Lyrics and translation La Sonora Gigante - Viveme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
necesito
más
de
nada
ahora
que
Мне
больше
ничего
не
нужно
теперь,
когда
Me
iluminó
tu
amor
inmenso
fuera
y
dentro.
Твоя
безмерная
любовь
осветила
меня
изнутри
и
снаружи.
Créeme
esta
vez
Поверь
мне
на
этот
раз
Créeme
porque
Поверь
мне,
потому
что
Créeme
y
verás
Поверь
мне,
и
ты
увидишь
No
acabará,
más.
Это
не
закончится,
больше
никогда.
Tengo
un
deseo
escrito
en
alto
У
меня
есть
желание,
написанное
в
небесах,
Que
vuela
ya
Которое
уже
летит
Mi
pensamiento
no
depende
de
mi
cuerpo.
Мои
мысли
не
зависят
от
моего
тела.
Créeme
esta
vez
Поверь
мне
на
этот
раз
Créeme
porque
Поверь
мне,
потому
что
Me
haría
daño
ahora,
ya
lo
sé.
Мне
будет
больно
сейчас,
я
это
знаю.
Hay
gran
espacio
y
tú
y
yo
Есть
огромное
пространство,
и
ты
и
я
Cielo
abierto
que
ya
Открытое
небо,
которое
уже
No
se
cierra
a
los
dos
Не
закроется
для
нас
двоих
Pues
sabemos
lo
que
es
necesidad.
Ведь
мы
знаем,
что
такое
нужда.
Víveme
sin
miedo
ahora
Живи
мной
без
страха
сейчас
Que
sea
una
vida
o
sea
una
hora
Будь
то
целая
жизнь
или
всего
лишь
час
No
me
dejes
libre
aquí
desnudo
Не
оставляй
меня
здесь
обнаженным
Mi
nuevo
espacio
que
ahora
es
tuyo,
te
ruego.
Мое
новое
пространство,
которое
теперь
твое,
умоляю.
Víveme
sin
más
vergüenza
Живи
мной
без
стыда
Aunque
esté
todo
el
mundo
en
contra
Даже
если
весь
мир
против
Deja
la
apariencia
y
toma
el
sentido
Оставь
видимость
и
улови
смысл
Y
siente
lo
que
llevo
dentro.
И
почувствуй
то,
что
я
ношу
внутри.
Y
te
transformas
en
un
cuadro
И
ты
превращаешься
в
картину
Que
cubre
mis
paredes
blancas
y
cansadas.
Которая
покрывает
мои
белые
и
усталые
стены.
Créeme
esta
vez
Поверь
мне
на
этот
раз
Créeme
porque
Поверь
мне,
потому
что
Me
haría
daño
una
y
otra
vez.
Мне
будет
больно
снова
и
снова.
Sí,
entre
mi
realidad
Да,
в
моей
реальности
Hoy
yo
tengo
algo
más
Сегодня
у
меня
есть
нечто
большее
Que
jamás
tuve
ayer
Чем
было
вчера
Necesitas
vivirme
un
poco
más.
Тебе
нужно
жить
мной
немного
больше.
Víveme
sin
miedo
ahora
Живи
мной
без
страха
сейчас
Que
sea
una
vida
o
sea
una
hora
Будь
то
целая
жизнь
или
всего
лишь
час
No
me
dejes
libre
aquí
desnudo
Не
оставляй
меня
здесь
обнаженным
Mi
nuevo
espacio
que
ahora
es
tuyo,
te
ruego.
Мое
новое
пространство,
которое
теперь
твое,
умоляю.
Víveme
sin
más
vergüenza
Живи
мной
без
стыда
Aunque
esté
todo
el
mundo
en
contra
Даже
если
весь
мир
против
Deja
la
apariencia
y
toma
el
sentido
Оставь
видимость
и
улови
смысл
Y
siente
lo
que
llevo
dentro.
И
почувствуй
то,
что
я
ношу
внутри.
Hay
gran
espacio
y
tú
y
yo
Есть
огромное
пространство,
и
ты
и
я
Cielo
abierto
que
ya
Открытое
небо,
которое
уже
No
se
cierra
a
los
dos
Не
закроется
для
нас
двоих
Pues
sabemos
lo
que
es
necesidad.
Ведь
мы
знаем,
что
такое
нужда.
Víveme
sin
miedo
ahora
Живи
мной
без
страха
сейчас
Que
sea
una
vida
o
sea
una
hora
Будь
то
целая
жизнь
или
всего
лишь
час
No
me
dejes
libre
aquí
desnudo
Не
оставляй
меня
здесь
обнаженным
Mi
nuevo
espacio
que
ahora
es
tuyo,
te
ruego.
Мое
новое
пространство,
которое
теперь
твое,
умоляю.
Víveme
sin
más
vergüenza
Живи
мной
без
стыда
Aunque
esté
todo
el
mundo
en
contra
Даже
если
весь
мир
против
Deja
la
apariencia
y
toma
el
sentido
Оставь
видимость
и
улови
смысл
Y
siente
lo
que
llevo
dentro.
И
почувствуй
то,
что
я
ношу
внутри.
Has
abierto
en
mí
Ты
открыла
во
мне
Me
esperan
días
de
una
ilimitada
dicha
Меня
ждут
дни
безграничного
счастья
Es
tu
guión
Это
твой
сценарий
Me
enfocas,
me
diriges,
pones
las
ideas.
Ты
фокусируешь
меня,
направляешь,
даешь
идеи.
Víveme
sin
miedo
ahora
Живи
мной
без
страха
сейчас
Aunque
esté
todo
el
mundo
en
contra
Даже
если
весь
мир
против
Deja
la
apariencia,
toma
el
sentido
Оставь
видимость,
улови
смысл
Y
siente
lo
que
llevo
dentro
И
почувствуй
то,
что
я
ношу
внутри
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carla Ameri
Attention! Feel free to leave feedback.