Lyrics and translation La Sonora Dinamita - Escandalo (with Eliana Sasies Carvajal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escandalo (with Eliana Sasies Carvajal)
Скандал (с Элианой Сасиес Карвахаль)
Escándalo
es
un
escándalo
Скандал
есть
скандал
Escándalo
es
un
escándalo
Скандал
есть
скандал
Escándalo
es
un
escándalo
Скандал
есть
скандал
Escándalo
es
un
escándalo
Скандал
есть
скандал
Siempre
la
misma
rutina
Всегда
одна
и
та
же
рутина
Nos
vemos
por
las
esquinas
Мы
встречаемся
на
углах,
Evitando
el
que
dirán
Избегая
пересудов.
Mi
cuerpo
no
se
acostumbra
Мое
тело
не
привыкает
A
este
amor
que
entre
penumbras
К
этой
любви,
что
во
тьме,
Que
es
mas
fuerte
que
un
volcán
Что
сильнее
вулкана.
Escondidos
de
la
luna
Скрываясь
от
луны,
No
se
puede
continuar
Так
больше
продолжаться
не
может.
Por
desgracia
o
por
fortuna
К
несчастью
или
к
счастью,
No
te
dejare
de
amar
Я
не
перестану
тебя
любить.
Escándalo
es
un
escándalo
Скандал
есть
скандал
Escándalo
es
un
escándalo
Скандал
есть
скандал
Escándalo
es
un
escándalo
Скандал
есть
скандал
Escándalo
es
un
escándalo
Скандал
есть
скандал
Escándalo
es
un
escándalo
Скандал
есть
скандал
Escándalo
es
un
escándalo
Скандал
есть
скандал
Escándalo
es
un
escándalo
Скандал
есть
скандал
Escándalo
es
un
escándalo
Скандал
есть
скандал
No
me
importa
que
murmuren
Мне
все
равно,
что
шепчутся,
Y
que
mi
nombre
censuren
И
что
мое
имя
порицают
Por
todita
la
ciudad
По
всему
городу.
Ahora
no
hay
quien
me
detenga
Теперь
меня
никто
не
остановит,
Aunque
no
pare
la
lengua
Даже
если
не
уймется
язык
De
la
alta
sociedad
Высшего
общества.
Este
rió
desbordado
Эта
река
вышла
из
берегов,
No
se
puede
controlar
Ее
не
остановить.
Si
lo
nuestro
es
un
pecado
Если
наша
любовь
— грех,
No
dejare
de
pecar
Я
не
перестану
грешить.
Escándalo
es
un
escándalo
Скандал
есть
скандал
Escándalo
es
un
escándalo
Скандал
есть
скандал
Vivo
mi
vida,
soy
como
soy
Я
живу
своей
жизнью,
я
такой,
какой
я
есть,
No
hay
quien
me
pare
por
donde
voy
Меня
никто
не
остановит
на
моем
пути.
No
me
interesa
que
me
tomen
por
sorpresa
Меня
не
волнует,
что
меня
могут
застать
врасплох,
Un
alma
libre
siempre
he
sido
yo
Я
всегда
был
свободной
душой.
Si
tengo
ganas
hago
lo
que
me
de
la
gana
Если
я
хочу,
я
делаю,
что
хочу,
Tu
eres
mi
destino
Ты
— моя
судьба.
Si
piensan
mal
no
me
tienen
preocupada
Если
они
думают
плохо,
меня
это
не
волнует,
De
tu
lado
no
me
voy
a
separar
Я
не
собираюсь
от
тебя
уходить.
Pienso
diferente
no
vivo
con
la
gente
Я
мыслю
иначе,
я
не
живу
как
все,
Y
mi
manera
no
la
voy
a
cambiar
И
я
не
собираюсь
меняться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): d. en d.
Album
32 Hits
date of release
09-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.