Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mientes Tan Bien
Ты так хорошо лжешь
Que
te
quedarás
conmigo
una
vida
entera
Что
ты
останешься
со
мной
на
всю
жизнь
Que
contigo
adiós
invierno
solo
es
primavera
Что
с
тобой
прощай
зима,
только
весна
Que
las
olas
son
de
magia
y
no
de
agua
salada
Что
волны
волшебные,
а
не
из
соленой
воды
Yo
te
entrego
todo
y
tú
no
me
das
nada
Я
отдаю
тебе
все,
а
ты
мне
не
даешь
ничего
Tú
no
me
das
nada
Ты
мне
не
даешь
ничего
Que
si
sigo
tu
camino
llegaré
hasta
el
cielo
Что
если
я
пойду
твоим
путем,
то
дойду
до
небес
Tú
me
mientes
en
la
cara
y
yo
me
vuelvo
ciega
Ты
лжешь
мне
в
лицо,
а
я
становлюсь
слепой
Yo
me
trago
tus
palabras,
tu
juegas
tu
juego
Я
глотаю
твои
слова,
ты
играешь
в
свою
игру
Y
me
brilla
el
mundo
cuando
dices
puedo
И
мир
сияет
для
меня,
когда
ты
говоришь,
что
я
могу
Cuando
dices
puedo
Когда
ты
говоришь,
что
я
могу
Cuando
dices
siento,
siento
que
eres
todo
Когда
ты
говоришь,
что
чувствуешь,
я
чувствую,
что
ты
- всё
Cuando
dices
vida
yo
estaré
contigo
Когда
ты
говоришь
"жизнь",
я
буду
с
тобой
Tomas
de
mi
mano
y
por
dentro
lloro
Ты
берешь
меня
за
руку,
а
я
плачу
внутри
Aunque
sea
mentira
me
haces
sentir
viva
Даже
если
это
ложь,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
живой
Aunque
es
falso
el
aire,
siento
que
respiro
Даже
если
воздух
фальшив,
я
чувствую,
что
дышу
Mientes
tan
bien
Ты
так
хорошо
лжешь
Que
me
sabe
a
verdad
Что
это
похоже
на
правду
Todo
lo
que
me
das
Все,
что
ты
мне
даешь
Y
ya
te
estoy
amando
И
я
уже
люблю
тебя
Mientes
tan
bien
Ты
так
хорошо
лжешь
Que
he
llegado
a
imaginar
Что
я
начала
воображать
Que
mi
amor
llenas
tu
piel
Что
моя
любовь
наполняет
твою
кожу
Y
aunque
todo
es
de
papel
И
хотя
все
это
из
бумаги
Mientes
tan
bien
Ты
так
хорошо
лжешь
Que
te
quedarás
conmigo
una
vida
entera
Что
ты
останешься
со
мной
на
всю
жизнь
Que
contigo
adiós
invierno
solo
es
primavera
Что
с
тобой
прощай
зима,
только
весна
Que
las
olas
son
de
magia
y
no
de
agua
salada
Что
волны
волшебные,
а
не
из
соленой
воды
Yo
te
entrego
todo
y
tú
no
me
das
nada
Я
отдаю
тебе
все,
а
ты
мне
не
даешь
ничего
Tú
no
me
das
nada
Ты
мне
не
даешь
ничего
Que
si
sigo
tu
camino
llegaré
hasta
el
cielo
Что
если
я
пойду
твоим
путем,
то
дойду
до
небес
Tú
me
mientes
en
la
cara
y
yo
me
vuelvo
ciega
Ты
лжешь
мне
в
лицо,
а
я
становлюсь
слепой
Yo
me
trago
tus
palabras,
tu
juegas
tu
juego
Я
глотаю
твои
слова,
ты
играешь
в
свою
игру
Y
me
brilla
el
mundo
cuando
dices
puedo
И
мир
сияет
для
меня,
когда
ты
говоришь,
что
я
могу
Cuando
dices
puedo
Когда
ты
говоришь,
что
я
могу
Cuando
dices
siento,
siento
que
eres
todo
Когда
ты
говоришь,
что
чувствуешь,
я
чувствую,
что
ты
- всё
Cuando
dices
vida
yo
estaré
contigo
Когда
ты
говоришь
"жизнь",
я
буду
с
тобой
Tomas
de
mi
mano
y
por
dentro
lloro
Ты
берешь
меня
за
руку,
а
я
плачу
внутри
Aunque
sea
mentira
me
haces
sentir
viva
Даже
если
это
ложь,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
живой
Aunque
es
falso
el
aire,
siento
que
respiro
Даже
если
воздух
фальшив,
я
чувствую,
что
дышу
Mientes
tan
bien
Ты
так
хорошо
лжешь
Que
me
sabe
a
verdad
Что
это
похоже
на
правду
Todo
lo
que
me
das
Все,
что
ты
мне
даешь
Y
ya
te
estoy
amando
И
я
уже
люблю
тебя
Mientes
tan
bien
Ты
так
хорошо
лжешь
Que
he
llegado
a
imaginar
Что
я
начала
воображать
Que
mi
amor
llenas
tu
piel
Что
моя
любовь
наполняет
твою
кожу
Y
aunque
todo
es
de
papel
И
хотя
все
это
из
бумаги
Mientes
tan
bien
Ты
так
хорошо
лжешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres
Attention! Feel free to leave feedback.