llorar
Видели, как она плачет
La vieron llorando
Видели, как она плачет
La vieron llorar
Видели, как она плачет
La vieron llorando
Видели, как она плачет
La vieron llorar mis ojos
Мои глаза видели, как она плачет
A esa que fue novia mía
Ту, которая была моей возлюбленной
La que fue capricho un día
Ту, которая была моей прихотью
Con otro a mi me engaño
С другим меня обманула
Ahora el de ella se burlo
Теперь он над ней посмеялся
Eso es castigo de Dios
Это кара Божья
La vieron llorar (por mala)
Видели, как она плачет (за своё зло)
La vieron llorando (como)
Видели, как она плачет (как)
La vieron llorar
Видели, как она плачет
La vieron llorando
Видели, как она плачет
Hoy me cuentan sus amigas
Сегодня её подруги рассказывают мне
Que llora su desventura
Что она оплакивает свою несчастную судьбу
Que es muy grande la amargura
Что горечь её велика
Por aquel que la engaño
Из-за того, кто её обманул
Ella de mi se burlo
Она надо мной посмеялась
Eso es castigo de Dios
Это кара Божья
La vieron llorar (como)
Видели, как она плачет (как)
La vieron llorando
Видели, как она плачет
La vieron llorar
Видели, как она плачет
La vieron llorando
Видели, как она плачет
Yo la vi compadre, yo la vi
Я видел её, кум, я видел её
Yo la vi, Yo la vi
Я видел её, я видел её
Yo la vi compadre, yo la vi
Я видел её, кум, я видел её
Yo la vi, Yo la vi
Я видел её, я видел её
Yo la vi compadre, yo la vi
Я видел её, кум, я видел её
No era ni sombra de lo que antes era
Она была лишь тенью той, кем была раньше
Yo la vi compadre, yo la vi
Я видел её, кум, я видел её
No era ni sombra de lo que antes era
Она была лишь тенью той, кем была раньше
Esa mujer que a mi me hizo sufrir
Эта женщина, которая заставила меня страдать
Hoy es una pobre cabaretera
Сегодня жалкая танцовщица в кабаре
Yo la vi compadre, yo la vi
Я видел её, кум, я видел её
Yo la vi, Yo la vi
Я видел её, я видел её
Yo la vi compadre, yo la vi
Я видел её, кум, я видел её
Yo la vi, Yo la vi
Я видел её, я видел её
Yo la vi compadre, yo la vi
Я видел её, кум, я видел её
Quise gritarle lo que merecía
Я хотел крикнуть ей, что она заслужила
Yo la vi compadre, yo la vi
Я видел её, кум, я видел её
Quise gritarle lo que merecía
Я хотел крикнуть ей, что она заслужила
Esa mujer que a mi me hizo infeliz
Эта женщина, которая сделала меня несчастным
Y que inundo de llanto el alma mía
И которая затопила мою душу слезами
Yo la vi compadre, yo la vi
Я видел её, кум, я видел её
Yo la vi, yo la vi
Я видел её, я видел её
Yo la vi compadre, yo la vi
Я видел её, кум, я видел её
Yo la vi, yo la vi
Я видел её, я видел её
Dice
Говорит
Mala mujer
Плохая женщина
Si vieran a aquella ingrata
Если бы вы видели ту неблагодарную
Esa que vivió conmigo
Ту, что жила со мной
La que buscó otro marido
Ту, что нашла другого мужа
Porque yo no tenía plata
Потому что у меня не было денег
Si vieran a aquella ingrata
Если бы вы видели ту неблагодарную
Esta que vivió conmigo
Ту, что жила со мной
La que buscó otro marido
Ту, что нашла другого мужа
Porque yo no tenia plata
Потому что у меня не было денег
Si la vieran como anda
Если бы вы видели, как она ходит
Con la misma ropa anda
В той же одежде ходит
Con la misma ropa anda, compadre
В той же одежде ходит, кум
Y ya se está poniendo flaca
И уже худеет
Si la vieran como anda
Если бы вы видели, как она ходит
Con la misma ropa anda
В той же одежде ходит
Con la misma ropa anda, compadre
В той же одежде ходит, кум
Y ya se está poniendo flaca
И уже худеет
¡Por mala! (Ya se está poniendo flaca)
За свою злобу! (Уже худеет)
Y por traicionera (Ya se está poniendo flaca)
И за предательство (Уже худеет)
Mala mujer (Ya se está poniendo flaca)
Плохая женщина (Уже худеет)
eres un periódico de ayer (Ya se está poniendo flaca)
Ты - вчерашняя газета (Уже худеет)
Ya se está poniendo flaca
Уже худеет
Ya se está poniendo flaca
Уже худеет
Ya se está poniendo flaca
Уже худеет
Ya se está poniendo flaca
Уже худеет
Ya se está poniendo flaca
Уже худеет
Ya se está poniendo flaca
Уже худеет





Writer(s): Luis Guillermo Perez Cedron


Attention! Feel free to leave feedback.