La Sonora Dinamita feat. Xiu Garcia - Oye - En Vivo - translation of the lyrics into German

Oye - En Vivo - La Sonora Dinamita translation in German




Oye - En Vivo
Hör mal - Live
Damas y caballeros
Meine Damen und Herren
Señoras y señores
Sehr geehrte Damen und Herren
Tenemos el privilegio de presentar
Wir haben das Privileg zu präsentieren
El sesenta aniversario
Das sechzigjährige Jubiläum
De esta agrupación nacida el 22 de marzo de 1960
Dieser Gruppe, gegründet am 22. März 1960
Con ustedes la original Sonora Dinamita
Mit Ihnen die originale Sonora Dinamita
Del maestro Lucho Argain
Von Maestro Lucho Argain
Eeeeeeeepa
Eeeeeeeepa
Y dice
Und es heißt
Larala Lalaralarala
Larala Lalaralarala
Larala Lalaralarala
Larala Lalaralarala
Y dice
Und es heißt
Oye, (oye) Abre tus ojos (así, así)
Hör mal, (hör mal) Öffne deine Augen (so, so)
Mira hacia arriba
Schau nach oben
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Genieße die guten Dinge, die das Leben dir bietet
Abre tus ojos, mira hacia arriba
Öffne deine Augen, schau nach oben
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Genieße die guten Dinge, die das Leben dir bietet
Un descanso en el camino, una botella de vino
Eine Rast auf dem Weg, eine Flasche Wein
Un suspiro, una mirada, una alegre carcajada
Ein Seufzer, ein Blick, ein fröhliches Lachen
Una cara en el espejo, un amigo, un buen consejo
Ein Gesicht im Spiegel, ein Freund, ein guter Rat
Un viaje en barco velero, aunque no llegue primero
Eine Reise auf einem Segelboot, auch wenn du nicht als Erster ankommst
Un caballito herrero, que no corra por dinero
Ein braves Pferdchen, das nicht für Geld rennt
Un palmar, un riachuelo, un pedacito de cielo
Ein Palmenhain, ein Bach, ein kleines Stück Himmel
Mira bien alrededor, y veras las cosas buenas
Schau dich gut um, und du wirst die guten Dinge sehen
Que la vida es un amor, olvídate de tus penas
Denn das Leben ist Liebe, vergiss deine Sorgen
Oye, (oye) abre tus ojos, mira hacia arriba (las manos arriba)
Hör mal, (hör mal) öffne deine Augen, schau nach oben (die Hände hoch)
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida (oye)
Genieße die guten Dinge, die das Leben dir bietet (hör mal)
Abre tus ojos, mira hacia arriba,
Öffne deine Augen, schau nach oben,
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Genieße die guten Dinge, die das Leben dir bietet
Cumbia, cumbia, y yo quiero escuchar una bulla
Cumbia, Cumbia, und ich will Jubel hören
Oye y bailemos esa cumbia
Hör mal und lass uns diese Cumbia tanzen
Y como esta mi gente
Und wie geht es meinen Leuten
Cumbia, y a bailar con la Sonora Dinamita
Cumbia, und tanzt mit der Sonora Dinamita
Larala Lalaralarala
Larala Lalaralarala
Larala Lalaralarala
Larala Lalaralarala
Una playa, un cumpleaños
Ein Strand, ein Geburtstag
Un buen recuerdo de antaño
Eine gute Erinnerung an früher
Un olor a hierbabuena, una conversación amena
Der Duft von Minze, ein angenehmes Gespräch
Un romance que ha nacido, que te roba los sentidos
Eine Romanze, die geboren wurde, die dir die Sinne raubt
Un parque lleno de niños, un bellísimo cariño
Ein Park voller Kinder, eine wunderschöne Zuneigung
Una lagrima, un momento, pese a todo sentimiento
Eine Träne, ein Moment, allen Gefühlen zum Trotz
Una música muy bella, un perfume, una estrella
Eine sehr schöne Musik, ein Parfüm, ein Stern
Mira bien alrededor, y veras las cosas buenas
Schau dich gut um, und du wirst die guten Dinge sehen
Que la vida es un amor, olvídate de tus penas
Denn das Leben ist Liebe, vergiss deine Sorgen
Oye, (oye) abre tus ojos (así), mira hacia arriba (arriba)
Hör mal, (hör mal) öffne deine Augen (so), schau nach oben (hoch)
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Genieße die guten Dinge, die das Leben dir bietet
Abre tus ojos, mira hacia arriba
Öffne deine Augen, schau nach oben
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Genieße die guten Dinge, die das Leben dir bietet
Cumbia, cumbia
Cumbia, Cumbia
Oye
Hör mal





Writer(s): Rene Touzet


Attention! Feel free to leave feedback.