Lyrics and translation La Sonora Dinamita - Corazón Prisionero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Prisionero
Плененное сердце
Muchas
preguntas
surgen
hoy
en
mí
Много
вопросов
возникает
во
мне
сегодня
Muchas
preguntas
que
no
sé
responder
Много
вопросов,
на
которые
я
не
знаю
ответа
Quizás
sea
el
miedo
a
enfrentar
de
una
vez
Возможно,
это
страх
столкнуться
лицом
к
лицу
Tantas
cosas
que
pueden
suceder
Со
всем,
что
может
произойти
Y
mientras
tanto
el
corazón
sigue
ahí
И
пока
мое
сердце
остается
там
Atado
por
dos
puntas
sin
poder
decidir
Связанное
с
двух
сторон,
не
в
силах
решить
Contando
segundos,
minutos
y
horas
Считая
секунды,
минуты
и
часы
Que
vengas
a
mí,
que
estés
junto
a
mí
Пока
ты
не
придешь
ко
мне,
пока
ты
не
будешь
рядом
со
мной
Y
me
pregunto
И
я
спрашиваю
себя
Porque
te
metiste
en
mi
vida
Почему
ты
вошла
в
мою
жизнь
Abriéndome
heridas
Разрывая
мне
сердце
En
mi
corazón
Нанося
мне
раны
Porque
he
de
callar
lo
que
siento
Почему
я
должен
молчать
о
том,
что
чувствую
Muriendo
en
silencio,
sin
tener
tu
amor
Умирая
в
тишине,
не
имея
твоей
любви
Quisiera
gritar
que
eres
mía
Я
хотел
бы
кричать,
что
ты
моя
Y
un
nudo
en
mi
pecho,
me
dice
que
no
Но
ком
в
горле
говорит
мне,
что
нет
Ay
corazón,
corazón
prisionero
О,
сердце,
плененное
сердце
Levanta
tu
vuelo
Поднимись
ввысь
Así
caiga
el
mundo
a
tu
alrededor.
Даже
если
мир
рухнет
вокруг
тебя
Y
mientras
tanto
el
corazón
sigue
ahí
И
пока
мое
сердце
остается
там
Atado
por
dos
puntas
sin
poder
decidir
Связанное
с
двух
сторон,
не
в
силах
решить
Contando
segundos,
minutos
y
horas
Считая
секунды,
минуты
и
часы
Que
vengas
a
mí,
que
estés
junto
a
mí
Пока
ты
не
придешь
ко
мне,
пока
ты
не
будешь
рядом
со
мной
Y
me
pregunto
И
я
спрашиваю
себя
Porque
te
metiste
en
mi
vida
Почему
ты
вошла
в
мою
жизнь
Abriéndome
heridas
Разрывая
мне
сердце
En
mi
corazón
Нанося
мне
раны
Porque
he
de
callar
lo
que
siento
Почему
я
должен
молчать
о
том,
что
чувствую
Muriendo
en
silencio,
sin
tener
tu
amor
Умирая
в
тишине,
не
имея
твоей
любви
Quisiera
gritar
que
eres
mía
Я
хотел
бы
кричать,
что
ты
моя
Y
un
nudo
en
mi
pecho,
me
dice
que
no
Но
ком
в
горле
говорит
мне,
что
нет
Ay
corazón,
corazón
prisionero
О,
сердце,
плененное
сердце
Levanta
tu
vuelo
Поднимись
ввысь
Así
caiga
el
mundo
a
tu
alrededor.
Даже
если
мир
рухнет
вокруг
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jose aguirre
Attention! Feel free to leave feedback.