La Sonora Dinamita - Mil Horas (with Alvaro Pava) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Sonora Dinamita - Mil Horas (with Alvaro Pava)




La otra noche te esperé bajo la lluvia dos horas
Прошлой ночью я ждал тебя под дождем два часа.
Mil horas, como un perro
Тысяча часов, как собака.
Y cuando llegaste me miraste y me dijiste
И когда ты пришел, ты посмотрел на меня и сказал:
Loco estás mojado, ya no te quiero
Сумасшедший, ты мокрый, я больше не люблю тебя.
Hace frío, estoy lejos de casa
Холодно, я далеко от дома.
Hace tiempo que estoy sentado sobre esta piedra
Я давно сижу на этом камне.
Yo me pregunto para que sirven las guerras
Мне интересно, для чего нужны войны.
Tengo un boquete en el pantalón
У меня дыра в штанах.
Vos estás tan fría, como la nieve a mi alrededor
Ты такая холодная, как снег вокруг меня.
Vos estás tan blanca, que ya no se que hacer
Ты такая белая, что я больше не знаю, что делать.
Y seguiré esperandote
И я буду продолжать ждать тебя.
Con La Sonora Dinamita
Со Звуком Динамита
La otra noche te esperé bajo la lluvia dos horas
Прошлой ночью я ждал тебя под дождем два часа.
Mil horas, como un perro
Тысяча часов, как собака.
Y cuando llegaste me miraste y me dijiste
И когда ты пришел, ты посмотрел на меня и сказал:
Loco estás mojado, ya no te quiero
Сумасшедший, ты мокрый, я больше не люблю тебя.
Ha ha ha
Ха ха ха
(Y seguire Esperandote Con La Sonora Dinamita)
я буду продолжать ждать тебя со звуком динамита)
La otra noche te esperé bajo la lluvia dos horas
Прошлой ночью я ждал тебя под дождем два часа.
Mil horas, como un perro
Тысяча часов, как собака.
Y cuando llegaste me miraste y me dijiste
И когда ты пришел, ты посмотрел на меня и сказал:
Loco estás mojado, ya no te quiero
Сумасшедший, ты мокрый, я больше не люблю тебя.
En el circo, vos ya sos una estrella
В цирке ты уже звезда.
Una estrella roja que todo se lo imagina
Красная звезда, которая все воображает
Si te preguntan, vos no me conocías
Если тебя спросят, Ты не знал меня.
No, no
Нет, нет.
Si tengo un corte en el pantalón
Если у меня есть разрез на брюках,
Vos estás tan fría, como la nieve a mi alrededor
Ты такая холодная, как снег вокруг меня.
Vos estás tan blanca, Que ya no se que hacer
Ты такая белая, Что я больше не знаю, что делать.
La otra noche te esperé bajo la lluvia dos horas
Прошлой ночью я ждал тебя под дождем два часа.
Mil horas, como un perro
Тысяча часов, как собака.
Y cuando llegaste me miraste y me dijiste
И когда ты пришел, ты посмотрел на меня и сказал:
Loco estás mojado, ya no te quiero
Сумасшедший, ты мокрый, я больше не люблю тебя.
Ha ha ha
Ха ха ха






Attention! Feel free to leave feedback.