Lyrics and translation La Sonora Dinamita - Mil Horas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
otra
noche
te
espere
bajo
la
lluvia
Прошлой
ночью
я
ждал
тебя
под
дождем.
¡Como,
un
perro!
Как
собака!
Y
cuando
llegaste,
me
miraste,
me
dijiste
loco
И
когда
ты
пришел,
ты
посмотрел
на
меня,
ты
сказал,
что
я
сумасшедший.
¡Ya
no
te
quiero!
Я
больше
не
люблю
тебя!
¡Estoy
lejos
de
casa!
Я
далеко
от
дома!
Hace
tiempo
que
estoy
sentado,
sobre
está
piedra
Я
давно
сижу,
на
этом
камне.
Yo
me
preguntó
- Спросил
он
меня.
¿Para
que
sirven
las
guerras?
Для
чего
нужны
войны?
Tengo
un
boquete
en
el
pantalón
У
меня
дыра
в
штанах.
Vos,
estás
tan
fría
Ты
такая
холодная.
Como
la
nieve
en
mi
alrededor
Как
снег
вокруг
меня.
Vos,
estás
tan
blanca
Ты
такая
белая.
¡Qué
ya
no
se
que
hacer!
Что
я
больше
не
знаю,
что
делать!
La
otra
noche
te
espere
bajo
la
lluvia
Прошлой
ночью
я
ждал
тебя
под
дождем.
¡Como,
un
perro!
Как
собака!
Y
cuando
llegaste,
me
miraste,
me
dijiste
loco
И
когда
ты
пришел,
ты
посмотрел
на
меня,
ты
сказал,
что
я
сумасшедший.
¡Ya
no
te
quiero!
Я
больше
не
люблю
тебя!
"¡Y
seguiré
esperándote!"
"И
я
буду
ждать
тебя!"
"¡Con
la
Sonora
Dinamita!"
"Со
звуком
динамита!"
La
otra
noche
te
espere
bajo
la
lluvia
Прошлой
ночью
я
ждал
тебя
под
дождем.
¡Como,
un
perro!
Как
собака!
Y
cuando
llegaste,
me
miraste,
me
dijiste
loco
И
когда
ты
пришел,
ты
посмотрел
на
меня,
ты
сказал,
что
я
сумасшедший.
¡Ya
no
te
quiero!
Я
больше
не
люблю
тебя!
Vos,
ya
sos
una
estrella
Ты
уже
звезда.
Una
estrella,
roja
que
todo
se
lo
imagina
Звезда,
красная,
что
все
воображает
¡Si
te
preguntan!
Если
тебя
спросят!
Vos,
no
me
conocías
Ты
не
знал
меня.
Si
tengo
un
corte
en
el
pantalón
Если
у
меня
есть
разрез
на
брюках,
¡Vos,
estás
tan
fría!
Ты
такая
холодная!
Como
la
nieve
a
mi
alrededor
Как
снег
вокруг
меня.
Vos,
estás
tan
blanca
Ты
такая
белая.
¡Qué
ya
no
se
que
hacer!
Что
я
больше
не
знаю,
что
делать!
La
otra
noche
te
espere
bajo
la
lluvia
Прошлой
ночью
я
ждал
тебя
под
дождем.
¡Como,
un
perro!
Как
собака!
Y
cuando
llegaste,
me
miraste,
me
dijiste
loco
И
когда
ты
пришел,
ты
посмотрел
на
меня,
ты
сказал,
что
я
сумасшедший.
¡Ya
no
te
quiero!
Я
больше
не
люблю
тебя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CALAMARO MASEL ANDRES
Attention! Feel free to leave feedback.