Lyrics and translation La Sonora Dinamita - Cómo Hago Con Mi Marido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Hago Con Mi Marido
What Do I Do With My Husband?
Ay,
¿Cómo
hago
con
mi
marido?
Oh,
what
do
I
do
with
my
husband?
Petronila
preguntaba
Petronila
asked
Ay,
¿Cómo
hago
con
mi
marido?
Oh,
what
do
I
do
with
my
husband?
Ay,
Petronila
preguntaba
Oh,
Petronila
asked
Ay,
¿Cómo
hago
con
mi
marido?
Oh,
what
do
I
do
with
my
husband?
Que
no
permanece
en
casa
He
doesn't
stay
home
Que
no
permanece
en
casa
He
doesn't
stay
home
Y
siempre
está
bravo
conmigo
And
he's
always
mad
at
me
Ay,
¿Cómo
hago
con
mi
marido?
Oh,
what
do
I
do
with
my
husband?
Ay,
¿Cómo
hago
con
mi
marido?
Oh,
what
do
I
do
with
my
husband?
Muchacha
no
seas
tan
mensa
Girl,
don't
be
so
silly
Y
haz
como
hago
con
el
mío
And
do
as
I
do
with
mine
Lo
mantengo
consentido
I
keep
him
spoiled
Y
por
otra
él
nunca
me
deja
And
for
that
he
never
leaves
me
Y
dale
de
comer
(Sabroso)
And
feed
him
(Tasty)
El
cacao
con
leche
(Sabroso)
Cocoa
with
milk
(Tasty)
Bateselo
bien
(Sabroso)
Stir
it
well
(Tasty)
Ven
hacelo
bien
(Sabroso)
Come
and
do
it
well
(Tasty)
Y
contento
siempre
lo
tendrás
And
you'll
always
have
him
happy
Y
contento
(Siempre
lo
tendrás)
And
happy
(You'll
always
have
him)
Y
contento
siempre
lo
tendrás
And
you'll
always
have
him
happy
Y
contento
(Siempre
lo
tendrás)
And
happy
(You'll
always
have
him)
El
cacao
con
leche
bateselo
bien
Stir
the
cocoa
with
milk
well
Ay,
tampoco
me
da
su
plata
Oh,
he
doesn't
give
me
his
money
either
Y
no
quiere
ver
por
los
niños
And
he
doesn't
want
to
take
care
of
the
children
Ay,
tampoco
me
da
su
plata
Oh,
he
doesn't
give
me
his
money
either
Y
no
quiere
ver
por
los
niños
And
he
doesn't
want
to
take
care
of
the
children
No
me
besa,
no
me
abraza
He
doesn't
kiss
me,
he
doesn't
hug
me
No
me
besa,
no
me
abraza
He
doesn't
kiss
me,
he
doesn't
hug
me
Y
no
quiere
dormir
conmigo
And
he
doesn't
want
to
sleep
with
me
Ay,
¿Cómo
hago
con
mi
marido?
Oh,
what
do
I
do
with
my
husband?
Ay,
¿Cómo
hago
con
mi
marido?
Oh,
what
do
I
do
with
my
husband?
Muchacha
no
seas
tan
mensa
Girl,
don't
be
so
silly
Y
haz
como
hago
con
el
mío
And
do
as
I
do
with
mine
Lo
mantengo
consentido
I
keep
him
spoiled
Y
por
otra
él
nunca
me
deja
And
for
that
he
never
leaves
me
Y
dale
de
comer
(Sabroso)
And
feed
him
(Tasty)
El
cacao
con
leche
(Sabroso)
Cocoa
with
milk
(Tasty)
Bateselo
bien
(Sabroso)
Stir
it
well
(Tasty)
Ven
hacelo
bien
(Sabroso)
Come
and
do
it
well
(Tasty)
Y
contento
siempre
lo
tendrás
And
you'll
always
have
him
happy
Y
contento
(Siempre
lo
tendrás)
And
happy
(You'll
always
have
him)
Y
contento
siempre
lo
tendrás
And
you'll
always
have
him
happy
Y
contento
(Siempre
lo
tendrás)
And
happy
(You'll
always
have
him)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.