La Sonora Dinamita - Somos Americanos - translation of the lyrics into German

Somos Americanos - La Sonora Dinamitatranslation in German




Somos Americanos
Wir sind Amerikaner
Soy americano
Ich bin Amerikaner
Típico ameri-indio
Ein typischer Ameri-Indio
Esta tierra es mía
Dieses Land ist meins
Aquí fue donde nací
Hier wurde ich geboren
Y no tengo dudas
Und ich habe keine Zweifel
Que todos somos de aquí
Dass wir alle von hier sind
Sueño con un mundo
Ich träume von einer Welt
De amor sin fronteras
Der Liebe ohne Grenzen
Quien mi alma yo llevo
In meiner Seele trage ich
El escudo y las banderas
Das Wappen und die Flaggen
De América hermosa
Des schönen Amerikas
Jardín de mil primaveras
Garten tausender Frühlinge
Soy emigrante latino
Ich bin ein lateinamerikanischer Einwanderer
Que trabaja noche y día
Der Tag und Nacht arbeitet
Buscando un mejor mañana
Auf der Suche nach einem besseren Morgen
Para la familia mía
Für meine Familie
Y mi canto es una rosa
Und mein Gesang ist eine Rose
Del jardín del universo
Aus dem Garten des Universums
Y su perfume y fragancia
Und sein Parfüm und Duft
Te da poder a mi verso
Geben meinem Vers Kraft
Pa' gritarle al mundo (que basta ya)
Der Welt zuzurufen (es reicht)
De tanta violencia (y barbaridad)
Mit so viel Gewalt (und Barbarei)
Que viva por siempre (la humanidad)
Es lebe für immer (die Menschheit)
Que un mar se dice: felicidad
Dass ein Meer genannt wird: Glück
Pero hay en el mundo
Aber es gibt in der Welt
Quien tiene odio en la conciencia
Diejenigen, die Hass im Bewusstsein haben
Quien se cree el más fuerte
Die sich für die Stärksten halten
Y de por indiferencia
Und aus Gleichgültigkeit
Soy al humilde obrero (contrata)
Den bescheidenen Arbeiter (einstellen)
Y su mano de obra ('ta barata)
Und seine Arbeitskraft ('ist billig)
Y la senofobia (desata)
Und die Xenophobie (entfesseln)
Y con sueño humilla y maltata
Und mit Träumen demütigen und misshandeln
Mi canto es para sentarse
Mein Gesang ist zum Niederlassen
Mi jazz de amor de el ser humano
Mein Liebesjazz des Menschen
Mi tela va ser pa' nosotros
Mein Tuch wird für uns sein
Como el Sol está en verano
Wie die Sonne im Sommer
Para despedirme yo les recuerdo
Zum Abschied erinnere ich euch daran
Que todos somos (americanos)
Dass wir alle (Amerikaner) sind
Desde La Patagonia hasta el Polo Norte
Von Patagonien bis zum Nordpol
Que todos somos (americanos)
Dass wir alle (Amerikaner) sind
México, lindo canta
Mexiko, mein Schönes, singt
Que todos somos (americanos)
Dass wir alle (Amerikaner) sind
Viva Colombia, tierra querida
Es lebe Kolumbien, geliebtes Land
Donde nacimos (americanos)
Wo wir geboren wurden (Amerikaner)
Maestro Eddy Guerra
Maestro Eddy Guerra
Se soltaron los caballos, ay
Die Pferde sind los, ay
Por todo el mundo vamos cantando
Wir singen in der ganzen Welt
Que todos somos (americanos)
Dass wir alle (Amerikaner) sind
América es la tierra hermosa
Amerika ist das schöne Land
Donde nacimos (americanos)
Wo wir geboren wurden (Amerikaner)
Y todo el mundo a bailar mi cumbia
Und die ganze Welt tanzt zu meiner Cumbia
Que somos (americanos)
Dass wir (Amerikaner) sind
Baile, soy el sueño latino
Tanze, ich bin der lateinamerikanische Traum
De aqui yo soy (americano)
Von hier bin ich (Amerikaner)
Colombia, México y América Latina
Kolumbien, Mexiko und Lateinamerika
Unidos por siempre
Für immer vereint





Writer(s): Edilberto Ambrosio Guerra-lugo


Attention! Feel free to leave feedback.