Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye - En Vivo
Hör mal - Live
Damas
y
caballeros
Meine
Damen
und
Herren
Señoras
y
señores
Sehr
geehrte
Damen
und
Herren
Tenemos
el
privilegio
de
presentar
Wir
haben
das
Privileg
zu
präsentieren
El
sesenta
aniversario
Das
sechzigjährige
Jubiläum
De
esta
agrupación
nacida
el
22
de
marzo
de
1960
Dieser
Gruppe,
gegründet
am
22.
März
1960
Con
ustedes
la
original
Sonora
Dinamita
Mit
Ihnen
die
originale
Sonora
Dinamita
Del
maestro
Lucho
Argain
Von
Maestro
Lucho
Argain
Larala
Lalaralarala
Larala
Lalaralarala
Larala
Lalaralarala
Larala
Lalaralarala
Oye,
(oye)
Abre
tus
ojos
(así,
así)
Hör
mal,
(hör
mal)
Öffne
deine
Augen
(so,
so)
Mira
hacia
arriba
Schau
nach
oben
Disfruta
las
cosas
buenas
que
tiene
la
vida
Genieße
die
guten
Dinge,
die
das
Leben
dir
bietet
Abre
tus
ojos,
mira
hacia
arriba
Öffne
deine
Augen,
schau
nach
oben
Disfruta
las
cosas
buenas
que
tiene
la
vida
Genieße
die
guten
Dinge,
die
das
Leben
dir
bietet
Un
descanso
en
el
camino,
una
botella
de
vino
Eine
Rast
auf
dem
Weg,
eine
Flasche
Wein
Un
suspiro,
una
mirada,
una
alegre
carcajada
Ein
Seufzer,
ein
Blick,
ein
fröhliches
Lachen
Una
cara
en
el
espejo,
un
amigo,
un
buen
consejo
Ein
Gesicht
im
Spiegel,
ein
Freund,
ein
guter
Rat
Un
viaje
en
barco
velero,
aunque
no
llegue
primero
Eine
Reise
auf
einem
Segelboot,
auch
wenn
du
nicht
als
Erster
ankommst
Un
caballito
herrero,
que
no
corra
por
dinero
Ein
braves
Pferdchen,
das
nicht
für
Geld
rennt
Un
palmar,
un
riachuelo,
un
pedacito
de
cielo
Ein
Palmenhain,
ein
Bach,
ein
kleines
Stück
Himmel
Mira
bien
alrededor,
y
veras
las
cosas
buenas
Schau
dich
gut
um,
und
du
wirst
die
guten
Dinge
sehen
Que
la
vida
es
un
amor,
olvídate
de
tus
penas
Denn
das
Leben
ist
Liebe,
vergiss
deine
Sorgen
Oye,
(oye)
abre
tus
ojos,
mira
hacia
arriba
(las
manos
arriba)
Hör
mal,
(hör
mal)
öffne
deine
Augen,
schau
nach
oben
(die
Hände
hoch)
Disfruta
las
cosas
buenas
que
tiene
la
vida
(oye)
Genieße
die
guten
Dinge,
die
das
Leben
dir
bietet
(hör
mal)
Abre
tus
ojos,
mira
hacia
arriba,
Öffne
deine
Augen,
schau
nach
oben,
Disfruta
las
cosas
buenas
que
tiene
la
vida
Genieße
die
guten
Dinge,
die
das
Leben
dir
bietet
Cumbia,
cumbia,
y
yo
quiero
escuchar
una
bulla
Cumbia,
Cumbia,
und
ich
will
Jubel
hören
Oye
y
bailemos
esa
cumbia
Hör
mal
und
lass
uns
diese
Cumbia
tanzen
Y
como
esta
mi
gente
Und
wie
geht
es
meinen
Leuten
Cumbia,
y
a
bailar
con
la
Sonora
Dinamita
Cumbia,
und
tanzt
mit
der
Sonora
Dinamita
Larala
Lalaralarala
Larala
Lalaralarala
Larala
Lalaralarala
Larala
Lalaralarala
Una
playa,
un
cumpleaños
Ein
Strand,
ein
Geburtstag
Un
buen
recuerdo
de
antaño
Eine
gute
Erinnerung
an
früher
Un
olor
a
hierbabuena,
una
conversación
amena
Der
Duft
von
Minze,
ein
angenehmes
Gespräch
Un
romance
que
ha
nacido,
que
te
roba
los
sentidos
Eine
Romanze,
die
geboren
wurde,
die
dir
die
Sinne
raubt
Un
parque
lleno
de
niños,
un
bellísimo
cariño
Ein
Park
voller
Kinder,
eine
wunderschöne
Zuneigung
Una
lagrima,
un
momento,
pese
a
todo
sentimiento
Eine
Träne,
ein
Moment,
allen
Gefühlen
zum
Trotz
Una
música
muy
bella,
un
perfume,
una
estrella
Eine
sehr
schöne
Musik,
ein
Parfüm,
ein
Stern
Mira
bien
alrededor,
y
veras
las
cosas
buenas
Schau
dich
gut
um,
und
du
wirst
die
guten
Dinge
sehen
Que
la
vida
es
un
amor,
olvídate
de
tus
penas
Denn
das
Leben
ist
Liebe,
vergiss
deine
Sorgen
Oye,
(oye)
abre
tus
ojos
(así),
mira
hacia
arriba
(arriba)
Hör
mal,
(hör
mal)
öffne
deine
Augen
(so),
schau
nach
oben
(hoch)
Disfruta
las
cosas
buenas
que
tiene
la
vida
Genieße
die
guten
Dinge,
die
das
Leben
dir
bietet
Abre
tus
ojos,
mira
hacia
arriba
Öffne
deine
Augen,
schau
nach
oben
Disfruta
las
cosas
buenas
que
tiene
la
vida
Genieße
die
guten
Dinge,
die
das
Leben
dir
bietet
Cumbia,
cumbia
Cumbia,
Cumbia
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rene Touzet
Attention! Feel free to leave feedback.