Lyrics and Russian translation La Sonora Dinamita - Evidencias (with Juliette)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evidencias (with Juliette)
Доказательства (с Juliette)
Cuando
digo
que
no
quiero
amarte
mas,
Когда
я
говорю,
что
больше
не
люблю
тебя,
Es
porque
te
amo.
Это
потому,
что
я
люблю
тебя.
Cuando
digo
que
no
quiero
mas
de
ti,
Когда
я
говорю,
что
мне
больше
не
нужен
ты,
Es
porque
te
quiero.
Это
потому,
что
ты
мне
нужен.
Mas
tengo
miedo
de
entregar
mi
corazon
Но
я
боюсь
отдать
свое
сердце
Y
confesar
que
ando
toda
entusiasmada.
И
признаться,
что
я
вся
в
восторге.
Yo
no
puedo
imaginar
que
va
hacer
de
mi
si
te
perdiera
un
dia.
Я
не
могу
представить,
что
будет
со
мной,
если
я
потеряю
тебя
однажды.
Veo
mi
paz
que
se
desprende
por
doquier
Я
вижу
свой
покой,
который
ускользает
повсюду,
Que
despues
te
entrego.
Который
потом
я
отдаю
тебе.
Necesito
hablar
las
cosas
que
yo
se
Мне
нужно
говорить
то,
что
я
знаю,
Y
despues
me
niego.
А
потом
я
отказываюсь.
Y
la
verdad
es
que
estoy
loca
ya
por
ti,
И
правда
в
том,
что
я
схожу
по
тебе
с
ума,
Que
tengo
miedo
de
perderte
alguna
vez.
Что
я
боюсь
потерять
тебя
когда-нибудь.
Necesito
aceptar
que
Dios
jamas
va
a
separarte
de
mi
vida.
Мне
нужно
принять,
что
Бог
никогда
не
отделит
тебя
от
моей
жизни.
Es
una
locura
el
decir
que
no
te
quiero,
Это
безумие
- говорить,
что
я
тебя
не
люблю,
Evitar
las
apariencias
ocultando
evidencias.
Избегать
очевидного,
скрывая
доказательства.
Mas
porque
seguir
fingiendo
si
no
puedo
engañar
mi
corazon.
Но
зачем
продолжать
притворяться,
если
я
не
могу
обмануть
свое
сердце?
Yo
se
que
te
amo.
Я
знаю,
что
люблю
тебя.
Ya
no
mas
mentiras
si
me
muero
de
deseos.
Хватит
лжи,
если
я
умираю
от
желания.
Yo
te
quiero
mas
que
a
todo,
necesito
de
tus
besos.
Я
люблю
тебя
больше
всего,
мне
нужны
твои
поцелуи.
Le
haces
falta
a
mis
dias.
Ты
нужен
мне
каждый
день.
Mas
sin
ti
no
se
que
hacer,
que
hacer
sin
ti.
Без
тебя
я
не
знаю,
что
делать,
что
делать
без
тебя.
Yo
quiero
que
conozcas
mas
de
mi.
Я
хочу,
чтобы
ты
узнал
меня
лучше.
Son
mis
temores
los
que
me
alejan,
Это
мои
страхи
отдаляют
меня,
Lo
cierto
es
que
te
quiero
mas
que
ami.
Правда
в
том,
что
я
люблю
тебя
больше
себя.
Son
mis
temores
los
que
me
alejan,
Это
мои
страхи
отдаляют
меня,
Lo
cierto
es
que
te
quiero
mas
que
ami.
Правда
в
том,
что
я
люблю
тебя
больше
себя.
Es
una
locura
el
decir
que
no
te
quiero,
Это
безумие
- говорить,
что
я
тебя
не
люблю,
Evitar
las
apariencias
ocultando
evidencias.
Избегать
очевидного,
скрывая
доказательства.
Mas
porque
seguir
fingiendo
sino
puedo
engañar
mi
corazón.
Но
зачем
продолжать
притворяться,
если
я
не
могу
обмануть
свое
сердце?
Yo
se
que
te
amo.
Я
знаю,
что
люблю
тебя.
Ya
no
mas
mentiras
si
me
muero
de
deseos.
Хватит
лжи,
если
я
умираю
от
желания.
Yo
te
quiero
mas
que
a
todo,
necesito
de
tus
besos.
Я
люблю
тебя
больше
всего,
мне
нужны
твои
поцелуи.
Le
haces
falta
a
mis
dias.
Ты
нужен
мне
каждый
день.
Mas
sin
ti
no
se
que
hacer,
que
hacer
sin
ti.
Без
тебя
я
не
знаю,
что
делать,
что
делать
без
тебя.
Yo
quiero
que
conozcas
mas
de
mi.
Я
хочу,
чтобы
ты
узнал
меня
лучше.
Son
mis
temores
los
que
me
alejan,
Это
мои
страхи
отдаляют
меня,
Lo
cierto
es
que
te
quiero
mas
que
ami.
Правда
в
том,
что
я
люблю
тебя
больше
себя.
Son
mis
temores
los
que
me
alejan,
Это
мои
страхи
отдаляют
меня,
Lo
cierto
es
que
te
quiero
mas
que
ami.
Правда
в
том,
что
я
люблю
тебя
больше
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valle Paulo Sergio, Augusto Jose
Attention! Feel free to leave feedback.