Lyrics and translation La Sonora Dinamita - Lindo Maridito
Mujeres,
hay
que
tratar
así
al
marido
Женщины,
мы
должны
так
относиться
к
мужу
El
maridito
que
tengo
Муженек
у
меня
есть
Me
salió
bien
avispado
я
хорошо
осматривался.
Cuando
del
trabajo
vengo
Когда
я
прихожу
с
работы
Siempre
lo
encuentro
acostado
я
всегда
нахожу
его
лежащим
Si
le
pido
pa'l
merca'o
Если
я
попрошу
вас
о
милости
Me
dice
que
está
pela'o
он
говорит
мне,
что
он
пела'о
Con
ese
marido
mío
С
моим
мужем.
Me
he
metido
en
un
gran
lío
я
попал
в
большой
беспорядок
Se
mantiene
oyendo
radio
Он
держит
радио
Y
viendo
televisión
и
смотреть
телевизор
Pa'
comer
no
tiene
horario
Па
' питание
не
имеет
расписания
Que
marido
tan
glotón
какой
жуткий
муж.
Come
más
que
plata
al
veinte
Ешьте
больше,
чем
серебро
в
двадцать
Ya
se
puso
barrigón
он
уже
был
животом.
Y
pa'
tomar
agua
ardiente
и
ПА
' пить
горящую
воду
Es
poquito,
un
garrafón
он
маленький,
маленький.
(Lindo
maridito,
¿qué
es
lo
que
te
pasa
que
ni
a
palo
ni
a
garrote
tú
trabajas?
(Милый
мужик,
что
с
тобой
такое,
что
ни
палкой,
ни
дубинкой
ты
не
работаешь?
Lindo
maridito,
¿qué
es
lo
que
te
pasa
que
ni
a
palo
ni
a
garrote
tú
trabajas?)
Милый
мужик,
что
с
тобой
происходит,
что
ты
не
работаешь
ни
палкой,
ни
дубинкой?)
Y
lo
único
que
sabe
hacer
mi
maridito
¿saben
qué
es?
И
все,
что
знает
мой
муж,
знаете,
что
это
такое?
Bailar
cumbia
con
La
Sonora
Dinamita
Танцы
cumbia
со
звуком
динамита
Pero
tiene
una
ventaja
Но
у
него
есть
преимущество
Por
eso
no
lo
he
bota'o
вот
почему
я
его
не
выбросил.
Cocina,
barre
la
casa
Кухня,
подметать
дом
Y
bate
bien
el
cacao
и
хорошо
взбейте
какао
Hace
arepa
más
amorra
Делает
arepa
более
amorra
Frijoles
y
pollo
asado
Фасоль
и
жареная
курица
Le
da
biberón
al
nene
Она
дает
ребенку
бутылочку
Lo
arregla
si
está
mojado
он
исправляет
это,
если
он
мокрый
La
culpa
la
tengo
yo
Виноват
я.
De
que
viva
pereza'o
пусть
живет
леня'о
Con
tantos
mimo
de
amor
С
таким
большим
количеством
любви
Ya
lo
tengo
atolondra'o
у
меня
уже
есть
атолондра'о
La
culpa
la
tengo
yo
Виноват
я.
De
que
viva
pereza'o
пусть
живет
леня'о
Con
tantos
mimo
de
amor
С
таким
большим
количеством
любви
Ya
lo
tengo
atolondra'o
у
меня
уже
есть
атолондра'о
(Lindo
maridito,
¿qué
es
lo
que
te
pasa
que
ni
a
palo
ni
a
garrote
tú
trabajas?
(Милый
мужик,
что
с
тобой
такое,
что
ни
палкой,
ни
дубинкой
ты
не
работаешь?
Lindo
maridito,
¿qué
es
lo
que
te
pasa
que
ni
a
palo
ni
a
garrote
tú
trabajas?
Милый
мужик,
что
с
тобой
происходит,
что
ты
не
работаешь
ни
палкой,
ни
дубинкой?
Lo
tengo,
lo
tengo,
lo
tengo
agallenado
Держу,
держу,
держу.
Lo
tengo,
lo
tengo,
lo
tengo
arrinconado)
У
меня
есть,
у
меня
есть,
я
загнал
его
в
угол)
Lo
tengo,
lo
tengo,
lo
tengo
acongojado
Держу,
держу,
держу.
Lo
tengo,
lo
tengo,
lo
tengo
atormentado.
У
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUIS ARTURO CASTANO RUIZ
Attention! Feel free to leave feedback.