La Sonora Dinamita - Historia de Mi Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Sonora Dinamita - Historia de Mi Vida




Historia de Mi Vida
История Моей Жизни
Eres el amor con que soñé
Ты любовь, о которой я мечтала
Eres la ilusión que yo forgé
Ты иллюзия, которую я создала
Y hoy eres para mi vida
И сегодня ты для моей жизни
La prenda más querida, la más tierna ilusión
Самое дорогое, самая нежная иллюзия
Traes la ilusión que adiviné
Ты приносишь иллюзию, которую я предсказала
Traes la ansiedad que imaginé
Ты приносишь тревогу, которую я представила
Y eres mi amor lo que más quiero
И ты моя любовь, ты то, что я больше всего хочу
Porque eres el lucero de mi atardecer
Потому что ты моя звезда в закате
Pero no me preguntes la historia de mi vida
Но не спрашивай меня о истории моей жизни
Mi vida comenzó cuando llegaste
Моя жизнь началась, когда ты пришёл
Porque antes en sus páginas hay tantos desengaños
Потому что раньше на её страницах было много разочарований
Mentiras y fracasos en cosas del amor
Лжи и неудачи в любовных делах
No me preguntes nunca como empecé a quererte
Никогда не спрашивай меня, как я начала тебя любить
Y déjame amor mío amarte sólo a ti
И позволь мне, моя любовь, любить только тебя
Las cosas que he vivido son ya un sueño olvidado
Всё, что я пережила, теперь забытый сон
Te quiero enamorada, vivir sólo por ti
Я хочу тебя влюбленного, жить только для тебя
Y te invito a bailar con La Sonora Dinamita
И я приглашаю тебя танцевать с La Sonora Dinamita
Eres el amor con que soñé
Ты любовь, о которой я мечтала
Eres la ilusión que yo forgé
Ты иллюзия, которую я создала
Y hoy eres para mi vida
И сегодня ты для моей жизни
La prenda más querida, la más tierna ilusión
Самое дорогое, самая нежная иллюзия
Traes la ilusión que adiviné
Ты приносишь иллюзию, которую я предсказала
Traes la ansiedad que imaginé
Ты приносишь тревогу, которую я представила
Y eres mi amor lo que más quiero
И ты моя любовь, ты то, что я больше всего хочу
Porque eres el lucero de mi atardecer
Потому что ты моя звезда в закате
Pero no me preguntes la historia de mi vida
Но не спрашивай меня о истории моей жизни
Mi vida comenzó cuando llegaste
Моя жизнь началась, когда ты пришёл
Porque antes en sus páginas hay tantos desengaños
Потому что раньше на её страницах было много разочарований
Mentiras y fracasos en cosas del amor
Лжи и неудачи в любовных делах
No me preguntes nunca como empecé a quererte
Никогда не спрашивай меня, как я начала тебя любить
Y déjame amor mío amarte sólo a ti
И позволь мне, моя любовь, любить только тебя
Las cosas que he vivido son ya un sueño olvidado
Всё, что я пережила, теперь забытый сон
Te quiero enamorada, vivir sólo por ti
Я хочу тебя влюбленного, жить только для тебя
Pero no me preguntes la historia de mi vida
Но не спрашивай меня о истории моей жизни
Mi vida comenzó cuando llegaste
Моя жизнь началась, когда ты пришёл
Porque antes en sus páginas hay tantos desengaños
Потому что раньше на её страницах было много разочарований
Mentiras y fracasos en cosas del amor
Лжи и неудачи в любовных делах
No me preguntes nunca como empecé a quererte
Никогда не спрашивай меня, как я начала тебя любить
Y déjame amor mío amarte sólo a ti
И позволь мне, моя любовь, любить только тебя
Las cosas que he vivido son ya un sueño olvidado
Всё, что я пережила, теперь забытый сон
Te quiero enamorada, vivir sólo por ti
Я хочу тебя влюбленного, жить только для тебя





Writer(s): MARIO CAVAGNARO


Attention! Feel free to leave feedback.