Lyrics and translation La Sonora Dinamita feat. Playa Limbo - Que Nadie Sepa Mi Sufrir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Nadie Sepa Mi Sufrir
Пусть никто не узнает о моем страдании
Ay,
vida
mía
Ах,
моя
жизнь
Playa
Limbo
y
Dinamita
Playa
Limbo
и
Dinamita
No
te
asombres
si
te
digo
lo
que
fuiste
Не
удивляйся,
если
я
скажу
тебе,
кем
ты
был
Un
ingrato
con
mi
pobre
corazón
Ты
был
неблагодарен
к
моему
бедному
сердцу
Porque
el
fuego
de
tus
lindos
ojos
negros
Потому
что
огонь
твоих
прекрасных
черных
глаз
Alumbraron
el
camino
de
otro
amor
Осветил
путь
другой
любви
Y
pensar
que
te
adoraba
tiernamente
И
подумать
только,
я
так
нежно
тебя
обожала
Que
a
tu
lado
como
nunca
me
sentí
Что
рядом
с
тобой
я
чувствовала
себя
как
никогда
Y
por
estas
cosas
raras
de
la
vida
И
из-за
этих
странных
вещей
в
жизни
Sin
el
beso
de
tu
boca
yo
me
vi
Я
осталась
без
поцелуя
твоих
губ
Amor
de
mis
amores,
amor
mio
qué
me
hiciste
Любовь
моей
любви,
моя
любовь,
что
ты
со
мной
сделал
Que
no
puedo
conformarme
sin
poderte
contemplar
Я
не
могу
успокоиться
без
возможности
созерцать
тебя
Ya
que
pagaste
mal
a
mi
cariño
tan
sincero
Теперь
ты
плохо
заплатил
за
мою
такую
искреннюю
любовь
Lo
que
conseguirás
que
no
te
nombre
nunca
más
Ты
добьешься
того,
что
я
больше
никогда
о
тебе
не
упомяну
Amor
de
mis
amores
si
dejaste
de
quererme
Любовь
моей
любви,
если
ты
перестал
меня
любить
No
hay
cuidado
que
la
gente
de
eso
no
se
enterará
Не
беспокойся,
люди
об
этом
не
узнают
Que
gano
con
decir
que
un
hombre
cambió
mi
suerte
Что
мне
даст
говорить,
что
мужчина
изменил
мою
судьбу
Se
burlarán
de
mi,
que
nadie
sepa
mi
sufrir
Они
будут
смеяться
надо
мной,
пусть
никто
не
узнает
о
моем
страдании
Playa
Limbo
y
Dinamita
Playa
Limbo
и
Dinamita
No
te
asombres
si
te
digo
lo
que
fuiste
Не
удивляйся,
если
я
скажу
тебе,
кем
ты
был
Un
ingrato
con
mi
pobre
corazón
Ты
был
неблагодарен
к
моему
бедному
сердцу
Porque
el
fuego
de
tus
lindos
ojos
negros
Потому
что
огонь
твоих
прекрасных
черных
глаз
Alumbraron
el
camino
de
otro
amor
Осветил
путь
другой
любви
Y
pensar
que
te
adoraba
tiernamente
И
подумать
только,
я
так
нежно
тебя
обожала
Que
a
tu
lado
como
nunca
me
sentí
Что
рядом
с
тобой
я
чувствовала
себя
как
никогда
Y
por
esas
cosas
raras
de
la
vida
И
из-за
этих
странных
вещей
в
жизни
Sin
el
beso
de
tu
boca
yo
me
vi
Я
осталась
без
поцелуя
твоих
губ
Amor
de
mis
amores
si
dejaste
de
quererme
Любовь
моей
любви,
если
ты
перестал
меня
любить
No
hay
cuidado
que
la
gente
de
eso
no
se
enterará
Не
беспокойся,
люди
об
этом
не
узнают
Que
gano
con
decir
que
un
hombre
cambió
mi
suerte
Что
мне
даст
говорить,
что
мужчина
изменил
мою
судьбу
Se
burlarán
de
mi,
que
nadie
sepa
mi
sufrir
Они
будут
смеяться
надо
мной,
пусть
никто
не
узнает
о
моем
страдании
Venga,
Sonora
Dinamita
Поехали,
Sonora
Dinamita
Moriré
de
amor
sin
que
nadie
sepa
mi
sufrir
Я
умру
от
любви,
и
пусть
никто
не
узнает
о
моем
страдании
Amor
de
mis
amores
si
dejaste
de
quererme
Любовь
моей
любви,
если
ты
перестал
меня
любить
No
hay
cuidado
que
la
gente
de
eso
no
se
enterará
Не
беспокойся,
люди
об
этом
не
узнают
Que
gano
con
decir
que
un
hombre
cambió
mi
suerte
Что
мне
даст
говорить,
что
мужчина
изменил
мою
судьбу
Se
burlarán
de
mi,
que
nadie
sepa
mi
sufrir
Они
будут
смеяться
надо
мной,
пусть
никто
не
узнает
о
моем
страдании
Playa
Limbo
y
Dinamita
Playa
Limbo
и
Dinamita
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ENRIQUE DIZEO, ANGEL CABRAL
Attention! Feel free to leave feedback.