Lyrics and translation La Sonora Dinamita - Escandalo (with Eliana Sasies Carvajal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escándalo
es
un
escándalo
Скандал-это
скандал
Escándalo
es
un
escándalo
Скандал-это
скандал
Escándalo
es
un
escándalo
Скандал-это
скандал
Escándalo
es
un
escándalo
Скандал-это
скандал
Siempre
la
misma
rutina
Всегда
одна
и
та
же
рутина
Nos
vemos
por
las
esquinas
Увидимся
по
углам
Evitando
el
que
dirán
Избегая
того,
что
они
скажут
Mi
cuerpo
no
se
acostumbra
Мое
тело
не
привыкает
A
este
amor
que
entre
penumbras
К
этой
любви,
которая
входит
в
Que
es
mas
fuerte
que
un
volcán
Что
сильнее
вулкана
Escondidos
de
la
luna
Скрытые
от
Луны
No
se
puede
continuar
ПРОДОЛЖИТЬ
нельзя
Por
desgracia
o
por
fortuna
К
сожалению
или
к
счастью
No
te
dejare
de
amar
Я
не
перестану
любить
тебя.
Escándalo
es
un
escándalo
Скандал-это
скандал
Escándalo
es
un
escándalo
Скандал-это
скандал
Escándalo
es
un
escándalo
Скандал-это
скандал
Escándalo
es
un
escándalo
Скандал-это
скандал
Escándalo
es
un
escándalo
Скандал-это
скандал
Escándalo
es
un
escándalo
Скандал-это
скандал
Escándalo
es
un
escándalo
Скандал-это
скандал
Escándalo
es
un
escándalo
Скандал-это
скандал
No
me
importa
que
murmuren
Мне
плевать,
что
они
бормочут.
Y
que
mi
nombre
censuren
И
чтобы
мое
имя
подверглось
цензуре
Por
todita
la
ciudad
По
всему
городу
Ahora
no
hay
quien
me
detenga
Теперь
меня
никто
не
остановит.
Aunque
no
pare
la
lengua
Даже
если
я
не
остановлю
язык
De
la
alta
sociedad
От
высшего
общества
Este
rió
desbordado
Он
засмеялся.
No
se
puede
controlar
Невозможно
контролировать
Si
lo
nuestro
es
un
pecado
Если
мы
грех
No
dejare
de
pecar
Я
не
перестану
грешить
Escándalo
es
un
escándalo
Скандал-это
скандал
Escándalo
es
un
escándalo
Скандал-это
скандал
Vivo
mi
vida,
soy
como
soy
Я
живу
своей
жизнью,
я
такой,
какой
я
есть
No
hay
quien
me
pare
por
donde
voy
Никто
не
остановит
меня
там,
где
я
иду.
No
me
interesa
que
me
tomen
por
sorpresa
Не
хочу,
чтобы
меня
застали
врасплох.
Un
alma
libre
siempre
he
sido
yo
Свободная
душа
всегда
была
мной
Si
tengo
ganas
hago
lo
que
me
de
la
gana
Если
я
хочу,
я
делаю
то,
что
я
хочу
Tu
eres
mi
destino
Ты
моя
судьба.
Si
piensan
mal
no
me
tienen
preocupada
Если
они
думают
неправильно,
я
не
волнуюсь.
De
tu
lado
no
me
voy
a
separar
На
твоей
стороне
я
не
разделюсь.
Pienso
diferente
no
vivo
con
la
gente
Я
думаю,
что
я
не
живу
с
людьми.
Y
mi
manera
no
la
voy
a
cambiar
И
мой
путь
не
изменит
ее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): d. en d.
Album
32 Hits
date of release
09-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.