Lyrics and translation La Sonora Dinamita - Si No Vuelve (with Ernesto Elizondo)
Ella
era
todo,
todo
para
mí
Она
была
всем,
всем
для
меня.
Era
religión
a
mi
vida,
a
mi
existir
Это
была
религия
к
моей
жизни,
к
моему
существованию.
Pero
un
día
se
marchó
se
alejó
de
mí
Но
однажды
он
ушел,
он
ушел
от
меня.
Su
voz
era
escuchar
la
más
linda
canción
Его
голос
был
слушать
самую
милую
песню,
Su
risa
era
una
fiesta
aquí
en
mi
corazón
Его
смех
был
праздником
здесь,
в
моем
сердце,
Pero
un
día
se
marchó
se
alejó
de
mí
Но
однажды
он
ушел,
он
ушел
от
меня.
Y
aún
no
pierdo
la
esperanza
de
que
vuelva
a
mí
И
я
все
еще
не
теряю
надежды,
что
он
вернется
ко
мне.
Amigo
si
la
ves,
dile
que
no
la
olvidaré
Чувак,
если
ты
увидишь
ее,
скажи
ей,
что
я
не
забуду
ее.
Que
necesito
sus
caricias,
su
ternura
y
su
piel
Что
мне
нужны
ее
ласки,
ее
нежность
и
ее
кожа.
Amigo
si
la
ves,
dile
que
no
la
olvidaré
Чувак,
если
ты
увидишь
ее,
скажи
ей,
что
я
не
забуду
ее.
Que
aún
la
extraño,
que
su
ausencia
me
lastima
y
me
hace
daño
Что
я
все
еще
скучаю
по
ней,
что
ее
отсутствие
причиняет
мне
боль
и
причиняет
мне
боль.
Amigo
si
la
ves
dile
que
aún
estoy
aquí
Чувак,
если
увидишь
ее,
скажи
ей,
что
я
все
еще
здесь.
Que
no
me
iré,
que
moriré
pensando
en
ella
Что
я
не
уйду,
что
я
умру,
думая
о
ней.
Si
no
vuelve...
si
no
vuelve
Если
он
не
вернется
...
если
он
не
вернется.
Su
voz
era
escuchar
la
más
linda
canción
Его
голос
был
слушать
самую
милую
песню,
Su
risa
era
una
fiesta
aquí
en
mi
corazón
Его
смех
был
праздником
здесь,
в
моем
сердце,
Pero
un
día
se
marchó
se
alejó
de
mí
Но
однажды
он
ушел,
он
ушел
от
меня.
Y
aún
no
pierdo
la
esperaza
de
que
vuelva
a
mí
И
я
все
еще
не
теряю
надежды,
что
он
вернется
ко
мне.
Amigo
si
la
ves,
dile
que
no
la
olvidaré
Чувак,
если
ты
увидишь
ее,
скажи
ей,
что
я
не
забуду
ее.
Que
necesito
sus
caricias,
su
ternura
y
su
piel
Что
мне
нужны
ее
ласки,
ее
нежность
и
ее
кожа.
Amigo
si
la
ves,
dile
que
no
la
olvidaré
Чувак,
если
ты
увидишь
ее,
скажи
ей,
что
я
не
забуду
ее.
Que
aún
la
extraño,
que
su
ausencia
me
lastima
y
me
hace
daño
Что
я
все
еще
скучаю
по
ней,
что
ее
отсутствие
причиняет
мне
боль
и
причиняет
мне
боль.
Amigo
si
la
ves
dile
que
aún
estoy
aquí
Чувак,
если
увидишь
ее,
скажи
ей,
что
я
все
еще
здесь.
Que
no
me
ire,
que
moriré
pensando
en
ella
Что
я
не
уйду,
что
я
умру,
думая
о
ней.
Si
no
vuelve...
si
no
vuelve
Если
он
не
вернется
...
если
он
не
вернется.
Amigo
si
la
ves,
dile
que
no
la
olvidaré
Чувак,
если
ты
увидишь
ее,
скажи
ей,
что
я
не
забуду
ее.
Que
necesito
sus
caricias,
su
ternura
y
su
piel
Что
мне
нужны
ее
ласки,
ее
нежность
и
ее
кожа.
Amigo
si
la
ves,
dile
que
no
la
olvidaré
Чувак,
если
ты
увидишь
ее,
скажи
ей,
что
я
не
забуду
ее.
Que
aún
la
extraño,
que
su
ausencia
me
lastima
y
me
hace
daño
Что
я
все
еще
скучаю
по
ней,
что
ее
отсутствие
причиняет
мне
боль
и
причиняет
мне
боль.
Amigo
si
la
ves
dile
que
aún
estoy
aquí
Чувак,
если
увидишь
ее,
скажи
ей,
что
я
все
еще
здесь.
Que
no
me
iré,
que
moriré
pensando
en
ella
Что
я
не
уйду,
что
я
умру,
думая
о
ней.
Si
no
vuelve
Если
он
не
вернется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Segundo Martinez Escamilla, Gilberto Abrego Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.