Lyrics and translation La Sonora Dinamita - El Apagón (with Amina Osorio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Apagón (with Amina Osorio)
Блэкаут (с Аминой Озорио)
¡Ay,
con
el
apagón
qué
cosas
suceden!
Ох,
какие
вещи
происходят
при
блэкауте!
No
me
digas
nada
porque
yo
Не
говори
ничего,
потому
что
я
Me
imagino
ya
qué
te
pasó
Уже
догадываюсь,
что
с
тобой
произошло
No
me
digas
nada
porque
yo
Не
говори
ничего,
потому
что
я
Me
imagino
ya
qué
te
pasó
Уже
догадываюсь,
что
с
тобой
произошло
Papá,
yo
tuve
papá
Папочка,
у
меня
был
папочка
Tuve
amores
a
escondidas
Я
тайно
встречалась
с
парнями
Pero
tengo
que
decirte
Но
я
должна
сказать
тебе
Algo
que
me
ha
sucedido,
papá
Что-то,
что
со
мной
произошло,
папочка
Papá,
¿qué
tienen
los
hombres?
Папочка,
что
есть
у
мужчин?
Pa'
endulzar
a
las
mujeres
Чтобы
очаровывать
женщин
Que
apenas
nos
acarician
Как
только
они
нас
ласкают
Hacen
de
uno
lo
que
quieren,
papá
Они
делают
с
нами
всё,
что
хотят,
папочка
Yo
fui
con
el
novio
mío,
papá
Я
была
со
своим
парнем,
папочка
Al
apartamento
de
él,
papá
В
его
квартире,
папочка
No
encontrabamos
qué
hacer,
papá
Мы
не
знали,
что
делать,
папочка
Nos
pusimos
a
jugar,
papá,
papá
Мы
начали
играть,
папочка,
папочка
Entonces
se
puso
hacerme
Затем
он
начал
щекотать
меня
Cosquillitas
por
acá
Тут
и
там
Sentados
en
un
sofá
Мы
сидели
на
диване
Mirando
televisión,
papá
(¿qué
fue?)
И
смотрели
телевизор,
папочка
(что
было?)
Quién
confieza
sus
pecados
Тот,
кто
признаётся
в
своих
грехах
Tiene
derecho
al
perdón
Заслуживает
прощения
No
me
digas
nada
porque
yo
Не
говори
ничего,
потому
что
я
Me
imagino
ya
qué
te
pasó
Уже
догадываюсь,
что
с
тобой
произошло
No
me
digas
nada
porque
yo
Не
говори
ничего,
потому
что
я
Me
imagino
ya
qué
te
pasó
Уже
догадываюсь,
что
с
тобой
произошло
Bueno,
y
esta
historia
continuará
Ну
хорошо,
эта
история
продолжится
Con
La
Sonora
Dinamita
С
La
Sonora
Dinamita
Buenas
noches
suegro
Спокойной
ночи,
тесть
No
me
digas
nada
porque
yo
Не
говори
ничего,
потому
что
я
Me
imagino
ya
qué
te
pasó
Уже
догадываюсь,
что
с
тобой
произошло
No
me
digas
nada
porque
yo
Не
говори
ничего,
потому
что
я
Me
imagino
ya
qué
te
pasó
Уже
догадываюсь,
что
с
тобой
произошло
Papá,
mi
novio
me
dijo
Папочка,
мой
парень
сказал
мне
Ven
mi
vida,
ven
acá
Иди
сюда,
детка
Como
pronto
nos
casamos
Мы
скоро
поженимся
¿Qué
más
vamos
a
esperar?,
papá
Чего
ещё
ждать?,
папочка
Me
besó
con
tanto
amor
Он
поцеловал
меня
с
такой
любовью
Que
no
tuve
más
qué
hacer
Что
я
не
смогла
ничего
поделать
Aceptar
sus
pretenciones
Я
уступила
его
просьбам
Y
besarlo
yo
también,
papá
И
поцеловала
его
в
ответ,
папочка
De
pronto
hubo
un
apagón,
papá
Внезапно
отключили
свет,
папочка
Qué
miedo
el
que
a
mí
me
dio,
papá
Как
я
испугалась,
папочка
El
sueño
me
traicionó,
papá
Я
задремала
Y
me
dormí
sin
querer
И
нечаянно
заснула
Pero
cuando
desperté
Но
когда
я
проснулась
Ya
no
había
nada
qué
hacer
Было
уже
поздно
что-либо
менять
Cerré
los
ojos
y
lloré
Я
закрыла
глаза
и
заплакала
Pensando
en
el
apagón,
papá
(¿qué
fue?)
Думая
о
блэкауте,
папочка
(что
было?)
Quién
confieza
sus
pecados
Тот,
кто
признаётся
в
своих
грехах
Tiene
derecho
al
perdón
Заслуживает
прощения
No
me
digas
nada
porque
yo
Не
говори
ничего,
потому
что
я
Me
imagino
ya
qué
te
pasó
Уже
догадываюсь,
что
с
тобой
произошло
No
me
digas
nada
porque
yo
Не
говори
ничего,
потому
что
я
Me
imagino
ya
qué
te
pasó
Уже
догадываюсь,
что
с
тобой
произошло
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calixto Antonio Ochoa Campo
Attention! Feel free to leave feedback.