Lyrics and translation La Sonora Dinamita - Los Calzones (with Leidy)
Ay
¿Que
me
baje
los
calzones?
Ай,
спустить
трусы?
No,
no,
abuelita
no
me
deja
Нет,
нет,
бабушка
не
позволяет
мне.
Ay
no
que
pena
Увы,
нет,
что
жаль.
Quítate
los
calzones
Angélica
María
Сними
трусы
Анжелика
Мария
Quítate
los
calzones
Angélica
María
Сними
трусы
Анжелика
Мария
No
te
bajes
los
calzones
abuelita
decía
Не
снимай
трусы,
бабушка
говорила.
No
te
bajes
los
calzones
abuelita
decía
Не
снимай
трусы,
бабушка
говорила.
Quítate
los
calzones
Angélica
María
Сними
трусы
Анжелика
Мария
Quítate
los
calzones
Angélica
María
Сними
трусы
Анжелика
Мария
No
te
bajes
los
calzones
abuelita
decía
Не
снимай
трусы,
бабушка
говорила.
No
te
bajes
los
calzones
abuelita
decía
Не
снимай
трусы,
бабушка
говорила.
Mi
abuelita
me
ha
pedido
muchas
cosas
Моя
бабушка
просила
меня
о
многом.
Una
de
ellas
que
no
me
vaya
a
bajar
Одна
из
них,
которая
не
сойдет
с
меня.
Los
calzones
porque
se
me
ve
la
cosa
Трусы,
потому
что
я
вижу
вещь,
Y
la
cosa
que
yo
tengo
es
un
lunar
И
то,
что
у
меня
есть,
- это
родинка.
Y
la
cosa
que
yo
tengo
es
un
lunar
И
то,
что
у
меня
есть,
- это
родинка.
Negro,
velludito
y
lo
tengo
que
hacer
muy
popular
Черный,
пушистый,
и
я
должен
сделать
его
очень
популярным
Ayy
negro,
velludito
y
lo
tengo
que
hacer
muy
popular
Эй,
черный,
пушистый,
и
я
должен
сделать
это
очень
популярным
No
me
vayas
a
decir
Не
говори
мне.
Que
soy
una
guaricha
Что
я
гуарича.
Una
lonchera,
una
piojosa
Ланч-бокс,
вшивая
Lo
que
soy
es
una
buena
moza
То,
что
я
хорошая
девка,
De
cuco
grande
donde
mucho'
se
amaña'
Из
большой
кукушки,
где
много
'запутывается'
Porque
yo
les
doy
una
pruebita
Потому
что
я
даю
им
небольшой
тест.
Y
es
una
luna
de
miel
adelantada
И
это
медовый
месяц
впереди.
Mejor
huevo
hoy
que
gallina
mañana
Лучше
яйцо
сегодня,
чем
курица
завтра
Quítate
los
calzones
Angélica
María
Сними
трусы
Анжелика
Мария
Quítate
los
calzones
Angélica
María
Сними
трусы
Анжелика
Мария
No
te
bajes
los
calzones
abuelita
decía
Не
снимай
трусы,
бабушка
говорила.
No
te
bajes
los
calzones
abuelita
decía
Не
снимай
трусы,
бабушка
говорила.
Quítate
los
calzones
Angélica
María
Сними
трусы
Анжелика
Мария
Quítate
los
calzones
Angélica
María
Сними
трусы
Анжелика
Мария
No
te
bajes
los
calzones
abuelita
decía
Не
снимай
трусы,
бабушка
говорила.
No
te
bajes
los
calzones
abuelita
decía
Не
снимай
трусы,
бабушка
говорила.
Mi
abuelita
me
ha
pedido
muchas
cosas
Моя
бабушка
просила
меня
о
многом.
Una
de
ellas
que
no
me
vaya
a
bajar
Одна
из
них,
которая
не
сойдет
с
меня.
Los
calzones
porque
se
me
ve
la
cosa
Трусы,
потому
что
я
вижу
вещь,
Y
la
cosa
que
yo
tengo
es
un
lunar
И
то,
что
у
меня
есть,
- это
родинка.
Y
la
cosa
que
yo
tengo
es
un
lunar
И
то,
что
у
меня
есть,
- это
родинка.
Negro,
velludito
y
lo
tengo
que
hacer
muy
popular
Черный,
пушистый,
и
я
должен
сделать
его
очень
популярным
Ayy
negro,
velludito
y
lo
tengo
que
hacer
muy
popular
Эй,
черный,
пушистый,
и
я
должен
сделать
это
очень
популярным
Más
vale
loco
en
su
cama
Лучше
сумасшедший
в
своей
постели
Que
cuerdo
en
la
ajena
Что
я
в
здравом
уме
в
чужом
El
cuerpo
es
mío
Тело
мое.
Los
pechones
son
míos
Груди
мои
Las
caderas
son
mías
Бедра
мои.
Mi
lunar
no
es
para
ti
Моя
родинка
не
для
тебя.
Porque
tengo
un
corazón
grandote,
grandote
Потому
что
у
меня
большое
сердце,
большое.
Sarna
con
gusto
no
pica
Чесотка
со
вкусом
не
зудит
Y
si
pica
no
mortifica
И
если
зуд
не
огорчает
Y
si
tú
me
quieres
de
verdad
И
если
ты
действительно
любишь
меня,
Ese
lunar
te
lo
tienes
que
ganar
Эту
родинку
ты
должен
заслужить.
Goza
mi
cumbia
Наслаждайтесь
моей
cumbia
Con
La
Sonora
Dinamita
Со
Звуком
Динамита
Ven
mi
amor
Приди,
моя
любовь.
Yo
te
muestro
el
lunar
Я
покажу
тебе
родинку.
Aquí
arribita
ven
Вот
сюда,
сюда.
Sube
la
falda
Поднимите
юбку
Ahí,
ahí,
ahí
mi
amor
Там,
там,
там,
моя
любовь
Ahí
está
¿Te
gusta?
Вот
оно,
нравится?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaac Villanueva Mendoza
Attention! Feel free to leave feedback.