Lyrics and translation La Sonora Dinamita - Sin Aire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai
cariñito
tu
me
dejas
sin
aire
Милая,
ты
лишаешь
меня
воздуха,
Tu
me
descontrolas
tu
me
desconciertas
Ты
выводишь
меня
из
себя,
ты
смущаешь
меня.
De
pronto
sales
de
la
nada
y
haciertas
Внезапно
появляешься
из
ниоткуда
и
попадаешь
En
una
red
invisible
letal
В
невидимую
смертельную
сеть.
Tu
me
imnotisas
tu
me
desconcentras
Ты
гипнотизируешь
меня,
ты
сбиваешь
мою
концентрацию.
Como
un
guerrero
inviseble
me
enfrentas
Как
невидимый
воин,
ты
противостоишь
мне
I
me
vence
asi
И
побеждаешь
меня
так,
Con
esa
boca
i
su
veneno
mortal
Этим
ртом
и
его
смертельным
ядом.
Lo
qe
yo
se
es
qe
mui
poco
me
cuesta
Я
знаю
лишь
то,
что
мне
очень
легко
Enloqueserme
por
ti
Сходить
с
ума
по
тебе.
Un
latigaso
de
pies
a
cabeza
Удар
хлыста
с
ног
до
головы,
Que
viene
me
lavanta,
Который
приходит,
поднимает
меня,
Me
hace
trisas,
me
disuelve,
Разрывает
меня
на
части,
растворяет
меня,
Me
golpea,
qe
me
deja
sin
aire
Бьет
меня,
что
лишает
меня
воздуха.
Tu
me
dejas
sin
aire
Ты
лишаешь
меня
воздуха.
Tu
amor
maldito
vicio
qe
me
gusta
Твоя
любовь
- проклятый
порок,
который
мне
нравится,
I
que
no
puedo
soltarme
И
от
которого
я
не
могу
освободиться.
Tu
me
dejas
sin
aire
Ты
лишаешь
меня
воздуха.
Tu
amor
maldito
gustp
qe
me
Твоя
любовь
- проклятый
вкус,
который
Arrastra
i
que
no
puedo
dejarte
Увлекает
меня,
и
я
не
могу
оставить
тебя.
Baila
con
la
sonora
dinamita
eh
eh
eh
Танцуй
с
Sonora
Dinamita,
эй,
эй,
эй!
Lo
yo
se
es
qe
mui
poco
me
cuesta
Я
знаю
лишь
то,
что
мне
очень
легко
Enloqueserme
por
ti
Сходить
с
ума
по
тебе.
Un
latigaso
de
pies
a
cabeza
Удар
хлыста
с
ног
до
головы,
Qe
viene,
me
levanta
Который
приходит,
поднимает
меня,
Me
hace
trisas,
me
disuelve,
Разрывает
меня
на
части,
растворяет
меня,
Me
golpea
qe
me
deja
sin
aire
Бьет
меня,
что
лишает
меня
воздуха.
Tu
me
dejas
sin
aire
Ты
лишаешь
меня
воздуха.
Tu
amor
maldito
vicio
Твоя
любовь
- проклятый
порок,
Qe
me
gusta
i
qe
no
puedo
soltarme
Который
мне
нравится,
и
от
которого
я
не
могу
освободиться.
Tu
me
dejas
sin
aire
Ты
лишаешь
меня
воздуха.
Tu
amor
maldito
gusto
Твоя
любовь
- проклятый
вкус,
Qe
me
arrastra
i
qe
no
puedo
dejarte
Который
увлекает
меня,
и
я
не
могу
оставить
тебя.
Tu
me
desmoronas
Ты
разрушаешь
меня.
Tu
como
me
afectas
Как
ты
влияешь
на
меня.
Un
rose
agudo
i
qe
domina
las
estrellas
Острое
прикосновение,
которое
повелевает
звездами.
I
como
puedo
asi
И
как
я
могу
так
Desvaneserme
de
forma
natural
Исчезать
естественным
образом?
Tu
me
imnotisas
tu
me
desconcentras
Ты
гипнотизируешь
меня,
ты
сбиваешь
мою
концентрацию.
Como
un
guerrero
invisible
me
enfrentas
Как
невидимый
воин,
ты
противостоишь
мне
I
me
vence
a
si
И
побеждаешь
меня
так,
Con
esa
boca
i
su
veneno
mortal
Этим
ртом
и
его
смертельным
ядом.
Lo
qe
yo
se
es
qe
mui
poco
me
cuesta
Я
знаю
лишь
то,
что
мне
очень
легко
Enloqeserme
por
ti
Сходить
с
ума
по
тебе.
Un
latigasoi
de
pies
a
cabeza
Удар
хлыста
с
ног
до
головы,
Qe
viene
me
levanta,
Который
приходит,
поднимает
меня,
Me
hace
trisas,
me
disuelve,
Разрывает
меня
на
части,
растворяет
меня,
Me
golpea
qe
me
deja
sin
aire
Бьет
меня,
что
лишает
меня
воздуха.
Tu
me
dejas
sin
aire
Ты
лишаешь
меня
воздуха.
Tu
amor
maldito
vicio
qe
me
gusta
Твоя
любовь
- проклятый
порок,
который
мне
нравится,
I
qe
no
puedo
soltarme
И
от
которого
я
не
могу
освободиться.
Tu
me
dejas
sin
aire
Ты
лишаешь
меня
воздуха.
Tu
amor
maldito
gusto
qe
me
Твоя
любовь
- проклятый
вкус,
который
Arrastra
i
qe
no
puedo
dejarte
Увлекает
меня,
и
я
не
могу
оставить
тебя.
Lo
yo
se
es
qe
mui
poco
me
cuesta
Я
знаю
лишь
то,
что
мне
очень
легко
Enloqueserme
por
ti
Сходить
с
ума
по
тебе.
Un
latigaso
de
pies
a
cabeza
Удар
хлыста
с
ног
до
головы,
Qe
viene,
me
levanta
Который
приходит,
поднимает
меня,
Me
hace
trisas,
me
disuelve,
Разрывает
меня
на
части,
растворяет
меня,
Me
golpea
qe
me
deja
sin
aire
Бьет
меня,
что
лишает
меня
воздуха.
Tu
me
dejas
sin
aire
Ты
лишаешь
меня
воздуха.
Tu
amor
maldito
vicio
Твоя
любовь
- проклятый
порок,
Qe
me
gusta
i
qe
no
puedo
soltarme
Который
мне
нравится,
и
от
которого
я
не
могу
освободиться.
Tu
me
dejas
sin
aire
Ты
лишаешь
меня
воздуха.
Tu
amor
maldito
gusto
qe
me
arrastra
Твоя
любовь
- проклятый
вкус,
который
увлекает
меня,
I
qe
no
puedo
soltarme
И
от
которого
я
не
могу
освободиться.
Sin
aire...
Без
воздуха...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F Estefano Salgado
Attention! Feel free to leave feedback.