La Sonora Dinamita - Escandalo (with Eliana Sasies Carvajal) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Sonora Dinamita - Escandalo (with Eliana Sasies Carvajal)




Escandalo (with Eliana Sasies Carvajal)
Скандал (с Элианой Сасиес Карвахаль)
Escándalo es un escándalo
Скандал есть скандал
Escándalo es un escándalo
Скандал есть скандал
Escándalo es un escándalo
Скандал есть скандал
Escándalo es un escándalo
Скандал есть скандал
Siempre la misma rutina
Всегда одна и та же рутина
Nos vemos por las esquinas
Мы встречаемся на углах,
Evitando el que dirán
Избегая пересудов.
Mi cuerpo no se acostumbra
Мое тело не привыкает
A este amor que entre penumbras
К этой любви, что во тьме,
Que es mas fuerte que un volcán
Что сильнее вулкана.
Escondidos de la luna
Скрываясь от луны,
No se puede continuar
Так больше продолжаться не может.
Por desgracia o por fortuna
К несчастью или к счастью,
No te dejare de amar
Я не перестану тебя любить.
Escándalo es un escándalo
Скандал есть скандал
Escándalo es un escándalo
Скандал есть скандал
Escándalo es un escándalo
Скандал есть скандал
Escándalo es un escándalo
Скандал есть скандал
Escándalo es un escándalo
Скандал есть скандал
Escándalo es un escándalo
Скандал есть скандал
Escándalo es un escándalo
Скандал есть скандал
Escándalo es un escándalo
Скандал есть скандал
No me importa que murmuren
Мне все равно, что шепчутся,
Y que mi nombre censuren
И что мое имя порицают
Por todita la ciudad
По всему городу.
Ahora no hay quien me detenga
Теперь меня никто не остановит,
Aunque no pare la lengua
Даже если не уймется язык
De la alta sociedad
Высшего общества.
Este rió desbordado
Эта река вышла из берегов,
No se puede controlar
Ее не остановить.
Si lo nuestro es un pecado
Если наша любовь грех,
No dejare de pecar
Я не перестану грешить.
Escándalo es un escándalo
Скандал есть скандал
Escándalo es un escándalo
Скандал есть скандал
Vivo mi vida, soy como soy
Я живу своей жизнью, я такой, какой я есть,
No hay quien me pare por donde voy
Меня никто не остановит на моем пути.
No me interesa que me tomen por sorpresa
Меня не волнует, что меня могут застать врасплох,
Un alma libre siempre he sido yo
Я всегда был свободной душой.
Si tengo ganas hago lo que me de la gana
Если я хочу, я делаю, что хочу,
Tu eres mi destino
Ты моя судьба.
Si piensan mal no me tienen preocupada
Если они думают плохо, меня это не волнует,
De tu lado no me voy a separar
Я не собираюсь от тебя уходить.
Pienso diferente no vivo con la gente
Я мыслю иначе, я не живу как все,
Y mi manera no la voy a cambiar
И я не собираюсь меняться.





Writer(s): d. en d.


Attention! Feel free to leave feedback.