Lyrics and translation La Sonora Dinamita - Como Hago Con Mí Marido (with Anny)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Hago Con Mí Marido (with Anny)
How Do I Do with My Husband (with Anny)
Ay,
¿Cómo
hago
con
mi
marido?
Oh,
what
do
I
do
with
my
husband?
Petronila
preguntaba
Petronila
asked
Ay,
¿Cómo
hago
con
mi
marido?
Oh,
what
do
I
do
with
my
husband?
Ay,
Petronila
preguntaba
Oh,
Petronila
asked
Ay,
¿Cómo
hago
con
mi
marido?
Oh,
what
do
I
do
with
my
husband?
Que
no
permanece
en
casa
Who
doesn't
stay
home
Que
no
permanece
en
casa
Who
doesn't
stay
home
Y
siempre
está
bravo
conmigo
And
is
always
angry
with
me
Ay,
¿Cómo
hago
con
mi
marido?
Oh,
what
do
I
do
with
my
husband?
Ay,
¿Cómo
hago
con
mi
marido?
Oh,
what
do
I
do
with
my
husband?
Muchacha
no
seas
tan
mensa
Girl,
don't
be
so
foolish
Y
haz
como
hago
con
el
mío
And
do
as
I
do
with
mine
Lo
mantengo
consentido
I
keep
him
spoiled
Y
por
otra
él
nunca
me
deja
And
in
turn,
he
never
leaves
me
Y
dale
de
comer
(Sabroso)
And
give
him
food
(Tasty)
El
cacao
con
leche
(Sabroso)
The
cocoa
with
milk
(Tasty)
Bateselo
bien
(Sabroso)
Beat
it
well
(Tasty)
Ven
hacelo
bien
(Sabroso)
Come,
do
it
well
(Tasty)
Y
contento
siempre
lo
tendrás
And
you'll
always
have
him
happy
Y
contento
(Siempre
lo
tendrás)
And
happy
(You'll
always
have
him)
Y
contento
siempre
lo
tendrás
And
you'll
always
have
him
happy
Y
contento
(Siempre
lo
tendrás)
And
happy
(You'll
always
have
him)
El
cacao
con
leche
bateselo
bien
Beat
the
cocoa
with
milk
well
Ay,
tampoco
me
da
su
plata
Oh,
he
doesn't
give
me
his
money
either
Y
no
quiere
ver
por
los
niños
And
he
doesn't
want
to
look
after
the
children
Ay,
tampoco
me
da
su
plata
Oh,
he
doesn't
give
me
his
money
either
Y
no
quiere
ver
por
los
niños
And
he
doesn't
want
to
look
after
the
children
No
me
besa,
no
me
abraza
He
doesn't
kiss
me,
he
doesn't
hug
me
No
me
besa,
no
me
abraza
He
doesn't
kiss
me,
he
doesn't
hug
me
Y
no
quiere
dormir
conmigo
And
he
doesn't
want
to
sleep
with
me
Ay,
¿Cómo
hago
con
mi
marido?
Oh,
what
do
I
do
with
my
husband?
Ay,
¿Cómo
hago
con
mi
marido?
Oh,
what
do
I
do
with
my
husband?
Muchacha
no
seas
tan
mensa
Girl,
don't
be
so
foolish
Y
haz
como
hago
con
el
mío
And
do
as
I
do
with
mine
Lo
mantengo
consentido
I
keep
him
spoiled
Y
por
otra
él
nunca
me
deja
And
in
turn,
he
never
leaves
me
Y
dale
de
comer
(Sabroso)
And
give
him
food
(Tasty)
El
cacao
con
leche
(Sabroso)
The
cocoa
with
milk
(Tasty)
Bateselo
bien
(Sabroso)
Beat
it
well
(Tasty)
Ven
hacelo
bien
(Sabroso)
Come,
do
it
well
(Tasty)
Y
contento
siempre
lo
tendrás
And
you'll
always
have
him
happy
Y
contento
(Siempre
lo
tendrás)
And
happy
(You'll
always
have
him)
Y
contento
siempre
lo
tendrás
And
you'll
always
have
him
happy
Y
contento
(Siempre
lo
tendrás)
And
happy
(You'll
always
have
him)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.