Lyrics and translation La Sonora Dinamita - Vuela Vuela (with Nando Malo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuela Vuela (with Nando Malo)
Лети, лети (с Нандо Мало)
Vive
feliz
y
no
te
rindas
he
Живи
счастливо
и
не
сдавайся,
эй
(Vuela,
vuela)
(Лети,
лети)
Cuando
pienses
que
el
amor
Когда
думаешь,
что
любовь
Te
ha
olvidado
de
que
estás
ahí
Забыла
о
тебе,
что
ты
здесь,
Vuela,
vuela
con
tu
imaginación
Лети,
лети,
используя
свое
воображение.
Si
no
puedes
ser
feliz
Если
не
можешь
быть
счастливой,
No
te
rindas
puedes
recurrir
Не
сдавайся,
ты
можешь
обратиться
к
нему.
Vuela,
vuela
con
tu
imaginación
Лети,
лети,
используя
свое
воображение.
Volando
encontrarás
un
mundo
nuevo
В
полете
ты
найдешь
новый
мир,
Sólo
déjate
llevar
Просто
позволь
себе
увлечься.
(Vuela,
vuela)
No
te
hace
falta
equipaje
(Лети,
лети)
Тебе
не
нужен
багаж,
(Vuela,
vuela)
Nadie
controla
tu
imagen
(Лети,
лети)
Никто
не
контролирует
твой
образ,
(Vuela,
vuela)
Verás
que
todo
es
posible
(Лети,
лети)
Ты
увидишь,
что
все
возможно,
(Vuela,
vuela)
Despierta
tu
mente
(Лети,
лети)
Пробуди
свой
разум,
¡Y
un
mundo
nuevo,
encontrarás!
И
новый
мир
ты
найдешь!
(Vuela,
vuela)
(Лети,
лети)
Y
la
tristeza
a
un
lado,
vive
felíz
И
оставь
грусть
в
стороне,
живи
счастливо.
(Vuela,
vuela)
(Лети,
лети)
Si
estás
sola
en
un
rincón
Если
ты
одна
в
углу,
La
tristeza
entra
a
tu
corazón
Грусть
проникает
в
твое
сердце.
Vuela,
vuela
con
tu
imaginación
Лети,
лети,
используя
свое
воображение.
Si
andas
buscando
un
lugar
Если
ты
ищешь
место,
Dónde
el
cielo
se
una
con
el
mar
Где
небо
сливается
с
морем,
Vuela,
vuela
con
tu
imaginación
Лети,
лети,
используя
свое
воображение.
Volando
encontrarás
un
mundo
nuevo
В
полете
ты
найдешь
новый
мир,
Sólo
déjate
llevar
Просто
позволь
себе
увлечься.
(Vuela,
vuela)
No
te
hace
falta
equipaje
(Лети,
лети)
Тебе
не
нужен
багаж,
(Vuela,
vuela)
Nadie
controla
tu
imagen
(Лети,
лети)
Никто
не
контролирует
твой
образ,
(Vuela,
vuela)
Verás
que
todo
es
posible
(Лети,
лети)
Ты
увидишь,
что
все
возможно,
(Vuela,
vuela)
Despierta
tu
mente
(Лети,
лети)
Пробуди
свой
разум.
Volando
encontrarás
un
mundo
nuevo
В
полете
ты
найдешь
новый
мир,
Volando
encontrarás
В
полете
ты
найдешь
Un
mundo
nuevo
Новый
мир,
Sólo
déjate
llevar
Просто
позволь
себе
увлечься.
(Vuela,
vuela)
No
te
hace
falta
equipaje
(Лети,
лети)
Тебе
не
нужен
багаж,
(Vuela,
vuela)
Nadie
controla
tu
imagen
(Лети,
лети)
Никто
не
контролирует
твой
образ,
(Vuela,
vuela)
Verás
que
todo
es
posible
(Лети,
лети)
Ты
увидишь,
что
все
возможно,
(Vuela,
vuela)
Despierta
tu
mente
(Лети,
лети)
Пробуди
свой
разум.
Con
La
Sonora
Dinamita,
¡Hueeeja!
С
La
Sonora
Dinamita,
Ууух!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.