La Sonora Dinamita - No Lo Puedo Creer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Sonora Dinamita - No Lo Puedo Creer




No Lo Puedo Creer
Я Не Могу Верить
Desde que te fuiste
С тех пор как ты ушел
Se me ha perdido el tiempo
Я потерял понятие времени
No ni dónde vivo
Я даже не знаю, где я живу
Ya ni siquiera duermo
Я даже не сплю больше
Desde que te fuiste
С тех пор как ты ушел
Cambió toda mi vida
Вся моя жизнь изменилась
Se alargaron mis noches
Мои ночи стали длиннее
Y el desvelo te lo debo a ti
И бессонницу я обязан(а) тебе
No cuánto tiempo más
Я не знаю, сколько еще времени
Podré seguir con esto
Я смогу выдержать это
Y es que desde que te fuiste
И это все с тех пор как ты ушел
No se termina el festejo
Праздник не заканчивается
Ay, no lo puedo creer
О, я не могу в это верить
Que alguien me diga que es verdad
Пусть кто-нибудь скажет мне, что это правда
Que te has ido de mi vida
Что ты ушел из моей жизни
Ay, no lo puedo creer
О, я не могу в это верить
No tengo ya que aguantarte
Мне больше не нужно тебя терпеть
Soy libre otra vez
Я снова свободен(на)
Ay, no lo puedo creer
О, я не могу в это верить
Que alguien me diga que es verdad
Пусть кто-нибудь скажет мне, что это правда
Que te has ido de mi vida
Что ты ушел из моей жизни
Ay, no te quiero mirar
О, я не хочу на тебя смотреть
Porque sería recordar y a festejar otra vez
Потому что это будет вспоминать и снова праздновать
Desde que te fuiste
С тех пор как ты ушел
Se me ha perdido el tiempo
Я потерял понятие времени
No ni dónde vivo
Я даже не знаю, где я живу
Ya ni siquiera duermo
Я даже не сплю больше
Desde que te fuiste
С тех пор как ты ушел
Cambió toda mi vida
Вся моя жизнь изменилась
Se alargaron mis noches
Мои ночи стали длиннее
Y el desvelo te lo debo a ti
И бессонницу я обязан(а) тебе
No cuánto tiempo más
Я не знаю, сколько еще времени
Podré seguir con esto
Я смогу выдержать это
Y es que desde que te fuiste
И это все с тех пор как ты ушел
No se termina el festejo
Праздник не заканчивается
Ay, no lo puedo creer
О, я не могу в это верить
Que alguien me diga que es verdad
Пусть кто-нибудь скажет мне, что это правда
Que te has ido de mi vida
Что ты ушел из моей жизни
Ay, no lo puedo creer
О, я не могу в это верить
No tengo ya que aguantarte
Мне больше не нужно тебя терпеть
Soy libre otra vez
Я снова свободен(на)
Ay, no lo puedo creer
О, я не могу в это верить
Que alguien me diga que es verdad
Пусть кто-нибудь скажет мне, что это правда
Que te has ido de mi vida
Что ты ушел из моей жизни
Ay, no te quiero mirar
О, я не хочу на тебя смотреть
Porque sería recordar y a festejar otra vez
Потому что это будет вспоминать и снова праздновать
Ay, no lo puedo creer
О, я не могу в это верить
Que alguien me diga que es verdad
Пусть кто-нибудь скажет мне, что это правда
Que te has ido de mi vida
Что ты ушел из моей жизни
Ay, no lo puedo creer
О, я не могу в это верить
No tengo ya que aguantarte
Мне больше не нужно тебя терпеть
Soy libre otra vez
Я снова свободен(на)
Ay, no lo puedo creer
О, я не могу в это верить
Que alguien me diga que es verdad
Пусть кто-нибудь скажет мне, что это правда
Que te has ido de mi vida
Что ты ушел из моей жизни
Ay, no te quiero mirar
О, я не хочу на тебя смотреть
Porque sería recordar y a festejar otra vez
Потому что это будет вспоминать и снова праздновать






Attention! Feel free to leave feedback.