La Sonora Dinamita - Amor de Mis Amores - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Sonora Dinamita - Amor de Mis Amores




Ay vida mia!!
О, моя жизнь!!
No te asombres si te digo lo que fuiste
Не удивляйся, если я скажу тебе, кем ты был.
Un ingrato con mi poobre corazon
Неблагодарный с моим poobe сердцем
Por que el fuego de tus lindos ojos negros
Потому что огонь твоих милых черных глаз
Alumbraron el camino de otro amor.
Они освещали путь другой любви.
Y pensar que te adoraba tiernamente
И думать, что я нежно обожаю тебя.
Que a tu lado como nunca me senti
Что рядом с тобой, как я никогда не чувствовал,
Y por esas cosas raras de la vida
И за эти странные вещи в жизни.
Sin el beso de tu boca yo me vi
Без поцелуя твоих уст, я видел себя.
°°°cOrO°°°
°°°хор°°°
Amor de mis amores
Любовь от моей любви
Amor mio que me isiste
Любовь моя, что ты меня
Que no puedo conformarme
Что я не могу согласиться.
Sin poderte contemplar
Не имея возможности созерцать тебя.
Ya que pagaste mal mi cariño tan sincero
Так как ты плохо заплатил за мою искреннюю любовь,
Lo que conseguiras que no te nombre nunca mas
Что ты получишь, чтобы больше не называть тебя
Amor de mis amores
Любовь от моей любви
Si dejaste de quererme
Если ты перестал любить меня,
No hay cuidado que la gente
Нет заботы, что люди
De eso no se enterara
Об этом он не узнает.
Que gano con decir
Что я выигрываю от того, чтобы сказать,
Que un hombre cambio mi suerte
Что человек меняет мою удачу.
Se burlaran de mi
Они будут издеваться надо мной.
Que nadie sepa mi sufrir
Пусть никто не знает, как я страдаю.
No te asombres si te digo lo que fuiste
Не удивляйся, если я скажу тебе, кем ты был.
Un ingrato con mi poobre corazon
Неблагодарный с моим poobe сердцем
Por que el fuego de tus lindos ojos negros
Потому что огонь твоих милых черных глаз
Alumbraron el camino de otro amor.
Они освещали путь другой любви.
Y pensar que te adoraba tiernamente
И думать, что я нежно обожаю тебя.
Que a tu lado como nunca me senti
Что рядом с тобой, как я никогда не чувствовал,
Y por esas cosas raras de la vida
И за эти странные вещи в жизни.
Sin el beso de tu boca yo me vi
Без поцелуя твоих уст, я видел себя.
°°cOrO°°°
°°хор°°°
Amor de mis amores
Любовь от моей любви
Si dejaste de quererme
Если ты перестал любить меня,
No hay cuidado que la gente
Нет заботы, что люди
De eso no se enterara
Об этом он не узнает.
Que gano con decir
Что я выигрываю от того, чтобы сказать,
Que un hombre cambio mi suerte
Что человек меняет мою удачу.
Se burlaran de mi
Они будут издеваться надо мной.
Que nadie sepa mi sufrir
Пусть никто не знает, как я страдаю.
Que gano con decir
Что я выигрываю от того, чтобы сказать,
Que un hombre cambio mi suerte
Что человек меняет мою удачу.
Se burlaran de mi
Они будут издеваться надо мной.
Que nadie sepa mi sufrir
Пусть никто не знает, как я страдаю.





Writer(s): Amato Angel, Dizeo Enrique


Attention! Feel free to leave feedback.