La Sonora Dinamita - Como Hago Con Mí Marido (with Anny) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation La Sonora Dinamita - Como Hago Con Mí Marido (with Anny)




Como Hago Con Mí Marido (with Anny)
How Do I Do with My Husband (with Anny)
Ay, ¿Cómo hago con mi marido?
Oh, what do I do with my husband?
Gózalo
Enjoy it
Petronila preguntaba
Petronila asked
Ay, ¿Cómo hago con mi marido?
Oh, what do I do with my husband?
Ay, Petronila preguntaba
Oh, Petronila asked
Ay, ¿Cómo hago con mi marido?
Oh, what do I do with my husband?
Que no permanece en casa
Who doesn't stay home
Que no permanece en casa
Who doesn't stay home
Y siempre está bravo conmigo
And is always angry with me
Ay, ¿Cómo hago con mi marido?
Oh, what do I do with my husband?
Ay, ¿Cómo hago con mi marido?
Oh, what do I do with my husband?
Muchacha no seas tan mensa
Girl, don't be so foolish
Y haz como hago con el mío
And do as I do with mine
Lo mantengo consentido
I keep him spoiled
Y por otra él nunca me deja
And in turn, he never leaves me
Y dale de comer (Sabroso)
And give him food (Tasty)
El cacao con leche (Sabroso)
The cocoa with milk (Tasty)
Bateselo bien (Sabroso)
Beat it well (Tasty)
Ven hacelo bien (Sabroso)
Come, do it well (Tasty)
Y contento siempre lo tendrás
And you'll always have him happy
Y contento (Siempre lo tendrás)
And happy (You'll always have him)
Y contento siempre lo tendrás
And you'll always have him happy
Y contento (Siempre lo tendrás)
And happy (You'll always have him)
El cacao con leche bateselo bien
Beat the cocoa with milk well
Ay, tampoco me da su plata
Oh, he doesn't give me his money either
Y no quiere ver por los niños
And he doesn't want to look after the children
Ay, tampoco me da su plata
Oh, he doesn't give me his money either
Y no quiere ver por los niños
And he doesn't want to look after the children
No me besa, no me abraza
He doesn't kiss me, he doesn't hug me
No me besa, no me abraza
He doesn't kiss me, he doesn't hug me
Y no quiere dormir conmigo
And he doesn't want to sleep with me
Ay, ¿Cómo hago con mi marido?
Oh, what do I do with my husband?
Ay, ¿Cómo hago con mi marido?
Oh, what do I do with my husband?
Muchacha no seas tan mensa
Girl, don't be so foolish
Y haz como hago con el mío
And do as I do with mine
Lo mantengo consentido
I keep him spoiled
Y por otra él nunca me deja
And in turn, he never leaves me
Y dale de comer (Sabroso)
And give him food (Tasty)
El cacao con leche (Sabroso)
The cocoa with milk (Tasty)
Bateselo bien (Sabroso)
Beat it well (Tasty)
Ven hacelo bien (Sabroso)
Come, do it well (Tasty)
Y contento siempre lo tendrás
And you'll always have him happy
Y contento (Siempre lo tendrás)
And happy (You'll always have him)
Y contento siempre lo tendrás
And you'll always have him happy
Y contento (Siempre lo tendrás)
And happy (You'll always have him)






Attention! Feel free to leave feedback.